[Lirik+Terjemahan] 22/7 - Jigoku Icchoume (Distrik 1 Neraka)





22/7 - Jigoku Icchoume (Distrik 1 Neraka)


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Aka ya midori no yoru no neon ga machi wo irodoru
Miseinen wa tachiiri kinshi da yo
Soredemo naze ka sudoori dekinu yorimichi shite shimau
Koko wa boku no jigoku icchoume

Aa, koukishin ga
Genshoku no sono suriru
Itazura ni tsuite iru OMG

Rojiura wo doko made yukou ka?
Saki no mirai kuragari da
I... I... I'm in the dark
Jinsei wa sou tesaguri na mono
Kizutsuita bun chie ni naru

Hito no yosasou na sukautotachi ga numa e to izanau
Amai kotoba dare mo shinjitenai
Kekkyoku nani ni sasowareteru ka hakkiri sasezu ni
Sonna koko wa jigoku no sanchoume

Aa, otona no sekkyou
Kikitakunanka nakatta
Wakasa to wa teikou da IDK

Yokubou wo doko made tamesu no ka?
Mitasareru tte nai darou?
I... I... I wanna know
Bouken wa sou kega wo suru mono
Otona ni narya kizu darake

Jigoku no iriguchi wa mienikui kara
Shiranai ma ni mayoikonde
Tasukete kure to sakebu

Rojiura wo doko made yukou ka?
Saki no mirai kuragari da
I... I... I'm in the dark
Jinsei wa sou tesaguri na mono
Ikasete kure
Ikasete kure
Ittemitattte wakaranai

KANJI:

22/7 - 地獄一丁目

赤や緑の夜のネオンが街を彩る
未成年は立ち入り禁止だよ
それでもなぜか 素通りできず 寄り道してしまう
ここは 僕の地獄一丁目

嗚呼 好奇心が
原色のそのスリル
いたずらに突いている OMG(オーエムジー)

路地裏をどこまで行こうか?
先の未来 暗がりだ
I… I… I'm in the dark
人生は そう手探りなもの
傷ついた分 知恵になる

人の良さそうなスカウトたちが沼へと誘う
甘い言葉 誰も信じてない
結局 何に誘われてるか はっきりさせずに
そんな ここは地獄の三丁目

嗚呼 大人の説教
聞きたくなんかなかった
若さとは抵抗だ IDK(アイディーケー)

欲望をどこまで試すのか?
満たされるってないだろう?
I… I… I wanna know
冒険は そう怪我をするもの
大人になりゃ傷だらけ

地獄の入り口は 見えにくいから
知らない間に迷い込んで
助けてくれと叫ぶ

路地裏をどこまで行こうか?
先の未来 暗がりだ
I… I… I'm in the dark

人生は そう手探りなもの
行かせてくれ
行かせてくれ
行ってみたってわからない

INDONESIA:

Lampu neon merah dan hijau menerangi kota di malam hari
Anak yang masih di bawah umur dilarang masuk
Tapi entah kenapa aku tak bisa melewatkannya dan justru menghampirinya
Di sini adalah Distrik 1 Neraka dari diriku

Ah, keingintahuanku
Dan sensasi warna utama yang mencolok
Terus-menerus menggodaku dengan nakal, OMG

Seberapa jauh aku menyusuri gang belakang ini?
Masa depan di depanku tampak gelap
Aku... aku... aku di dalam kegelapan
Hidup ini seperti meraba-raba di dalam kegelapan
Semakin terluka, semakin banyak yang dipelajari

Para pencari bakat yang seolah baik hati menggoda orang ke dalam rawa
Tak seorang pun percaya pada rayuan manis itu
Pada akhirnya, aku tak pernah tahu apa yang sebenarnya menggodaku
Begitulah, di sini adalah Distrik 3 Neraka

Ah, omelan orang dewasa
Tak pernah ingin kudengarkan
Masa muda itu adalah perlawanan, IDK

Seberapa jauh aku akan menguji keinginanku?
Tak ada yang bisa memuaskan, iya kan?
Aku... aku... aku ingin tahu
Petualangan itu pasti akan meninggalkan luka
Semakin dewasa, semakin banyak bekas luka

Pintu masuk ke neraka sulit untuk dilihat
Tanpa disadari aku tersesat di dalamnya
Aku pun berteriak "tolong aku"

Seberapa jauh aku menyusuri gang belakang ini?
Masa depan di depanku tampak gelap
Aku... aku... aku di dalam kegelapan
Hidup ini seperti meraba-raba di dalam kegelapan
Biarkan aku pergi
Biarkan aku pergi
Meskipun sudah pergi, aku tetap tak mengerti



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer