[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Sore Made no Yuuyo (Batas Waktu Sampai Saat Itu)





Nogizaka46 - Sore Made no Yuuyo (Batas Waktu Sampai Saat Itu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Gozen reiji sugi no furui taiikukan
Mimi wo tsunzaku you na kurabu myuujikku
Dareka ga mochikonda kyodai na supiikaa
Konpyuutaa ga ayatsuru shoumei

Why don't we? Why don't we?
Why don't we? Why don't we?
Otonatachi ni kakurete
We wanna dance, we wanna dance
We wanna dance, we wanna dance
Yoru ga akeru made odoritai

Takuranda no wa dare?
Sanka shita no wa dare?
Kaetta no wa dare?
Koi wo shita no wa dare?

Nemuru you ni bokutachi wa ikiteitai dake
Donna yume wo mite ite mo
Itsuka kanarazu sameru
Wakasa to wa me wo tsuburu koto
Sore made no yuuyo nanda

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nanana nanana

Furooringu no ue de suteppu wo funde
Yuka ga naiteiru you na kutsu no oto
Hiruma no kao to chigau shuudan no shinri
Yuutousei de irarenai teikou

Wanna be an adult, wanna be an adult
Wanna be an adult, wanna be an adult
Gakkou no kangoku de
What do you think? What do you think?
What do you think? What do you think?
Dou yareba atto odoroku to omou?

Shubousha wa dare da?
Saa yatta no wa dare da?
Nigeta no wa dare da?
Tanoshinda no wa dare da?

Odoru you ni kimitachi mo ikitai dake darou?
Ichido kiri no jinsei da
Daraku to wa aku janaku
Kairaku wo shiru koto kai?
Itsu made ga yuuyo nanda?

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nanana nanana

Odotteiru no wa dare da?
Tometeita no wa dare da?

Nemuru you ni bokutachi wa ikiteitai dake
Donna yume wo mite ite mo
Itsuka kanarazu sameru
Wakasa to wa me wo tsuburu koto
Sore made no yuuyo nanda

Nanana nanana nanana nanana

KANJI:

乃木坂46 - それまでの猶予

それまでの猶予 歌詞

午前0時過ぎの古い体育館
耳をつんざくようなクラブミュージック
誰かが持ち込んだ巨大なスピーカー
コンピューターが操る照明

Why don't we? Why don't we?
Why don't we? Why don't we?
大人たちに隠れて
We wanna dance, we wanna dance
We wanna dance, we wanna dance
夜が明けるまで踊りたい

企んだのは誰?
参加したのは誰?
帰ったのは誰?
恋をしたのは誰?

眠るように僕たちは生きていたいだけ
どんな夢を見ていても
いつか必ず覚める
若さとは目を瞑ること
それまでの猶予なんだ

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nanana nanana

フローリングの上でステップを踏んで
床が鳴いているような靴の音
昼間の顔と違う集団の心理
優等生でいられない抵抗

Wanna be an adult, wanna be an adult
Wanna be an adult, wanna be an adult
学校の監獄で
What do you think? What do you think?
What do you think? What do you think?
どうやればあっと驚くと思う?

首謀者は誰だ?
さあやったのは誰だ?
逃げたのは誰だ?
楽しんだのは誰だ?

踊るように君たちも生きたいだけだろう?
一度きりの人生だ
堕落とは悪じゃなく
快楽を知ることかい?
いつまでが猶予なんだ?

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nanana nanana

踊っているのは誰だ?
止めていたのは誰だ?

眠るように僕たちは生きていたいだけ
どんな夢を見ていても
いつか必ず覚める
若さとは目を瞑ること
それまでの猶予なんだ

Nanana nanana nanana nanana

INDONESIA:

Di gedung olahraga tua lewat tengah malam
Musik klub yang seolah memekakkan telinga terdengar
Dengan speaker raksasa yang dibawa seseorang
Dan lampu yang dikendalikan komputer

Kenapa kita tidak..? Kenapa kita tidak..?
Kenapa kita tidak..? Kenapa kita tidak..?
Bersembunyi dari orang dewasa
Kita ingin menari, kita ingin menari
Kita ingin menari, kita ingin menari
Ingin menari hingga matahari terbit

Siapa yang merencanakannya?
Siapa yang ikut berpartisipasi?
Siapa yang pulang lebih dulu?
Siapa yang jatuh cinta?

Kita hanya ingin hidup seperti sedang tertidur
Bagaimana pun mimpi yang kita lihat
Suatu saat kita pasti akan terbangun
Masa muda adalah menutup mata
Itulah batas waktu sampai saat itu

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nanana nanana

Kita melangkahkan kaki di atas lantai kayu
Bunyi sepatu seperti lantai yang berderit
Psikologi kelompok yang berbeda dengan siang hari
Perlawanan untuk tak menjadi siswa teladan

Ingin menjadi dewasa, ingin menjadi dewasa
Ingin menjadi dewasa, ingin menjadi dewasa
Terperangkap di penjara sekolah
Apa yang kau pikirkan? Apa yang kau pikirkan?
Apa yang kau pikirkan? Apa yang kau pikirkan?
Bagaimana cara mengejutkan seseorang?

Siapa dalang sebenarnya?
Siapa yang memulainya?
Siapa yang melarikan diri?
Siapa yang menikmatinya?

Kalian juga ingin hidup seperti sedang menari, kan?
Ini adalah hidup yang hanya sekali
Kehancuran moral bukanlah kejahatan
Apakah itu untuk mengenal kesenangan?
Berapa lama batas waktu yang tersisa?

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nanana nanana

Siapa yang akan terus menari?
Lalu siapa yang akan berhenti?

Kita hanya ingin hidup seperti sedang tertidur
Bagaimana pun mimpi yang kita lihat
Suatu saat kita pasti akan terbangun
Masa muda adalah menutup mata
Itulah batas waktu sampai saat itu

Nanana nanana nanana nanana



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer