Boku ga Mitakatta Aozora / BokuAo - Hajimete Suki ni Natta Hito (Orang yang Pertama Kali Dicintai)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Tsumetai kaze fukinukeru machi
Zattou de mikaketa sono yokogao
Hontou wa nite mo ni tsukanai
Anata wo omoidashite shimatta
Kokoro ni nokoru ashiato
Chigau michi arukou to shite
Itsu no ma ni ka kidzukazu
Onaji hou e to mukau yo
Hajimete suki ni natta hito wo
Zutto wasurerarenai ima demo...
Ikutsuka koi mo shite kita kedo
Anna ni setsunai koto wa nai
Tsukihi ga dore dake sugite mo
Sukoshi mo iroasetari wa shinai
Gohho wo machika de mita
Ano shougeki wo wasurenai
Bijutsukan de nazedaka
Namida ga tomaranakatta
Hajimete suki ni natta kimochi
Nidoto wa ajiwaenai keiken
Mune ni sasatta ano koi no ya
Toge no you ni itami tsudzukeru
Kitto anata wa shiranai deshou
Sonna watashi ga omotteta koto
Nani mo iezu ni tooi basho de tada mitsumeteita
Me to me ga au to dokidoki shite
Utsumuiteita juunanasai
Shiawase na hibi yo
Hajimete suki ni natta hito wo
Zutto wasurerarenai ima demo...
Ikutsuka koi mo shite kita kedo
Anna hito wa inai
Hajimete suki ni natta kimochi
Nidoto wa ajiwaenai keiken
Hito wa dare demo kioku no naka
Wasurenu hito ga iru
Kitto isshou
Suki de itsudzukeru anata
KANJI:
僕が見たかった青空 - 初めて好きになった人
冷たい風 吹き抜ける街
雑踏で見かけたその横顔
本当は似ても似つかない
あなたを思い出してしまった
心に残る足跡
違う道 歩こうとして
いつの間にか気づかず
同じ方へと向かうよ
初めて好きになった人を
ずっと忘れられない 今でも…
いくつか恋もして来たけど
あんなに切ないことはない
月日がどれだけ過ぎても
少しも 色褪せたりはしない
ゴッホを間近で見た
あの衝撃を忘れない
美術館でなぜだか
涙が止まらなかった
初めて好きになった気持ち
二度とは味わえない経験
胸に刺さったあの恋の矢
棘(とげ)のように痛み続ける
きっとあなたは知らないでしょう
そんな私が想ってたこと
何も言えずに 遠い場所でただ見つめていた
目と目が合うとドキドキして
俯いていた17歳
幸せな日々よ
初めて好きになった人を
ずっと忘れられない 今でも…
いくつか恋もして来たけど
あんな人はいない
初めて好きになった気持ち
二度とは味わえない経験
人は誰でも記憶の中
忘れぬ人がいる
きっと一生
好きでい続けるあなた
ENGLISH (KAZELYRICS VER.):
A cold wind blows through the city
The side profile I saw in the crowd
Although it doesn't actually look like you
For some reason, I keep thinking of you
Footprints left in the heart
Trying to walk a different path
Without realizing it, since when
Have I been walking in the same direction?
The person I first loved
I can't forget them, even now...
I've had some love stories
But nothing has ever hurt so much
No matter how much time passes
Those memories will never fade
When looking at Van Gogh's work up close
I will never forget that shock
In the art museum, for some reason
My tears never stopped flowing
The feeling of first falling in love
It's an experience that won't happen again
The arrow of love that struck my chest
Feels like a thorn that keeps hurting
I'm sure you don't realize it, right?
That I think of you like this
Without a word, I can only look at you from afar
When our eyes meet, my heart beats
I look down in embarrassment, like a 17-year-old
Days full of happiness
The person I first loved
I can't forget them, even now...
I've had some love stories
But no one is like you
The feeling of first falling in love
It's an experience that won't happen again
In their memory, everyone has
Someone to be forgotten
Even throughout life
I will continue to love you
INDONESIA:
Angin yang dingin berhembus melalui kota
Wajah samping yang kulihat di tengah keramaian
Meski sebenarnya wajah itu tak mirip denganmu
Entah kenapa aku tetap teringat padamu
Jejak langkah yang tertinggal di hati
Berusaha berjalan di jalan yang berbeda
Tanpa disadari, entah sejak kapan
Melangkah menuju arah yang sama
Orang yang pertama kali kucintai
Aku tak bisa melupakannya, bahkan hingga kini...
Aku telah mengalami beberapa kisah cinta
Tapi tak pernah ada yang semenyakitkan itu
Berapa pun waktu yang telah berlalu
Kenangan itu takkan pernah memudar
Saat melihat karya Van Gogh dari dekat
Aku takkan melupakan rasa terkejut itu
Di museum seni itu, entah kenapa
Air mataku tak berhenti mengalir
Perasaan saat pertama kali jatuh cinta
Adalah pengalaman yang takkan terulang
Panah cinta yang menancap di dadaku
Terasa seperti duri yang terus menyakitkan
Kuyakin kau pasti tak tahu, iya kan?
Bahwa aku memikirkanmu seperti itu
Tanpa sepatah kata, aku hanya bisa menatapmu dari jauh
Ketika mata kita bertemu, jantungku berdebar
Aku menunduk malu, seperti usia 17 tahun
Hari-hari yang penuh kebahagiaan
Orang yang pertama kali kucintai
Aku tak bisa melupakannya, bahkan hingga kini...
Aku telah mengalami beberapa kisah cinta
Tapi tak ada yang seperti dirimu
Perasaan saat pertama kali jatuh cinta
Adalah pengalaman yang takkan terulang lagi
Di dalam ingatnya, semua orang memiliki
Seseorang yang tak bisa dilupakan
Bahkan sepanjang hidup
Aku akan terus mencintaimu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.