[Lirik+Terjemahan] Tsukuyomi - Yoru ni Ai (Nila di Malam Hari) / Blue





Tsukuyomi - Yoru ni Ai (Nila di Malam Hari) / Blue


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ano natsu no rettoukan ni
Boku wa kyou mo sugatteru
Hokori kabutta nani mo nai hibi
Tokedashita kure ni saidaa
Mata ne tte warau kimi
Bokura uso wo tsuku

Marude nisemono no you da
Kono jinsei mo kotoba mo

Hikage de utsumuku kyou to
Jisonshin wo gomibako ni suteta

Ochiru yuukei ai no hana hanabi no nioi
Itsu kara ka wasurete yuku

Tsuki ni gunjou
Nee kitto bokutachi wa hikari da
Kurai mizu no naka de mogaiteiru

Soushitsu mo eien mo shiranai mama
Tada, ima wo utatteiru
Kono inochi de

Nani mo kawarenai boku wo
Shibaru dake no ano hi no kotoba mo
Wasurete shimaeba ii to omou tabi ni
Namida de nijinda

Tsunagu te to te kurai yomichi hotaru ga tomoru
Awaku saki wo terashite

Tsuki ni gunjou
Nee zutto kono mama de itainda
Futari, yami no naka de te wo tsunaide ikou

Shitsubou mo shousan mo seoi nagara
Tada ima wa aruite ikou
Nee?

Aa, kitto ashita datte koukai wo utau kedo
Aoku nijimu yoru wo aruite yuke

Tsuki ni gunjou
Nee kitto bokutachi wa hikari da
Kurai mizu no naka de mogaiteiru

Soushitsu mo eien mo shiranai mama
Tada, ima wo utatteiru
Kono inochi de

KANJI:

月詠み - 夜に藍

あの夏の劣等感に
僕は今日も縋ってる
埃被った何もない日々
溶け出した暮れにサイダー
またねって笑う君
僕等 嘘をつく

まるで偽物のようだ
この人生も 言葉も

日陰で俯く今日と
自尊心をゴミ箱に捨てた

落ちる夕景 藍の花 花火の匂い
いつからか忘れていく

月に群青
ねえきっと僕たちは光だ
暗い水の中で藻掻いている

喪失も永遠も知らないまま
ただ、今を歌っている
この生命で

何も変われない僕を
縛るだけのあの日の言葉も
忘れてしまえばいいと思うたびに
涙で滲んだ

繋ぐ手と手 暗い夜道 蛍が灯る
淡く先を照らして

月に群青
ねえずっとこのままでいたいんだ
二人、闇の中で手を繋いでいこう

失望も称賛も背負いながら
ただ今は歩いて行こう
ねえ?

嗚呼、きっと明日だって後悔を唄うけど
青く滲む夜を歩いていけ

月に群青
ねえきっと僕たちは光だ
暗い水の中で藻掻いている

喪失も永遠も知らないまま
ただ、今を歌っている
この生命で

INDONESIA:

Hingga hari ini aku masih bergantung
Pada rasa rendah diri di musim panas itu
Hari-hari hampa yang tertutup oleh debu
Dengan soda mencair saat senja yang pudar
Kau tersenyum, berkata "sampai jumpa lagi"
Kita berdua saling berbohong

Seolah semuanya adalah kepalsuan
Baik hidup ini maupun kata-kata

Hari ini, aku menunduk di bawah bayangan
Membuang harga diriku ke tempat sampah

Senja yang jatuh, bunga berwarna nila, aroma kembang api
Sejak kapan aku mulai melupakannya?

Biru gelap di bulan
Hei, kuyakin kita berdua adalah cahaya
Kita terus berjuang di dalam air yang gelap

Tanpa tahu arti dari kehilangan atau keabadian
Hanya bisa menyanyikan masa sekarang
Dengan kehidupan ini

Aku yang tak bisa berubah sedikit pun ini
Hanya terikat oleh kata-kata dari hari itu
Setiap kali aku berpikir untuk melupakannya
Air mataku mengaburkan segalanya

Tangan yang berpegangan, jalan malam yang gelap, kunang-kunang menyala
Menerangi jalan dengan cahaya yang samar

Biru gelap di bulan
Hei, aku ingin tetap seperti ini selamanya
Mari kita terus berpegangan tangan di dalam kegelapan

Sementara menanggung kekecewaan dan pujian
Namun untuk sekarang, mari terus berjalan
Ya?

Ah, kuyakin besok pun aku akan menyanyikan penyesalan
Namun, tetaplah berjalan melalui malam yang membiru

Biru gelap di bulan
Hei, kuyakin kita berdua adalah cahaya
Kita terus berjuang di dalam air yang gelap

Tanpa tahu arti dari kehilangan atau keabadian
Hanya bisa menyanyikan masa sekarang
Dengan kehidupan ini



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer