[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Chu Strike (Strike Ciuman)





NMB48 - Chu Strike (Strike Ciuman)


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yeah!!
Parirari parira parira woh woh
Woh woh parirari parira parira woh woh

Shouuindou kagami ni shite
Jibun wo chekku shita kedo
Motenai taipu janai no ni
Mattaku koe wo kakerarenai

Sekaijuu otoko wa iru kedo
Dore mo hikite amata yoyakuzumi
Haisupekku wa daininki
Nokorimono ni wa fuku ga aru tte yoku iu janai?

Chuu sutoraiku made
Zettai zetsumei
Koko kara nantoka shinakuccha
Dare to chuu surya ii?
Haisui no jin
Ateru dake de ii
Minogashitaku nante nai
Tatta hitori wo erande
Watashi mirume ga nakute
Sanshin bakari de itsumo ochikondeta
Setsunai seishun
Chuu sutoraiku

Parirari parira parira woh woh

Watashi datte iketeru desho?
Otokotachi wa mirume ga nai
Minna ga urayamu you na kappuru ni natta koto ga nai

Deai tte fushigi
Kamisama no shiwaza
Asette te wo dashichau to
Sou itsushika senryokugai
Sumaho no zen deeta wo shoukyo shitaku naru mono yo

Chuu sutoraiku demo
Faaru de nebaritai
Sono uchi ataru deshou
Naiya anda de ii
Oikomaretatte
Unmei no ikkyuu
Deddobooru demo kangei
Nanto shite mo rui ni deru
Tsuridama mo koraete
Saigo made akiramezu ni
Zekkoukyuu wo hitasura matteru
Chuu sutoraiku

Woo ahh woo ahh
Woo ahh woo ahh chuu sutoraiku

Chuu sutoraiku made
Zettai zetsumei
Koko kara nantoka shinakuccha
Dare to chuu surya ii?
Haisui no jin
Ateru dake de ii
Minogashitaku nante nai
Tatta hitori wo erande
Watashi mirume ga nakute
Sanshin bakari de itsumo ochikondeta
Setsunai seishun
Chuu sutoraiku

Parirari parira parira woh woh
Woh woh parirari parira parira woh woh

KANJI:

NMB48 - チューストライク

Yeah!!
パリラリ パリラ パリラ Woh woh
Woh woh パリラリ パリラ パリラ Woh woh

ショウウインドウ 鏡にして
自分をチェックしたけど
モテないタイプじゃないのに
全く 声を掛けられない

世界中男はいるけど
どれも 引くて数多 予約済み
ハイスペックは大人気
残りものには福があるってよく言うじゃない?

チューストライクまで
絶体絶命
ここから何とかしなくっちゃ
誰とチューすりゃいい?
背水の陣
当てるだけでいい
見逃したくなんてない
たった一人を選んで
私 見る目がなくて
三振ばかりで いつも落ち込んでた
切ない青春
チューストライク

パリラリ パリラ パリラ Woh woh

私だってイケてるでしょ?
男たちは見る目がない
みんなが羨むようなカップルになったことがない

出会いって不思議
神様の仕業
焦って手を出しちゃうと
そういつしか戦力外
スマホの全データを消去したくなるものよ

チューストライクでも
ファールで粘りたい
そのうち当たるでしょう
内野安打でいい
追い込まれたって
運命の一球
デッドボールでも歓迎
何としても 塁に出る
釣り球も堪(こら)えて
最後まで諦めずに
絶好球を ひたすら 待ってる
チューストライク

Woo ahh woo ahh
Woo ahh woo ahh チューストライク

チューストライクまで
絶体絶命
ここから何とかしなくっちゃ
誰とチューすりゃいい?
背水の陣
当てるだけでいい
見逃したくなんてない
たった一人を選んで
私 見る目がなくて
三振ばかりで いつも落ち込んでた
切ない青春
チューストライク

パリラリ パリラ パリラ Woh woh
Woh woh パリラリ パリラ パリラ Woh woh

INDONESIA:

Yeah!!
Parirari parira parira woh woh
Woh woh parirari parira parira woh woh

Melalui pantulan cermin di etalase toko
Sebenarnya aku sudah memeriksa diriku
Padahal aku bukan tipe yang tak menarik 
Tapi kenapa tak ada yang mengajakku bicara?

Meskipun ada banyak cowok di dunia ini
Semuanya laris-manis, seperti sudah dipesan
Yang berkualitas tinggi itu populer
Tapi bukankah katanya "yang tersisa juga membawa keberuntungan"?

Hingga saat strike ciuman
Aku selalu putus asa
Sekarang aku harus melakukan sesuatu
Dengan siapa aku harus berciuman?
Pertaruhan hidup-mati
Kena satu saja pun sudah cukup
Aku tak ingin melewatkannya
Memilih hanya satu orang saja
Namun aku sering salah memilih
Selalu gagal berkali-kali dan juga kecewa
Masa muda yang menyakitkan
Strike ciuman

Parirari parira parira woh woh

Sebenarnya aku ini cukup menarik, kan?
Para cowok saja yang matanya kurang jeli
Aku belum pernah menjadi pasangan yang membuat semua orang iri

Pertemuan itu sungguh aneh
Seolah itu adalah perbuatan Tuhan
Jika terburu-buru mendekati seseorang
Maka suatu saat aku akan diabaikan lagi
Hingga membuatku ingin menghapus semua data di ponselku

Sekalipun mendapat strike ciuman
Aku ingin bertahan di lapangan
Mungkin suatu saat akan kena, kan?
Keberhasilan kecil pun tak apa
Sekalipun aku merasa terpojok
Aku menunggu lemparan takdir
Kena lemparan pun aku terima
Aku akan terus maju ke targetnya
Bahkan bola umpan juga kutahan
Aku takkan menyerah sampai akhir
Aku akan terus menunggu kesempatan
Strike ciuman

Woo ahh woo ahh
Woo ahh woo ahh, strike ciuman

Hingga saat strike ciuman
Aku selalu putus asa
Sekarang aku harus melakukan sesuatu
Dengan siapa aku harus berciuman?
Pertaruhan hidup-mati
Kena satu saja pun sudah cukup
Aku tak ingin melewatkannya
Memilih hanya satu orang saja
Namun aku sering salah memilih
Selalu gagal berkali-kali dan juga kecewa
Masa muda yang menyakitkan
Strike ciuman

Parirari parira parira woh woh
Woh woh parirari parira parira woh woh

Note:
[1] Chu-strike (チューストライク) diartikan sebagai "strike ciuman". Kata ini berasal dari kata "chu" yang berarti "ciuman" dan "strike" yang dalam istilah baseball diartikan sebagai "pelanggaran lemparan" atau "gagal memukul bola". Dalam konteks lagu ini, chu-strike dapat berarti "gagal berciuman", "kesempatan ciuman yang gagal" atau "gagal dalam cinta".
[2] Haisui no jin (背水の陣) adalah idiom untuk "bertarung habis-habisan tanpa jalan mundur".
[3] Sanshin (三振) berarti "strike tiga kali", yang dalam istilah baseball kata ini berarti "gagal total".
[4] Senryokugai (戦力外) dalam istilah baseball adalah "pemain yang tidak lagi diandalkan".
[5] Naiya anda (内野安打) dapat berarti "infield hit", yaitu pukulan lemah yang tetap dianggap keberhasilan dalam memukul.
[6] Zekkoukyuu (絶好球) dapat diartikan sebagai "bola sempurna" atau "lemparan sempurna". Dalam istilah baseball, kata ini mengacu pada lemparan bola yang kemungkinan besar mudah untuk dipukul ataupun mendapatkan "home run". Bisa dikatakan sebagai "kesempatan yang ideal".



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer