[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Time Machine Fuyouron (Tak Perlu Mesin Waktu)





AKB48 - Time Machine Fuyouron (Tak Perlu Mesin Waktu)


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Taimu mashin irane!

Mukashi wa dou to ka katararete mo kyoumi wa nai
Sono koro ni modotte nee hontou ni shiawase kai?

Sousa atama de bika shiteru dake
Jikuu wo koetatte nothing

Ano koro no koto nanka tooi mukashi (mukashi)
Ima de wa zenbu iroaseteru
Kagayaiteiru kioku no mama
Tooku de miteta hou ga utsukushiku omoidaseru yo
Jikan wo makimodosu nante yame na yo (yame na yo)
Sugisatta hibi ni sayonara wo...
Kako mo genzai mirai e mo
Katte ni wa ikitakunai
Sou ima wo tanoshimou ze
Sutechae sonna mousou

Taimu mashin irane!
Taimu mashin irane!

Moshimo ano toki ni... sonna "moshimo banashi" nante
Dou datte iin a kitto kekka wa kawaranai yo

Datte kako wo kaerare ya shinainda
Genzai ga kawatte shimau kara

Modoreru to shitara itsu ga ii ka (ii ka)
Sugita hibi wo omoi ukaberu
Kodomo no koro no ano jidai
Hatsukoi no seishun jidai
Yacchimatta saikin no koto
Ponkotsu taimu mashin

Taimu mashin irane!
Taimu mashin irane!

Ano koro no koto nanka tooi mukashi (mukashi)
Ima de wa zenbu iroaseteru
Kagayaiteiru kioku no mama
Tooku de miteta hou ga utsukushiku omoidaseru yo

Modoreru to shitara itsu ga ii ka (ii ka)
Sugita hibi wo omoi ukaberu
Kodomo no koro no ano jidai
Hatsukoi no seishun jidai
Yacchimatta saikin no koto
Ponkotsu taimu mashin

Taimu mashin hoshii!
Taimu mashin hoshii!

Mirai wa dou naru?
Shiritai kedo shiritakunai
Usume wo akete miyou
Dou iu otona ni natteiru no ka
Sayonara taimu mashin

KANJI:

AKB48 - タイムマシン不要論

タイムマシン要らね! 

昔はどうとか語られても興味はない
その頃に戻ってねえホントにしあわせかい?

そうさ 頭で美化してるだけ
時空を超えたって Nothing

あの頃のことなんか 遠い昔(昔)
今では 全部 色褪せてる
輝いている記憶のまま
遠くで見てた方が美しく思い出せるよ
時間を巻き戻すなんてやめなよ(やめなよ)
過ぎ去った日々にサヨナラを…
過去も現在 未来へも
勝手には行きたくない
そう今を楽しもうぜ
捨てちゃえ そんな妄想

タイムマシン要らね!
タイムマシン要らね!

もしも あの時に…そんな“もしも話”なんて
どうだっていいんだきっと結果は変わらないよ

だって 過去を変えられやしないんだ
現在が変わってしまうから

戻れるとしたら いつがいいか(いいか)
過ぎた日々を思い浮かべる
子供の頃のあの時代
初恋の青春時代
やっちまった最近のこと
ポンコツ タイムマシン

タイムマシン要らね!
タイムマシン要らね!

あの頃のことなんか 遠い昔(昔)
今では 全部 色褪せてる
輝いている記憶のまま
遠くで見てた方が美しく思い出せるよ

戻れるとしたら いつがいいか(いいか)
過ぎた日々を思い浮かべる
子供の頃のあの時代
初恋の青春時代
やっちまった最近のこと
ポンコツ タイムマシン

タイムマシン欲しい!
タイムマシン欲しい!

未来はどうなる?
知りたいけど知りたくない
薄目を開けてみよう
どういう大人になっているのか
さよなら タイムマシン

INDONESIA:

Tak perlu mesin waktu!

Meskipun menceritakan tentang masa lalu, aku tak tertarik
Sekalipun kembali ke masa itu, benarkah kita bisa bahagia?

Ya, itu hanyalah kenangan yang diperindah di kepala
Meski melampaui ruang dan waktu, tak ada apa-apa

Semua hal di masa itu adalah masa lalu yang jauh (masa lalu)
Sekarang semua sudah kehilangan warnanya
Biarkan kenangan tetap bersinar di saat itu
Lebih baik untuk mengingatnnya dengan indah dari kejauhan
Berhentilah untuk memutar balik waktu (berhentilah)
Ucapkan selamat tinggal pada hari yang berlalu...
Baik masa lalu ataupun masa sekarang 
Takkan ke masa depan dengan sendirinya
Ya, mari menikmati momen sekarang
Buanglah jauh-jauh khayalan itu

Tak perlu mesin waktu!
Tak perlu mesin waktu!

Kalau saja waktu itu... khayalan "andai saja" yang seperti itu
Tak ada gunanya, kuyakin hasilnya akan tetap sama

Karena kita tak bisa mengubah masa lalu
Kalau dipaksa, masa sekarang bisa berubah

Kalau bisa kembali, ingin kembali ke masa kapan? (kapan?)
Membayangkan hari-hari yang telah berlalu
Masa kanak-kanak pada waktu itu
Masa muda dengan cinta pertama
Atau kejadian bodoh yang baru terjadi
Mesin waktu rongsokan

Tak perlu mesin waktu!
Tak perlu mesin waktu!

Semua hal di masa itu adalah masa lalu yang jauh (masa lalu)
Sekarang semua sudah kehilangan warnanya
Biarkan kenangan tetap bersinar di saat itu
Lebih baik untuk mengingatnnya dengan indah dari kejauhan

Kalau bisa kembali, ingin kembali ke masa kapan? (kapan?)
Membayangkan hari-hari yang telah berlalu
Masa kanak-kanak pada waktu itu
Masa muda dengan cinta pertama
Atau kejadian bodoh yang baru terjadi
Mesin waktu rongsokan

Aku ingin mesin waktu!
Aku ingin mesin waktu!

Bagaimana dengan masa depan?
Aku penasaran, tapi aku tak ingin tahu
Mari mencoba mengintip sedikit saja
Akan menjadi orang dewasa seperti apa?
Selamat tinggal, mesin waktu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer