Yorushika - Kaseijin (Orang Mars) / Martian
Shoushimin Series Season 2 Opening #1
[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Pinto tateta yubi no saki kara
Ranto hikatte mieru
Paatto aketa kuchi no oku kara
Kyou mo kasei ga mieru
Odayaka ni kiiteitai
Kyuufu
Aa wakatte kudasai
Kasei e randebuu
Futsuu no hibi futsuu no shinpasshii
Boku ga mitai no wa fuzaketa hanashi dake
Kasei e randebuu
Sore ni rantan mo kagami mo iranai
Boku no kurushisa ga tsuki no hansha dattara ii no ni
KANJI:
ヨルシカ - 火星人
ぴんっと立てた指の先から
らんっと光って見える
ぱぁっと開けた口の奥から
今日も火星がみえる
穏やかに聴いていたい
休符
あぁ わかってください
火星へランデブー
普通の日々 普通のシンパシー
僕が見たいのは ふざけた話だけ
火星へランデブー
それにランタンも鏡もいらない
僕の苦しさが月の反射だったら良いのに
INDONESIA:
Dari ujung jari yang ditegakkan dengan tegas
Aku melihat cahaya yang bersinar terang
Dari dalam mulut yang terbuka dengan lebar
Hari ini pun, aku bisa melihat Mars
Aku ingin mendengarnya dengan tenang
Jeda
Ah, kumohon mengertilah
Pertemuan di Mars
Hari-hari biasa, simpati yang biasa
Aku hanya ingin melihat kisah-kisah yang konyol
Pertemuan di Mars
Tak perlu lentera ataupun cermin untuk hal itu
Andai rasa sakitku hanyalah pantulan cahaya dari bulan
Note:
[1] Kyuufu (休符) diartikan sebagai tanda jeda dalam musik. Hal ini juga bisa berarti bagian yang diam atau jeda dalam alunan lagu. Dalam arti lain juga bisa diartikan sebagai keheningan, kesunyian, jeda, atau istirahat.
2 komentar
Seperti biasa, gercep min. Thx
ReplyDeletekazelyrics 🛐🛐🛐
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.