Uchida Yuuma - Singularist
Classic★Stars Opening #1
[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Oh…Listen to your heart
Shin'en bubun ni furete
Kanjita Ardor
What the hell was that?
Shougeki Resonance
Junpaku de junsui na sukitootta bright
Rekishi ja osamarazu ni
"Shinka to wa nanda?" to toikake
Nanana, azawarau
Here we go, jikan wa kiraku ni tick-tock
Mirai no tobira wo Knock, knock
Keri yabure
Kanzen, fukanzen subete wo kurai
Koerareru ka? to
Tsumugi takushita Music "...boku wa nani wo uta ni?"
Gurabiti wo saa chigitte
Yozora wo kakeru hoshi ni nare
However…
Tsuyoi kagayaki de
Forever
Terashitai
Daiyamondo yori kirameku
Ashita wo tsukuru to chikawasete
Inochi ga hatetatte
Omoi no hi wa kienai
Soshite "kako" wo koete
Oto wo tanoshime... shingyuraristo
Is there an answer?
Naranai piano wo hiku
Kagami no meiro e to samayou
Soko ga nakuto mo
Agaite mogaite shinjirunda
Hikari wa yami wo kirisaite
Kibou wo kiseki ni kaeru hazu
Te wo nobase... ue wo muke...
Tachiagare ten ni wa kaze ga...
Disutopia wo saa kowashite
Arugamama wo yuuki ni shite
Growing up
Kono michi no hate no
Make my day
Saki e to
Afuredashita kono kanjou to
Shinsekai no ibuki wo mune ni
Atsuku mada tagutta
Toki wo koeta jounetsu
Tsunagaru merodi ni
Nani wo moyasu ka?... shingyuraristo
Nanana hikareau Legacy
Nanana hibikiau Elegy
Nanana motomeau Wanna be
Nanana tashikameru Liberty
Genkai naku aa... hirogaru
Kanousei wo tsubasa ni shite
Promise you
Dare mo mita koto nai
I swear you keshiki wo
Daiyamondo yori kirameku
Ashita wo tsukuru to chikawasete
Inochi ga hatetatte
Omoi no hi wa kienai
Soshite "ima" wo koete
Oto wo tanoshime... shingyuraristo
KANJI:
内田雄馬 - シンギュラリスト
vOh…Listen to your heart
深淵部分に触れて
感じたArdor
What the hell was that?
衝撃Resonance
純白で純粋な透き通ったBright
歴史じゃ収まらずに
「進化とはなんだ?」と問いかけ
Nanana,嘲笑う-わらう-
Here we go,時間は気楽にtick-tock
未来のトビラをKnock,knock
蹴り破れ
完全、不完全スベテヲ喰ライ
超えられるか?と
紡ぎ託したMusic「…僕は何を歌に?」
グラビティをさあ千切って
夜空を翔ける流星-ほし-になれ
However…
強い輝きで
Forever
照らしたい
銀河-ダイヤモンド-よりきらめく
明日-あした-を創ると誓わせて
命が果てたって
想いの火は消えない
そして「過去」を超えて
音を楽しめ…シンギュラリスト
Is there an answer?
鳴らないピアノを弾く
鏡の迷路へと彷徨う
底が無くとも
足掻いてもがいて信じるんだ
ヒカリは闇を切り裂いて
希望を奇跡に変えるはず
手を伸ばせ…上を向け…
立ち上がれ 天には風が…
ディストピアを さあ壊して
あるがままを勇気にして
Growing up
この道の果ての
Make my day
先へと
溢れ出したこの感情と
新世界の息吹きを胸に
熱くまだ滾った
時を越えた情熱
繋がるメロディに
何を燃やすか?…シンギュラリスト
Nanana 惹かれ合うLegacy
Nanana 響き合うElegy
Nanana 求め合うWanna be
Nanana 確かめるLiberty
限界無く嗚呼…広がる
可能性を翼にして
Promise you
誰も見たことない
I swear you 景色を
銀河-ダイヤモンド-よりきらめく
明日-あした-を創ると誓わせて
命が果てたって
想いの火は消えない
そして「今」を超えて
音を楽しめ…シンギュラリスト
INDONESIA:
Oh... Dengarkanlah hatimu
Menyentuh bagian yang terdalam
Semangat yang dirasakan
Apakah sebenarnya itu?
Resonansi yang mengguncang
Sinar terang yang murni dan transparan pun berkilau
Tak cukup tertampung dalam sejarah
Bertanya dalam hati "apa itu evolusi?"
Nanana, menertawakannya
Ayo pergi, waktu berdetak santai, tick-tock
Pada pintu masa depan, ketuk, ketuk
Tendang dan hancurkan
Makan semua yang sempurna dan yang tidak
Bisakah melampauinya?
Musik yang telah dirangkai "...apa yang kunyanyikan?"
Sekarang hancurkanlah gravitasi
Jadilah bintang yang melesat di langit malam
Meski begitu...
Dengan kilau yang kuat
Selamanya
Aku ingin menerangi
Lebih berkilau dibandingkan berlian (galaksi)
Membuatku bersumpah untuk menciptakan esok
Bahkan jika hidup ini berakhir
Api dari perasaan takkan padam
Kemudian lampaui "masa lalu"
Nikmatilah suara ini... Singularist
Apakah ada sebuah jawaban?
Memainkan piano yang tak berbunyi
Kehilangan arah ke dalam labirin cermin
Meskipun tak ada dasarnya
Berjuang dan meronta, tapi tetap percaya
Bahwa cahaya akan mengoyak kegelapan
Dan mengubah harapan menjadi keajaiban
Gapaikan tangan... lihatlah ke atas...
Bangkitlah, karena ada angin di langit...
Sekarang hancurkanlah distopia
Jadikan diri apa adanya sebagai keberanian
Terus tumbuh
Di ujung jalan ini
Membuat hariku
Maju ke depan
Dengan perasaan yang meluap ini
Dan napas dunia baru di dalam dada
Masih mendidih dengan panas
Semangat yang melampaui waktu
Dalam melodi yang terhubung
Apa yang akan kau bakar?... Singularist
Nanana, warisan yang saling tertarik
Nanana, elegi yang saling bergema
Nanana, saling mencari "ingin menjadi"
Nanana, kebebasan yang dibuktikan
Tanpa ada batas, ah… membentang
Jadikan kemungkinan sebagai sayap
Berjanji padamu
Aku akan menunjukkan pemandangan
Yang belum pernah dilihat siapa pun
Lebih berkilau dibandingkan berlian (galaksi)
Membuatku bersumpah untuk menciptakan esok
Bahkan jika hidup ini berakhir
Api dari perasaan takkan padam
Kemudian lampaui "masa kini"
Nikmatilah suara ini... Singularist
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.