[Lirik+Terjemahan] Kenshi Yonezu - LOSER (PECUNDANG)





Kenshi Yonezu - LOSER (PECUNDANG)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Itsumo doori no toori hitori konna hibi mo haya korikori
Mou doko ni mo ike ya shinai no ni yume mite oyasumi
Itsudemo bokura wa konna fuu ni bonkura na yoru ni akiaki
Mata odori odoridasu ashita ni deau tame ni sayonara

Aruki mawatte yatto tsuita koko wa dou da rakuen ka?
Ima tonaccha mou wakaranai
Shihanseiki no kekka dekita
Aoi kao no suupaasutaa ga onaka sukasite wa matteru

I'm a loser douse dattara tooboe datte ii darou
Mou ikkai mou ikkai ikou ze bokura no koe
I'm a loser zutto mae kara kikoeteta
Itsuka poketto ni kakushita koe ga

Aa dano kou dano shitta mon ka saisaki no sora wa akutenkou
Hora mado kara nozoita matenrou kara surya chiri no you
Ian mo kaato mo mukashi no hito yo nakayubi tatete mo shouganai no
Ima kachiagaru tame no benkyou hogaraka na hyoujou

Odoru ahou ni miru ahou warera sore wo hashikara warau ahou
Dekai jiishiki kakaekonde wa mou mamou surihette nokoru suppai budou
Hiza kakaete mo nan mo nee hora nagai maegami de mae ga mie nee
Waracchimau ne patto wakitatte fuwa tto kiechaeru konna rinne
Aisaretai nara sou iou ze omotteru dake ja tsutawaranai ne
Eien no shukujo mo soppo muite tengoku wa tooku mukou no hou e
Aa wakatterutte fukaku korogaru ore wa makeinu
Tada doko demo ii kara tooku e ikitainda sore dake nanda

Mimi wo sumase tooku de ima hibikidashita oto wo nogasu na kokyuu wo totonoete
Itsuka wa deaeru hazu no ougon no iro shita aioraito wo
Kitto tsukande hanasu na

I'm a loser nan mo nai nara dou nattatte ii darou
Udauda shite furafura shite icha ima ni hai sayounara
I'm a loser kitto itsuka tte negau mama
Susume rosutaimu no sono mata oku e ike

Aisaretai nara sou iou ze omotteru dake ja tsutawaranai ne
Eien no shukujo mo soppo muite tengoku wa tooku mukou no hou e
Kokoira de hitotsu odottemiyou ze yoru ga akeru made korogatte ikou ze
Kikoetennara koe dashite ikou ze

I'm a loser douse dattara tooboe datte ii darou
Mou ikkai mou ikkai ikou ze bokura no koe
I'm a loser zutto mae kara kikoeteta
Itsuka poketto ni kakushita koe ga

Kokoira de hitotsu odottemiyou ze yoru ga akeru made korogatte ikou ze
Kikoetennara koe dashite ikou ze

KANJI:

米津玄師 - LOSER

いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら

歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
今となっちゃもうわからない
四半世紀の結果出来た
青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる

アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
いつかポケットに隠した声が

ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情

踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ

耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
きっと掴んで離すな

アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
アイムアルーザー きっといつかって願うまま
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け

愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
聞こえてんなら声出していこうぜ

アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
いつかポケットに隠した声が

ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
聞こえてんなら声出していこうぜ

ENGLISH (KAZELYRICS VER.):

As usual, I was alone again, fed up with days like this
Even though I couldn't go anywhere, I dreamed and said good night
We've always been like this, I'm tired of these boring nights
Start dancing again to meet tomorrow, saying goodbye

Finally, I've arrived after walking non-stop, is this paradise?
Now I don't even know anymore
The result of a quarter of a century is simply
A pale-faced superstar waiting on an empty stomach

I'm a loser, so howling is fine, right?
Again, once more, let's continue with our voices
I'm a loser, I've heard it for a long time
That sound I used to hide in my pocket

I don't care about this or that, the sky at the start of this journey was bad weather
Looking at skyscrapers from a window, they're just dust from afar
Ian and Kurt were people of the past, no point in flipping the middle finger
Now I've learned to rise and win with a cheerful expression

The fool dances, the fool watches, and we just laugh stupidly from afar
Holding on to a big ego only wears it away, what's left is sour grapes
Hugging your knees won't change anything. Look, those long bangs block your view
It's funny, we appear in a flash, then disappear, caught in the spinning cycle of life
If you want to be loved, just say it. If you hide it, it'll never be conveyed
Even the immortal, graceful woman turned her face, heaven is still so far away
Yes, I get it, I've fallen deeper. I'm just a loser
I only want to go all the way, anywhere, that's all I ask for

Listen carefully, don't miss the echoes of sounds in the distance, and catch your breath
There's a golden iolite stone you'll surely see someday
Make sure to grab it, and don't ever let it go

I'm a loser, even if I have nothing, isn't it better to just let go?
If we complain and wander aimlessly, we'll turn to ashes, goodbye
I was a loser, but I kept hoping, kept dreaming, that someday it would all come true
Keep moving forward, deeper into the time that remains

If you want to be loved, just say it. If you hide it, it'll never be conveyed.
Even the immortal, graceful woman turned her face, heaven is still so far away
So come on, let's dance just once, let's roll around until dawn arrives
If you can hear it, raise your voice and let it echo out there

I'm a loser, so howling is fine, right?
Again, once more, let's continue with our voices
I'm a loser, I've heard it for a long time
That sound I used to hide in my pocket

So come on, let's dance just once, let's roll around until dawn arrives
If you can hear it, raise your voice and let it echo out there

INDONESIA:

Seperti biasanya aku sendirian lagi, aku sudah muak dengan hari-hari seperti ini
Meski aku tak bisa pergi ke manapun, aku bermimpi dan berkata selamat malam
Kita selalu saja seperti ini, aku sudah jenuh dengan malam yang membosankan ini
Mulai menari lagi demi bertemu hari esok, sambil mengatakan selamat tinggal

Akhirnya tiba setelah berjalan tanpa henti, apakah di sini adalah surga?
Sekarang aku sudah tak tahu lagi
Hasil dari seperempat abad hanyalah
Seorang superstar berwajah pucat yang menunggu dengan perut kosong

Aku adalah pecundang, kalau begitu, melolong pun tak apa, kan?
Sekali lagi, sekali lagi, ayo kita lanjutkan dengan suara kita
Aku adalah pecundang, sejak dulu aku sudah mendengarnya
Suara yang dulu kusembunyikan di dalam saku

Aku tak peduli dengan hal ini dan itu, langit di awal perjalanan ini adalah cuaca buruk
Lihatlah gedung pencakar langit dari jendela yang terlihat seperti debu dari jauh
Ian dan Kurt hanyalah orang di masa lalu, tak ada gunanya mengacungkan jari tengah
Sekarang aku belajar untuk bangkit dan menang dengan ekspresi ceria

Si bodoh yang menari, si bodoh yang menonton, dan kita hanya tertawa bodoh dari jauh
Menjaga ego yang besar hanya membuatnya terkikis, dan yang tersisa hanyalah anggur asam
Memeluk lutut takkan menghasilkan apa pun, lihat, poni panjang itu menghalangi pandangan
Sungguh lucu, kita muncul dengan cepat, lalu menghilang seperti siklus hidup yang berputar
Jika ingin dicintai, katakan saja, jika hanya memendamnya saja takkan tersampaikan
Bahkan wanita anggun yang abadi memalingkan wajah, surga masih berada jauh di sana
Ya, aku mengerti, aku terjatuh lebih dalam, aku hanyalah pecundang
Aku hanya ingin pergi jauh ke mana pun, hanya itu saja yang kuinginkan

Dengarkan baik-baik, jangan lewatkan suara yang bergema dari kejauhan, dan aturlah napasmu
Batu iolite berwarna keemasan yang pasti akan kau lihat suatu saat nanti
Pastikan kau meraihnya dan jangan lepaskan

Aku adalah pecundang, kalaupun tak punya apa-apa, lebih baik dibiarkan saja, kan?
Jika mengeluh dan berkeliaran tanpa tujuan, kita akan menjadi abu, selamat tinggal
Aku adalah pecundang, tapi aku terus berharap suatu saat itu akan terwujud
Teruslah maju, dengan lebih jauh ke dalam waktu yang tersisa

Jika ingin dicintai, katakan saja, jika hanya memendamnya saja takkan tersampaikan
Bahkan wanita anggun yang abadi memalingkan wajah, surga masih berada jauh di sana
Di sini, ayo kita menari sekali saja, ayo kita berguling-guling sampai waktu fajar tiba
Jika kau mendengarnya, keluarkanlah suaramu

Aku adalah pecundang, kalau begitu, melolong pun tak apa, kan?
Sekali lagi, sekali lagi, ayo kita lanjutkan dengan suara kita
Aku adalah pecundang, sejak dulu aku sudah mendengarnya
Suara yang dulu kusembunyikan di dalam saku

Di sini, ayo kita menari sekali saja, ayo kita berguling-guling sampai waktu fajar tiba
Jika kau mendengarnya, keluarkanlah suaramu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer