Sakurazaka46 - Arashi no Mae, Sekai no Owari (Sebelum Badai, Akhir Dunia)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Dare mo ga sora wo miagete
Fuan sou ni shiteru
Jibun no chikara de wa dou ni mo naranai
Unmei wo kanjiteita
Kuroi kumo ga tachikometeku
Mune wo oou kanashimi
Arashi no mae ni
Nani wo sureba ii no ka?
Sekai no owari
Yaritai koto wo yarunda
Koibito ni kuchizuke wo shite
(Aishiteru aisareteru)
Sayonara no hagu dake shiyou
(Saikou no jinsei datta)
Kaze ga fuki ame ga furi kigi ga yureru
Boku wa kimi to saigo wo mukaeru
Kyou to iu hi made tsumiageta
Chisou no kiokutachi
Arasoi tsudzukereba metsubou suru sa
Wakusei ga hitotsu kieru
Yogen nante shinjinai yo
Kore wa tada no hitsuzen
Arashi no ato wa
Nani mo nokori wa shinai
Subete ga mu ni naru
Yarinokoshita koto nai ka?
Koibito to te wo tsunaide
(Meguriai kansha shiteru)
Otagai ni mabuta tojite
(Eien no wakare wo matou)
Senkou to bakuon de yume kara sameru
Boku wa kimi to raise de aitai
Arashi no mae arashi no ato sekai no owari
Kono mama issho ni kieyou
Arashi no ato wa
Nani mo nokori wa shinai
Subete ga mu ni naru
Yarinokoshita koto nai ka?
Arashi no mae ni
Nani wo sureba ii no ka?
Sekai no owari
Yaritai koto wo yarunda
Koibito ni kuchizuke wo shite
(Aishiteru aisareteru)
Sayonara no hagu dake shiyou
(Saikou no jinsei datta)
Suukounen seimei wa tanjou suru ka?
Boku to kimi wa densetsu ni natta
Yogen nante shinjinai yo
Kore wa tada no hitsuzen
KANJI:
櫻坂46 - 嵐の前、世界の終わり
誰もが空を見上げて
不安そうにしてる
自分の力ではどうにもならない
運命を感じていた
黒い雲が立ち込めてく
胸を覆う悲しみ
嵐の前に
何をすればいいのか?
世界の終わり
やりたいことをやるんだ
恋人に接吻をして
(愛してる 愛されてる)
サヨナラのハグだけしよう
(最高の人生だった)
風が吹き 雨が降り 木々が揺れる
僕は君と最後を迎える
今日という日まで積み上げた
地層の記憶たち
争い続ければ 滅亡するさ
惑星が一つ消える
予言なんて信じないよ
これはただの必然
嵐の後は
何も残りはしない
全てが無になる
やり残したことないか?
恋人と手を繋いで
(めぐり逢い 感謝してる)
お互いに瞼閉じて
(永遠の別れを待とう)
閃光と爆音で夢から覚める
僕は君と来世で会いたい
嵐の前 嵐の後 世界の終わり
このまま一緒に消えよう
嵐の後は
何も残りはしない
全てが無になる
やり残したことないか?
嵐の前に
何をすればいいのか?
世界の終わり
やりたいことをやるんだ
恋人に接吻をして
(愛してる 愛されてる)
サヨナラのハグだけしよう
(最高の人生だった)
数億年 生命は 誕生するか?
僕と君は伝説になった
予言なんて信じないよ
これはただの必然
INDONESIA:
Semua orang memandang langit
Dengan wajah yang khawatir
Merasakan takdir yang tak bisa dihindari
Yang tak bisa diubah dengan kekuatannya
Awan-awan hitam menggumpal
Kesedihan menyelimuti hati
Sebelum badai datang
Apa yang harus kita lakukan?
Ketika akhir dunia tiba
Lakukan apa yang ingin kau lakukan
Berikanlah kekasihmu kecupan
(Mencintai dan juga dicintai)
Berikanlah pelukan perpisahan saja
(Ini adalah hidup yang luar biasa)
Angin bertiup, hujan turun, pepohonan bergoyang
Aku akan menghadapi akhir ini bersamamu
Hingga hari ini, kenangan yang terkumpul
Seperti lapisan tanah yang menumpuk
Jika terus bertikai, kehancuran akan datang
Dan sebuah planet akan lenyap
Aku tak percaya pada ramalan
Ini adalah sesuatu yang tak terelakkan
Setelah badai berlalu
Tak ada yang akan tersisa
Semua akan menjadi kehampaan
Adakah hal yang belum kau selesaikan?
Genggamlah tangan kekasihmu
(Dipertemukan, bersyukur atas hal itu)
Memejamkan mata satu sama lain
(Menunggu perpisahan yang abadi)
Dengan kilatan cahaya dan dentuman keras, aku tersadar dari mimpi
Aku ingin menemuimu di kehidupan selanjutnya
Sebelum badai, setelah badai, akhir dunia
Mari kita lenyap bersama seperti ini
Setelah badai berlalu
Tak ada yang akan tersisa
Semua akan menjadi kehampaan
Apakah ada hal yang belum kau selesaikan?
Sebelum badai datang
Apa yang harus kita lakukan?
Ketika akhir dunia tiba
Lakukan apa yang ingin kau lakukan
Berikanlah kekasihmu kecupan
(Mencintai dan juga dicintai)
Berikanlah pelukan perpisahan saja
(Ini adalah hidup yang luar biasa)
Akankah kehidupan muncul lagi setelah jutaan tahun?
Kau dan aku telah menjadi legenda
Aku tak percaya pada ramalan
Ini adalah sesuatu yang tak terelakkan
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.