[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Nantettatte Idol (Bagaimanapun, Aku Seorang Idola)





AKB48 - Nantettatte Idol (Bagaimanapun, Aku Seorang Idola)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nantettatte idol
Nantettatte idol

Akai konbaachiburu kara
Doa wo akezu ni tobi orite
Mini no sukaato hirari de
Otokonokotachi no shisen wo kugidzuke

Kuroi sangurasu kakete mo
Puraibashī wo kakushitemo
Chotto kurai wa dareka ni
Sou yo watashi da to kidzukanakucha iya iya

Koi wo suru ni wa suru kedo
Sukyandaru nara nou sankyuu
Imeeji ga taisetsu yo
Kiyoku tadashiku utsukushiku

Nantettatte idol
Watashi wa aidoru
(You are an idol)
Nantettatte idol
Suteki na aidoru
(You are an idol)

Aidoru wa yamerarenai
Yeah! Yeah! Yeah!

Nantettatte idol
Nantettatte idol
Nantettatte idol
Nantettatte idol

Chotto ikashita taipu no
Myuujishan to tsukiatte mo
Shiranu zonzenu to tobokete
Repoutaatachi wo kemu ni makichau wa

Zutto kono mama de itai
Toshi nanka wa toritakunai
Itsumo minna ni kyaa kyaa
Iwaretsuzuketai tanoshikereba ii ii

Koi wo suru ni wa suru kedo
Intabyuu nara noo komento
Maneejaa wo tooshite
Kiyoku tadashiku utsukushiku

Nantettatte idol
Kono mama aidoru
(You are an idol)
Nantettatte idol
Itsudemo aidoru
(You are an idol)

Aidoru wa yamerarenai
Yeah! Yeah! Yeah!

Nantettatte idol
Nantettatte idol
Nantettatte idol
Nantettatte idol

Nantettatte idol
Nantettatte idol
Nantettatte idol
Nantettatte idol
Yeah!......

KANJI:

AKB48 - なんてったってアイドル

なんてったって アイドル
なんてったって アイドル

赤いコンバーチブルから
ドアをあけずに飛びおりて
ミニのスカートひらりで
男の子達の視線を釘づけ

黒いサングラスかけても
プライバシーをかくしても
ちょっとくらいは誰かに
そうよ私だと気づかなくちゃ イヤ・イヤ

恋をするにはするけど
スキャンダルなら ノーサンキュー
イメージが大切よ
清く 正しく 美しく

なんてったって アイドル
私は アイドル
(You are an idol)
なんてったって アイドル
ステキなアイドル
(You are an idol)

アイドルは やめられない
Yeah! Yeah! Yeah!

なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル

ちょっといかしたタイプの
ミュージシャンとつき合っても
知らぬ存ぜぬと とぼけて
レポーター達をけむに巻いちゃうわ

ずっとこのままでいたい
年なんかはとりたくない
いつもみんなに キャー・キャー
言われ続けたい 楽しければいい いい

恋をするにはするけど
インタビューなら ノーコメント
マネージャーをとおして
清く 正しく 美しく

なんてったって アイドル
このままアイドル
(You are an idol)
なんてったって アイドル
いつでもアイドル
(You are an idol)
アイドルは やめられない
Yeah! Yeah! Yeah!

なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル

なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
Yeah!……

INDONESIA:

Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola

Dari mobil convertible merah
Aku melompat tanpa membuka pintu
Dengan rok mini yang berayun perlahan
Aku membuat semua laki-laki terpana kepadaku

Meskipun memakai kacamata hitam
Ataupun menyembunyikan privasiku
Setidaknya ada seseorang yang harus tahu
Bahwa itu adalah aku, kalau tidak, aku tak mau

Meskipun aku bisa jatuh cinta
Jika itu skandal, tidak, terima kasih
Citra adalah hal yang penting
Suci, benar, dan cantik

Bagaimanapun, aku seorang idola
Aku adalah seorang idola
(Kau adalah idola)
Bagaimanapun, aku seorang idola
Idola yang luar biasa
(Kau adalah idola)

Tak bisa berhenti menjadi idola
Yeah! Yeah! Yeah!

Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola

Sekalipun aku berkencan
Dengan musisi yang keren
Aku akan berpura-pura tak tahu
Dan membingungkan semua wartawan

Aku ingin tetap seperti ini selamanya
Aku tak ingin bertambah tua
Aku ingin semua berteriak "kya! kya!"
Terus mendengarnya, yang penting bersenang-senang

Meskipun aku bisa jatuh cinta
Jika itu wawancara, tak ada komentar
Serahkan saja pada manajerku
Suci, benar, dan cantik

Bagaimanapun, aku seorang idola
Aku akan tetap menjadi idola
(Kau adalah idola)
Bagaimanapun, aku seorang idola
Selalu menjadi idola
(Kau adalah idola)

Tak bisa berhenti menjadi idola
Yeah! Yeah! Yeah!

Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola

Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola
Bagaimanapun, aku seorang idola
Yeah!...



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer