[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Donchou wo Agete Kure! (Naikkan Tirainya!)





AKB48 - Donchou wo Agete Kure! (Naikkan Tirainya!) / Raise the curtains!


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Totsuzen no dekigoto sono akari wa kieta
Umare sodatta itoshiki gekijou
Furi wo oboerarezu jishin ushinai nagara
Soredemo hitasura ressun shi tsudzuketa

Senpai-tachi ga kidzuki ageta sekai
Shiranu ma ni kiete yuku shinkirou

Koko de mou ichido yume wo miyou janai ka
Ano koro no kagayaki to wa jounetsu da
Butai no sode de enjin kumi nagara
Koe wo soroe takaraka ni
Donchou wo agete kure!

Zutto kagayaite kita neon wa orosenai
Kono sedai de owatte shimattara
Eikou no rekishi ni moushi wake nai darou
Watashitachi ni mo sono iji wa arunda

Maiku chekku ya shoumei naoshi ni
Dare mo mina koufun shite atsuku naru

Saa kore kara da mirai tsukurou janai ka
Omoide to hikaku sarete mo makenai yo
Kyou to iu hi made zutto ganbatte kita
Jibun to nakama-tachi wo homete
Donchou wo agete kure!

En no shita de sasaete kureta hito yo
Arigatou no kawari ni zenryoku de

Tsugi no jidai wo sutaato shiyou janai ka
Mada doro darake no ishi wo migakunda

Koko de mou ichido yume wo miyou janai ka
Ano koro no kagayaki to wa jounetsu da
Butai no sode de enjin kumi nagara
Koe wo soroe takaraka ni
Donchou wo agete kure!

KANJI:

AKB48 - 緞帳を上げてくれ!

突然の出来事 その明かりは消えた
生まれ育った 愛しき劇場
振りを覚えられず自信失いながら
それでもひたすらレッスンし続けた

先輩たちが築き上げた世界
知らぬ間に消えて行く蜃気楼

ここでもう一度夢を見ようじゃないか
あの頃の輝きとは 情熱だ
舞台の袖で円陣組みながら
声を揃え 高らかに
緞帳を上げてくれ!

ずっと輝いて来た ネオンは下ろせない
この世代で終わってしまったら
栄光の歴史に申し訳ないだろう
私たちにもその意地はあるんだ

マイクチェックや照明直しに
誰もみな 興奮して熱くなる

さあこれからだ 未来作ろうじゃないか
思い出と比較されても 負けないよ
今日という日まで ずっと頑張って来た
自分と仲間たちを褒めて
緞帳を上げてくれ!

縁の下で支えてくれた人よ
ありがとうの代わりに全力で

次の時代をスタートしようじゃないか
まだ泥だらけの石を磨くんだ

ここでもう一度夢を見ようじゃないか
あの頃の輝きとは 情熱だ
舞台の袖で円陣組みながら
声を揃え 高らかに
緞帳を上げてくれ!

ENGLISH (KAZELYRICS VER.):

A sudden event, the lights went out
In the beloved theater where I was born and grew up
I lost confidence because I couldn't remember the moves
Even so, I will continue to train

A world built by our seniors
Without realizing it, began to disappear like a mirage

Let's dream once again in this place
The light that shone in those days is our spirit
While forming a circle backstage
We unite our voices and cry out loud
Raise the curtains!

We can't take down the long-shining neon lights
If everything ends with this generation
It will disappoint a history full of glory
We have the determination to carry it on

When checking microphones and adjusting lighting
Everyone feels excited and full of passion

Now is the time, let's create the future
Even compared to memories, we won't lose
Even to this day, we have fought relentlessly
Let's be proud of ourselves and our friends
Raise the curtains!

For those who supported us behind the scenes
Instead of saying thank you, we'll give our all

Let's start the next generation
We will keep polishing this stone covered in mud

Let's dream once again in this place
The light that shone in those days is our spirit
While forming a circle backstage
We unite our voices and cry out loud
Raise the curtains!

INDONESIA:

Kejadian yang tiba-tiba, cahaya itu pun padam
Di teater tercinta tempat aku lahir dan tumbuh
Hilang percaya diri karena tak bisa menghafal gerakan
Meski begitu, aku terus berlatih tanpa henti

Dunia yang telah dibangun oleh para senior
Tanpa kusadari mulai menghilang seperti fatamorgana

Mari kita bermimpi sekali lagi di tempat ini
Cahaya yang bersinar di masa itu adalah semangat kita
Sementara membentuk lingkaran di belakang panggung
Kita menyatukan suara dan berseru lantang
Naikkan tirainya!

Cahaya neon yang selalu bersinar tak boleh dipadamkan
Jika semuanya berakhir di generasi ini
Maka itu akan mengecewakan sejarah yang penuh kejayaan
Kami juga memiliki tekad untuk mempertahankannya

Saat memeriksa mikrofon dan menyesuaikan pencahayaan
Semua orang merasa bersemangat dan penuh dengan gairah

Sekaranglah saatnya, mari menciptakan masa depan
Meski dibandingkan dengan kenangan, kami takkan kalah
Bahkan sampai hari ini, kami telah berjuang tanpa henti
Mari membanggakan diri sendiri dan teman-teman kita
Naikkan tirainya!

Untuk mereka yang telah mendukung dari balik layar
Sebagai ganti terima kasih, kami akan berusaha keras

Mari kita memulai generasi yang selanjutnya
Kita akan terus memoles batu yang masih tertutup lumpur ini

Mari kita bermimpi sekali lagi di tempat ini
Cahaya yang bersinar di masa itu adalah semangat kita
Sementara membentuk lingkaran di belakang panggung
Kita menyatukan suara dan berseru lantang
Naikkan tirainya!



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer