[Lirik+Terjemahan] Shiyui - Overlap (Tumpang-Tindih)





Shiyui - Overlap (Tumpang-Tindih)
Ao no Exorcist: Yosuga-hen (Blue Exorcist: The Blue Night Saga) Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yatto wakari hajimeta ki ga shite irunda yo
Yureru rasen kaidan nigedasu koto wa dekinainda to

Ima wa tada atamannaka karappo ni shite susumeba ii

Mou mitomete shimaou mou kono yowasa mo subete
Jibun jishin darou sou darou mukaiau toki darou
Mou uketomete ageyou itami to te wo tsunagi
Mabataki hajimeru saigensei no nai kyou wo
Muda ni shinai you ni

Zutto kanchigai shiteta ugatta kachikan sae
Fureru niritsu haihan kurushimu koto ni wa narunda to

Ima wa mada kakushin no nai barakku no you na
Tomoshibi to isso tomo ni

Docchi ga machigai de docchi ga tadashiinda to
Dare ga kime tsukerareyou dakara te wo toriaou

Mou mitomete shimaou mou kono yowasa mo subete
Jibun jishin darou sou darou mukaiau toki darou
Mou uketomete ageyou itami to te wo tsunagi
Kasanari majiwaru saihensei no ishi wo nurikeyou

Mou mitomete shimaou mou kono yowasa mo subete
Jimon jitou shite mitsuketa kotae ni uso wa nainda yo
Kitto mada nani mo hajimatte nainda yo

KANJI:

シユイ - オーバーラップ

やっと判りはじめた 気がしているんだよ
揺れる 螺旋階段 逃げ出すことはできないんだと

今はただ 頭ん中 空っぽにして進めばいい

もう認めてしまおう もうこの弱さも全て
自分自身だろう そうだろう 向き合うときだろう
もう受け止めてあげよう 痛みと手を繋ぎ
瞬き はじめる 再現性のない今日を
無駄にしないように

ずっと勘違いしてた 穿った価値観さえ
触れる 二律背反 苦しむことにはなるんだと

今はまだ 確信のない バラックのような
灯火と いっそ 共に

どっちが間違いで どっちが正しいんだと
誰が決めつけられよう だから 手を取り合おう

もう認めてしまおう もうこの弱さも全て
自分自身だろう そうだろう 向き合うときだろう
もう受け止めてあげよう 痛みと手を繋ぎ
重なり 交わる 再編成の意思を 塗り変えよう

もう認めてしまおう もうこの弱さも全て
自問自答して 見つけた答えに 嘘はないんだよ
きっと まだ何も始まってないんだよ

ENGLISH (KAZELYRICS VER.):

Finally, I understood, or at least I felt that way
I couldn't escape the swaying spiral staircase anymore

Now, it's better to empty our mind and keep moving on

Let us admit already that all these weaknesses are
Part of us, right? Isn't that so? It's time to deal with it
Let's accept it already and hold hands with the pain
Eyes begin to blink, living a day that won't be repeated
So it isn't wasted

I always misunderstood, even the values
Facing contradictions, thinking they would bring pain

Now, I am not convinced, like an unsteady barracks
But let me live with this light

Who has the right to determine what is wrong and what is right?
No one can decide that, so let's hold hands

Let us admit already that all these weaknesses are
Part of us, right? Isn't that so? It's time to deal with it
Let's accept it already and hold hands with the pain
Let's change and rearrange these overlapping intention

Let us admit already that all these weaknesses are
The answer after questioning ourselves, and it's not a lie
I'm sure nothing has really started yet

INDONESIA:

Akhirnya aku mulai mengerti, atau setidaknya aku merasa begitu
Aku tak bisa melarikan diri lagi dari tangga spiral yang bergoyang

Untuk sekarang, lebih baik mengosongkan pikiran dan terus melangkah

Sudahlah, mari kita mengakuinya, bahwa segala kelemahan ini adalah
Bagian dari kita, kan? Bukankah begitu? Saatnya untuk menghadapinya
Sudahlah, mari kita menerimanya, dan berpegangan dengan rasa sakit
Mata mulai berkedip, menjalani hari ini yang takkan terulang kembali
Agar tak membuatnya sia-sia

Aku selalu salah paham, bahkan pada nilai-nilai yang dibentuk
Menghadapi kontradiksi, berpikir bahwa itu akan membawa penderitaan

Sekarang aku masih belum yakin, seperti bangunan susun yang belum kokoh
Tapi biar kujalani bersama cahaya ini

Siapa yang berhak menentukan mana yang salah dan mana yang benar?
Tak ada yang bisa menentukannya, karenanya mari berpegangan tangan

Sudahlah, mari kita mengakuinya, bahwa segala kelemahan ini adalah
Bagian dari kita, kan? Bukankah begitu? Saatnya untuk menghadapinya
Sudahlah, mari kita menerimanya, dan berpegangan dengan rasa sakit
Mari mengubah dan menyusun ulang isi hati yang saling tumpang tindih itu

Sudahlah, mari kita mengakuinya, bahwa segala kelemahan ini adalah
Jawaban setelah bertanya pada diri sendiri, dan itu bukan kebohongan
Kuyakin belum ada apa pun yang benar-benar dimulai



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer