[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Yuiri





AKB48 - Yuiri


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Moshi boku ni mahou ga tsukaetara
Sugisatta hibi makimodosu
Atarimae da to omotte ita
Ano hi no sora wo miageyou ka

Kagayaki tsudzuketa kimi no sugata wo
Boku wa zutto wasure wa shinai

Yuiri arigatou tte
Chiisana koe de tsubuyaita
Yuiri takusan no omoide
Anata wa boku no seishun deshita
Sotsugyou wo egao de okuru

Omoide ga ippai arisugite
Samishikunai to omotteta
Dakedo kyou kara arubamu mo
Kimi to no peeji wa fuenainda

Soko ni ita hazu no kimi ga inakute
Boku no mune wa karappo ni naru

Yuiri sayonara nante
Kanashii koto wo iwanai de
Yuiri ashita mo aeru to
Kyou dake uso wo tsuite kurenai ka?
Nakisou ni natte shimau yo

Nani ga atte mo kokoro no oku de
Kimi no koto wo wasurenai yo
Sono chiisana senaka ni
Sasaerarete kita

Yuiri arigatou tte
Chiisana koe de tsubuyaita
Yuiri takusan no omoide
Anata wa boku no seishun deshita
Sotsugyou wo egao de okuru

KANJI:

AKB48 - ゆいりー

もし僕に 魔法が使えたら
過ぎ去った日々 巻き戻す
当たり前だと思っていた
あの日の空を見上げようか

輝き続けた君の姿を
僕は ずっと忘れはしない

ゆいりー ありがとうって
小さな声でつぶやいた
ゆいりー たくさんの思い出
あなたは 僕の青春でした 
卒業を笑顔で送る

思い出がいっぱいありすぎて
寂しくないと思ってた
だけど今日からアルバムも
君とのページは増えないんだ

そこにいたはずの君がいなくて
僕の胸は空っぽになる

ゆいりー さよならなんて
悲しいことを言わないで
ゆいりー 明日も会えると
今日だけ嘘をついてくれないか?
泣きそうになってしまうよ

何があっても心の奥で
君のことを忘れないよ
その小さな背中に
支えられて来た 

ゆいりー ありがとうって
小さな声でつぶやいた
ゆいりー たくさんの思い出
あなたは 僕の青春でした
卒業を笑顔で送る

INDONESIA:

Andai saja aku bisa menggunakan sihir
Akan kuputar kembali hari yang telah berlalu
Kupikir itu adalah hal yang terasa begitu biasa
Haruskah aku memandang langit hari itu?

Sosokmu yang terus bersinar terang itu
Takkan pernah kulupakan

Yuiri, "terima kasih"
Kuucapkan dengan suara yang pelan
Yuiri, begitu banyak kenangan
Kau adalah masa mudaku
Kuantar kelulusanmu dengan senyuman

Karena terlalu banyak kenangan indah
Kupikir aku takkan merasa kesepian
Namun mulai hari ini, bahkan di album
Lembaran bersamamu takkan bertambah

Kau yang seharusnya ada di sana sudah tak ada
Dan hatiku menjadi terasa begitu hampa

Yuiri, Jangan mengatakan
Hal yang sedih seperti "selamat tinggal"
Yuiri, "besok kita akan bertemu"
Bolehkah kau berbohong untuk hari ini saja?
Karena aku tak kuasa menahan tangis

Apa pun yang terjadi, di lubuk hatiku
Aku takkan pernah melupakanmu
Bahkan punggung yang kecil itu
Telah mendukungku selama ini

Yuiri, "terima kasih"
Kuucapkan dengan suara yang pelan
Yuiri, begitu banyak kenangan
Kau adalah masa mudaku
Kuantar kelulusanmu dengan senyuman



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer