Rokudenashi - Kokoro no Oku (Lubuk Hati) / Deep Down
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Tsurai koto nado nai hazu na no ni
Samishiku naru no yuugure no naka
Samenai yume ni kotoba wo nosete
Ashita ni tou no iki no shikata wo
Aisaretai tte omou tabi ni
Waraeteru ka wakaranai kara
Ima kizu ga itanda kokoro no oku
Demo namida wa mada kirei na mama
Tada kimi ga itanda wasurenai
Ai no oto dake mata kanadeteku
Sono mama de tsurai mama demo
Yasashii hikari ga yoru wo tsutsumu made
Asenai iro wo tokekomu oto wo
Wasurenai de iyou
Saigo no hi made
Wakatte yo
Kono sabishisa wo
Iki ga dekiru ka wakaranai kara
Aa ashita kitto mayotte mo
Mada kokoro ni hikari wo tomoshite
Tada kimi ga itanda dakishimete
Ai no oto dake mata kanadeteku
Nee, kyou dake
Nee, kyou dake
Nee, aishite ite hoshikute
Nee saigo wa kimi to waraeru ka na
Sonna negai
Zeitaku ka na
Demo negau yo
Kanaderu ongaku ga
Kanata made hibiku
Aishiteiru yo
KANJI:
ロクデナシ - 心の奥
辛いことなど ないはずなのに
寂しくなるの 夕暮れの中
醒めない夢に 言葉を乗せて
明日に問うの 息の仕方を
愛されたいって思う度に
笑えてるか分からない から
今 傷が痛んだ 心の奥
でも涙は まだ綺麗なまま
ただ 君が居たんだ 忘れない
愛の音だけ また奏でてく
そのままで辛いままでも
優しい光が夜を包むまで
褪せない色を 溶け込む音を
忘れないでいよう
最後の日まで
分かってよ
この寂しさを
息ができるか分からない から
嗚呼 明日きっと 迷っても
まだ 心に 光を灯して
ただ君が居たんだ 抱きしめて
愛の音だけ また奏でてく
ねぇ、今日だけ
ねぇ、今日だけ
ねぇ、愛していて欲しくて
ねぇ最後は君と笑えるかな
そんな願い
贅沢かな
でも願うよ
奏でる音楽が
彼方まで響く
愛しているよ
ENGLISH (OFFICIAL):
There's no reason for sorrow
Yet I get so lonely as dusk descends
I send out words atop an unending dream
Asking tomorrow how to breathe
Each time I wish to be loved
I can't tell if I'm truly smiling
So now, deep down, the wounds ache
Yet my tears remain pure
It's just that, you were here, and I won't forget
Only the sound of love plays on once more mmm
Even as the pain remains the same
Colors that won't fade, and sounds that blend
Till a gentle light envelops the night
I'll hold on to them
until the very last day
Please understand
This loneliness I feel
Because I don't know if I can still breathe
Ah, tomorrow, even if I lose my way
Let the light keep shining in my heart
It's just that, you were here, hold me tight
Only the sound of love plays on once more
Hey, just for today
Hey, just for today
Hey, I want you to love me
Hey, at the end, will I be able to smile with you?
Is that
too much to ask?
Still, I'll wish for it
For the music we create
to echo far into the distance
I love you
INDONESIA:
Seharusnya tak ada sesuatu yang menyakitkan
Namun aku merasakan kesepian di tengah senja
Merangkai kata-kata dalam mimpi yang tiada akhir
Bertanya pada esok, bagaimana cara bernapas
Setiap kali aku berpikir ingin dicintai
Aku tak tahu apakah aku masih bisa tersenyum
Sekarang, luka di lubuk hatiku terasa perih
Namun air mataku masih tetap terlihat indah
Aku takkan pernah melupakan keberadaanmu
Biarkan melodi cinta itu kembali terdengar
Biarkan seperti ini, meskipun tetap menyakitkan
Hingga cahaya yang lembut menyelimuti malam hari
Warna yang takkan pudar, suara yang menyatu
Jangan pernah melupakannya
Hingga hari terakhir tiba
Kumohon mengertilah
Tentang kesepian ini
Karena aku tak tahu apakah aku masih bisa bernapas
Ah, meskipun esok aku kembali bimbang
Aku akan tetap menyalakan cahaya di hatiku
Aku hanya ingin memelukmu yang pernah ada di sini
Biarkan melodi cinta itu kembali terdengar
Hei, untuk hari ini saja
Hei, untuk hari ini saja
Hei, aku ingin kau mencintaiku
Hei, untuk terakhir, bisakah aku tersenyum bersamamu?
Harapan seperti itu
Apakah terlalu berlebihan?
Namun aku berharap
Musik yang dilantukan
Menggema ke ujung dunia
Aku mencintaimu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.