[Lirik+Terjemahan] 22/7 - Anata de Nakucha (Itu Harus Dirimu)





22/7 - Anata de Nakucha (Itu Harus Dirimu)
Kakkou no Iinazuke (A Couple of Cuckoos) Season 2 Ending #1


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Anata de nakucha dame na no yo
Youyaku subete wakatta wa gomennasai
Mawari no dareka no hitomi wo mite mo
Dokidoki nante shinai

Kono mune no jigusoo pazuru nanika tarinai
Itoshisa no sono katachi ga hamaranakatta

Koi ni ochiteru no wa dare to dare desu ka?
Hito no kimochi nante yoku wakaranai maboroshi
Dou sureba ii no?

Anata de nakucha dame na no yo
Youyaku subete wakatta wa gomen nasai
Mawari no dareka no hitomi wo mite mo
Dokidoki nante shinai
Sore nara watashi doushiyou?
Dare ga suki toka souzou tsukanai
Ningen kankei norikoete
Anata ippouteki ni

Taisai wo toritsukurotte warekansezu
Toshokan no hondana koshi nagamete iyou

Uso wo tsuiteru no wa watashi dake desu ka?
Dore ga shinjitsu ka wa shiritaku mo nai
Kanashimi kizutsuku dake desho?

Anata dattara shoujiki ni
Iitai koto ieru kamo kokoro no uchi
Anata ni kawaru hito nante
Zettai inai no ni
Soshitara watashi noo aidea?
Suki da nante kotoba tsukaitakunai
Tomodachi no you na chigau you na
Betsu no jibun ga iru

Anata kare to kanojo wa sankakkei
Soko ni watashi wa iru no ka mikakunin
Tokaku kono yo wa igai na kankei
Sore wa koi koi koi
Nani ga dou surya dou naru? Oteage de
Dakara subete wo mekutte sarasou
Suki wa dare kara dare e no torichigai?
Kami ga machigatta tte koto?

Anata de nakucha dame na no yo
Youyaku subete wakatta wa gomen nasai
Mawari no dareka no hitomi wo mite mo
Dokidoki nante shinai
Sore nara watashi doushiyou?
Dare ga suki toka souzou tsukanai
Ningen kankei norikoete
Anata ippouteki ni

KANJI:

22/7 - あなたでなくちゃ

あなたでなくちゃ ダメなのよ
ようやく 全て わかったわ ごめんなさい
周りの誰かの瞳を見ても
ドキドキなんてしない

この胸のジグソーパズル何か足りない
愛しさのその形がハマらなかった

恋に落ちてるのは誰と誰ですか?
他人の気持ちなんてよくわからない幻
どうすればいいの?

あなたでなくちゃ ダメなのよ
ようやく 全て わかったわ ごめんなさい
周りの誰かの瞳を見ても
ドキドキなんてしない
それなら 私 どうしよう?
誰が好きとか 想像つかない
人間関係 乗り越えて
あなた 一方的に

体裁を取り繕って我関せず
図書館の本棚越し眺めていよう

嘘をついてるのは私だけですか?
どれが真実かは知りたくもない
悲しみ傷つくだけでしょ?

あなただったら 正直に
言いたいこと言えるかも 心の内
あなたに代わる人なんて
絶対 いないのに
そしたら 私 ノーアイデア?
好きだなんて言葉 使いたくない
友達のような 違うような
別の自分がいる

あなた 彼と彼女は三角形
そこに私はいるのか 未確認
とかくこの世は意外な関係
それは恋 恋 恋
何がどうすりゃどうなる? お手上げで
だから全てをめくって 晒そう
好きは誰から誰への取り違い?
神が間違ったってこと?

あなたでなくちゃ ダメなのよ
ようやく 全て わかったわ ごめんなさい
周りの誰かの瞳を見ても
ドキドキなんてしない
それなら 私 どうしよう?
誰が好きとか 想像つかない
人間関係 乗り越えて
あなた 一方的に

INDONESIA:

Kalau bukan kamu, aku tak bisa
Akhirnya aku mengerti semuanya, maafkan aku
Meskipun menatap mata orang lain di sekitarku
Aku sama sekali tak berdebar

Potongan puzzle di hatiku rasanya masih kurang
Bentuk dari perasaan cinta itu tak pernah cocok

Siapa dengan siapa yang sedang jatuh cinta?
Perasaan manusia itu sulit dimengerti bagaikan ilusi
Aku harus bagaimana?

Kalau bukan kamu, aku tak bisa
Akhirnya aku mengerti semuanya, maafkan aku
Meskipun menatap mata orang lain di sekitarku
Aku sama sekali tak berdebar
Kalau begitu, apa yang harus kulakukan?
Aku tak bisa membayangkan siapa yang kusuka
Melalui rumitnya hubungan manusia
Secara sepihak kepadamu

Berpura-pura terlihat santai dan tak peduli
Tapi aku mengintip di balik rak buku perpustakaan

Apakah seseorang yang berbohong hanya aku saja?
Aku bahkan tak ingin tahu mana yang benar
Karena hanya membawa luka dan duka, kan?

Kalau itu denganmu, aku bisa jujur
Mungkin aku bisa mengungkapkan isi hatiku
Seseorang yang bisa menggantikanmu
Kuyakin itu pasti tak ada
Kalau begitu, apakah aku kehabisan ide?
Aku tak ingin menggunakan kata-kata "cinta"
Seperti teman, tapi sebenarnya tak juga
Ada diriku yang lain

Kau, dia, dan dia membentuk segitiga
Apakah aku ada di sana? Aku tak yakin
Dunia ini penuh hubungan tak terduga
Semuanya adalah cinta, cinta, cinta
Bagaimana aku harus bertindak? Aku menyerah
Karenanya lebih baik untuk ungkapkan semuanya
Apakah cinta ini salah sasaran dari siapa ke siapa?
Ataukah kesalahan yang diperbuat Tuhan?

Kalau bukan kamu, aku tak bisa
Akhirnya aku mengerti semuanya, maafkan aku
Meskipun menatap mata orang lain di sekitarku
Aku sama sekali tak berdebar
Kalau begitu, apa yang harus kulakukan?
Aku tak bisa membayangkan siapa yang kusuka
Melalui rumitnya hubungan manusia
Secara sepihak kepadamu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer