RYUGUJO - WALTZ
Kuroshitsuji: Midori no Majo-hen (Black Butler: Emerald Witch Arc) Ending #1
[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Warutsu wo odoru kono sekai de douka te wo hanasazu ni
Nando to naku yukikau kanashii itoshisa wo kawasazu ni
Itsushika himitsu ga futsuu e to kawarihatete mo
Bokura wa kitai shite irareru ka na
Nee
Tsuyogatte nakucha kuzurekitte kieru
Mahou to sura yobenai kono negai wo
"Suteta hou ga raku" tabun sou da to shite
Soredemo taemanaku rasen wo egaku
Bokura no warutsu
Awa no yuki ni gingami no tsuki detarame na suushiki de
Dareka ga hakaru boku wa majo sa nara kimi wa maou darou?
Itsushika itami wa hokori e to kawari hajimete
Kurodzuku yubisaki museru you ni warutsu wo
Kodoku ga kokoro wo hikisakikakete mo
Sono te wo haratte hitori ni natte mo
Kitai ga kutsuu e to kawarihatete mo
Bokura wa kitai shite irareru ka na
Nee
Tsuyogatte nakucha kuzurekitte kieru
Mahou to sura yobenai kono negai wo
"Suteta hou ga raku" tabun sou da to shite
Soredemo taemanaku rasen wo egaku
Bokura wa osore wo furihodoki maku wa akete kita
Ano kako wa ima to tomo ni aru koto wo
"Wasureta hou ga raku" tatoe sou da to shite
Soredemo taemanaku rasen wo egaku
Bokura no warutsu
KANJI:
龍宮城 - WALTZ
ワルツを踊るこの世界でどうか手を離さずに
何度となく行き交うかなしい愛しさを躱さずに
いつしか秘密が普通へと変わり果てても
僕らは期待していられるかな
ねえ
強がってなくちゃ崩れきって消える
魔法とすら呼べないこの願いを
「捨てた方が楽」多分そうだとして
それでも絶え間なく螺旋を描く
僕らのワルツ
泡の雪に銀紙の月でたらめな数式で
誰かが測る僕は魔女さならきみは魔王だろう?
いつしか痛みは誇りへと変わり始めて
黒付く指先咽せるようにワルツを
孤独が心を引き裂きかけても
その手を払って独りになっても
期待が苦痛へと変わり果てても
僕らは期待していられるかな
ねえ
強がってなくちゃ崩れきって消える
魔法とすら呼べないこの願いを
「捨てた方が楽」多分そうだとして
それでも絶え間なく螺旋を描く
僕らは恐れを振り解き幕は開けて来た
あの過去はいまと共に在ることを
「忘れた方が楽」たとえそうだとして
それでも絶え間なく螺旋を描く
僕らのワルツ
INDONESIA:
Di dunia yang menari waltz ini, kumohon jangan lepaskan tanganmu
Jangan menghindari cinta menyedihkan yang datang silih berganti
Bahkan di saat rahasia kita perlahan berubah menjadi hal biasa
Apakah kita masih bisa berharap?
Hei
Kita akan hancur dan lenyap jika tak berpura-pura kuat
Keinginan yang bahkan tak layak disebut sebagai sihir ini
"Akan lebih mudah jika dibuang", mungkin memang benar
Meski begitu, kita tetap menggambar spiral
Waltz milik kita
Salju seperti buih dan bulan seperti kertas perak, dengan bentuk yang kacau
Jika seseorang menilai, maka aku adalah penyihir, dan kau adalah raja iblis, kan?
Tanpa disadari rasa sakit mulai berubah menjadi kebanggaan
Dengan ujung jari yang ternodai hitam, kita tetap menari waltz
Meskipun kesepian mencoba merobek hati kita
Meskipun kita menepis tangan dan memilih sendiri
Meskipun harapan berubah menjadi rasa sakit
Apakah kita masih bisa berharap?
Hei
Kita akan hancur dan lenyap jika tak berpura-pura kuat
Keinginan yang bahkan tak layak disebut sebagai sihir ini
"Akan lebih mudah jika dibuang", mungkin memang benar
Meski begitu, kita tetap menggambar spiral
Kita telah melepaskan rasa takut dan membuka tirai
Masa lalu yang tetap hidup bersama kita sekarang ini
"Akan lebih mudah jika dilupakan", sekalipun itu benar
Tetap saja, kita akan terus menggambar spiral
Waltz milik kita
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.