[Lirik+Terjemahan] Kenshi Yonezu - BOW AND ARROW (BUSUR DAN PANAH)





Kenshi Yonezu - BOW AND ARROW (BUSUR DAN PANAH)


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kidzukeba kutsu wa yogore sabitsuita moroha wo tsutau ame
Akogare wa sono mama de yume kara mezameta saki ni wa yume

Kikoeta sono nakigoe kieiru temae no musebu soware
Akogare no sono saki e uzukumaru kimi wo mitsukeru tame

Yuke yuke oitsukenai sokudo de tobe inparusu kasoku shite
Yuke kitto kono toki wo kanjiru tame ni umarete kitanda

Mirai wo tsukande kitaichi wo koete hitai ni fukisasu kaze
Ima ni mina yo kitto kimi no mabushisa ni dare mo ga kidzuku darou
Fusawashii koe de shisen oikoshite kokuu wo koete yuke
Michigaeteiku kimi no yubi kara ima te wo hanasu

Kidzukeba nazo wa tokare mokume goto minareta ita no ue
Ano koro kogareta you na otona ni nareta ka na

Sou kimi no kunou wa kimi ga jibun de eranda itami da
Soshite tsukanda ano kirameki mo subete kimi no mono da

Boku wa yumi ni natte kimi no shiranda tenohira wo totte tsuyoku hiita
Ima kimi wa kesshite kaze ni nagarenai ya ni natte

Ike kesshite furimukanai de mou todokanai basho e
Yuke yuke kimi wa itsudatte kagayaiteita!

Mirai wo tsukande kitaichi wo koete hitai ni fukisasu kaze
Ima ni mina yo kitto kimi no mabushisa ni dare mo ga kidzuku darou
Fusawashii koe de shisen oikoshite kokuu wo koete yuke
Michigaeteiku kimi no yubi kara ima te wo hanasu

KANJI:

米津玄師 - BOW AND ARROW

気づけば靴は汚れ 錆びついた諸刃を伝う雨
憧れはそのままで 夢から目醒めた先には夢

聞こえたその泣き声 消えいる手前の咽ぶソワレ
憧れのその先へ 蹲る君を見つける為

行け 行け 追いつけない速度で飛べ インパルス加速して
行け きっとこの時を感じる為に生まれてきたんだ

未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風
今に見なよ きっと君の眩しさに誰もが気づくだろう
相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け
見違えていく君の指から今 手を放す

気づけば謎は解かれ 木目ごと見慣れた板の上
あの頃焦がれたような大人になれたかな

そう君の苦悩は君が自分で選んだ痛みだ
そして掴んだあの煌めきも全て君のものだ

僕は弓になって 君の白んだ掌をとって強く引いた
今君は決して風に流れない矢になって

行け 決して振り向かないで もう届かない場所へ
行け 行け 君はいつだって輝いていた︕

未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風
今に見なよ きっと君の眩しさに誰もが気づくだろう
相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け
見違えていく君の指から今 手を放す

INDONESIA:

Tanpa disadari sepatumu telah kotor, hujan mengalir di pedang bermata dua yang berkarat
Mimpi tetap menjadi mimpi, dan masih ada mimpi lainnya setelah terbangun dari mimpi 

Suara tangis yang kudengarkan itu adalah suara serak yang hampir lenyap di malam hari
Semua hal yang melampaui mimpi itu adalah demi menemukanmu yang sedang terpuruk

Pergilah, dengan kecepatan yang tak terkejar, terbanglah, biarkanlah impulsmu semakin cepat
Pergilah, kuyakin kau terlahir di dunia untuk merasakan momen ini

Raihlah masa depan, lampaui ekspektasi, dan rasakan angin yang menghantam keningmu
Lihat saja nanti, kuyakin semua orang akan menyadari betapa bersinarnya dirimu, iya kan?
Dengan suara yang berani, lalui tatapan semua orang, terjang kehampaan, dan terus maju
Dari jemarimu yang semakin tumbuh, sekarang aku akan melepaskan tanganku

Tanpa disadari teka-teki telah terpecahkan di atas papan kayu yang seratnya dikenali
Apakah kau telah menjadi orang dewasa seperti yang dulu kau mimpikan?

Ya, penderitaanmu adalah rasa sakit yang kau pilih sendiri
Dan kilau cahaya yang kau raih itu, semuanya adalah milikmu

Aku akan menjadi busurmu, mengambil tanganmu yang pucat dan menariknya dengan kuat
Sekarang kau telah menjadi anak panah yang takkan terbawa oleh angin

Pergilah, jangan pernah menoleh ke belakang, pergilah ke tempat yang tak bisa dicapai lagi
Pergilah, pergi, sejak dulu kau selalu bersinar!

Raihlah masa depan, lampaui ekspektasi, dan rasakan angin yang menghantam keningmu
Lihat saja nanti, kuyakin semua orang akan menyadari betapa bersinarnya dirimu, iya kan?
Dengan suara yang berani, lalui tatapan semua orang, terjang kehampaan, dan terus maju
Dari jemarimu yang semakin tumbuh, sekarang aku akan melepaskan tanganku



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer