THE JET BOY BANGERZ - UNBREAKABLE
Ao no Miburo (The Blue Wolves of Mibu) Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hey
Yeah
Just hold on tight.
Itami ga kotoba ni naranai kurai tatakatteirunda oh oh
(Come on we on our way)
Taorekonda jimen no nioi wa mou gomen da
So hold your head up high
Cause tonight
Toki ni butsukaru no mo mata yuujou
Sono aosa sessatakuma
Issho ni kirihirakouze hikari aru mirai
Ano sora te wo nobashitara
Aosa ga mabushi sugiru
Kibou dake wakachiaetara
Nakamatachi to kakedasou
Motto takai toko wo mezashite
Genkai wo koete ikou
Hitori janai bokura
Sorezore mune ni idaita kizuna (UNBREAKABLE)
Shinjita mono dake wo (UNBREAKABLE)
Mochiyotte sakaseyou (UNBREAKABLE)
Mezashita basho de waraeru you ni Baaaaaaaaan!
Yeah
Welcome to the new world
We the new ones COMING UP
Think you can take us down?
Let me show ya we
UNBREAKABLE
Genjitsu wa zankoku de Wow wow
Munashii hodo sanpai de One more time
Make wo mitomenakerya mada chansu ga aru sa
So don't look back I'm right here
To wipe away the tears yokunai toki datte aru senkyou
Toomawari sore mo ari
Kazamuki ga kawaru no wo minogasu na
Ano sora te wo nobashitara
Aosa ga mabushi sugiru
Kibou dake wakachiaetara
Nakamatachi to kakedasou
Motto takai toko wo mezashite
Genkai wo koete ikou
Hitori janai bokura
Sorezore mune ni idaita kizuna (UNBREAKABLE)
Shinjita mono dake wo (UNBREAKABLE)
Mochiyotte sakaseyou (UNBREAKABLE)
Mezashita basho de waraeru you ni Baaaaaaaaan!
(Uh huh, one more time)
Ah yeah
Now you see for sure that we ain’t ever GIVING UP
So bring on whatever
We forever
UNBREAKABLE
KANJI:
Hey
Yeah
Just hold on tight.
痛みが言葉にならないくらい 戦っているんだ oh oh
(Come on we on our way)
倒れこんだ地面の匂いは もう御免だ
So hold your head up high
Cause tonight
時にぶつかるのも また友情
その青さ 切磋琢磨
一緒に切り開こうぜ ヒカリある未来
あの空 手を伸ばしたら
青さが 眩しすぎる
希望だけ分かち合えたら
仲間たちと駆けだそう
もっと高いとこを目指して
限界を超えていこう
ひとりじゃない 僕ら
それぞれ胸に抱いた絆 (UNBREAKABLE)
信じたものだけを (UNBREAKABLE)
持ち寄って咲かせよう (UNBREAKABLE)
目指した場所で笑えるように Baaaaaaaaan!
Yeah
Welcome to the new world
We the new ones COMING UP
Think you can take us down?
Let me show ya we
UNBREAKABLE
現実は残酷で Wow wow
虚しいほど惨敗で One more time
負けを認めなけりゃまだチャンスがあるさ
So don't look back I'm right here
to wipe away the tears 良くないときだってある戦況
遠回り それも有り
風向きが変わるのを 見逃すな
あの空 手を伸ばしたら
青さが 眩しすぎる
希望だけ分かち合えたら
仲間たちと駆けだそう
もっと高いとこを目指して
限界を超えていこう
ひとりじゃない 僕ら
それぞれ胸に抱いた絆 (UNBREAKABLE)
信じたものだけを (UNBREAKABLE)
持ち寄って咲かせよう (UNBREAKABLE)
目指した場所で笑えるように Baaaaaaaaan!
(Uh huh, one more time)
Ah yeah
Now you see for sure that we ain’t ever GIVING UP
So bring on whatever
We forever
UNBREAKABLE
INDONESIA:
Hey!
Yeah!
Pegang dengan erat
Kita terus berjuang hingga rasa sakit tak bisa diungkapkan dengan kata-kata, oh oh
(Kita sedang menuju ke depan!)
Aku muak dengan bau tanah tempatku jatuh tergeletak
Jadi, angkatlah kepalamu tinggi-tinggi
Karena malam ini
Terkadang berbenturan adalah bagian dari persahabatan
Warna biru itu membuat kita tumbuh
Mari kita membuka jalan ke masa depan yang penuh cahaya
Jika mengulurkan tangan ke langit itu
Warna biru itu terlalu menyilaukan
Jika kita bisa berbagi harapan
Mari berlari bersama teman-teman
Mari mengincar tempat yang lebih tinggi
Dan melampaui batas yang ada
Kita tak sendirian, kita bersama
Setiap ikatan yang kita simpan di hati (TAK TERPECAHKAN)
Percayai hanya yang diyakini (TAK TERPECAHKAN)
Kumpulkan semuanyya dan biarkan mekar (TAK TERPECAHKAN)
Agar kita bisa tersenyum di tempat yang kita tuju, Baaaaaaaaan!
Yeah
Selamat datang di dunia baru
Kami generasi baru yang sedang bangkit
Kau pikir kau bisa menjatuhkan kami?
Biar kami tunjukkan bahwa kami
TAK TERPECAHKAN
Kenyataan itu kejam, Wow wow
Kekalahan bisa membuat kita merasa hampa, Sekali lagi
Namun selama kau belum menyerah, masih ada kesempatan
Jadi, jangan menoleh ke belakang, aku ada di sini.
Untuk menghapus air matamu, terkadang situasinya memang buruk
Memutar jalan juga tak masalah
Jangan lewatkan saat arah angin mulai berubah
Jika mengulurkan tangan ke langit itu
Warna biru itu terlalu menyilaukan
Jika kita bisa berbagi harapan
Mari berlari bersama teman-teman
Mari mengincar tempat yang lebih tinggi
Dan melampaui batas yang ada
Kita tak sendirian, kita bersama
Setiap ikatan yang kita simpan di hati (TAK TERPECAHKAN)
Percayai hanya yang diyakini (TAK TERPECAHKAN)
Kumpulkan semuanyya dan biarkan mekar (TAK TERPECAHKAN)
Agar kita bisa tersenyum di tempat yang kita tuju, Baaaaaaaaan!
(Uh huh, sekali lagi)
Ah yeah
Sekarang kau lihat dengan pasti bahwa kami takkan pernah menyerah
Jadi lakukanlah apa pun
Kami selamanya
TAK TERPECAHKAN
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.