WHITE SCORPION - Satisfaction graffiti (Grafiti Kepuasan)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Satisfaction
Satisfaction
Satisfaction
Satisfaction
Chikatetsu no rakugaki
Irotoridori no supuree kan
Ikari butsukeru you ni
Teatari shidai pusshu tsudzuketa
Gouon no naka nani wo kakitai no ka?
Dare ni kidzuite hoshii no ka?
Kanjou dake wo moteamashiteiru
Wakasa no daishou
Blow up
Kizutsuku no wa kamawanai
Subete dainashi ni shite…
Dokoka de kono ai wo kaeshite hoshii
Sparks fly
Rojou no gang-tachi ga
Naguri au koto yori mo
Hikari no sono naka
Ukabiagaru yo resistance
Satisfaction
Satisfaction ima wa
Satisfaction
Satisfaction
Kowasareta shoukasen
Ikioi yoku fukidasu mizu
Jibun no tainai ni mo
Onaji you na nanika ga aru
Yami to hikari kousaku suru naka de
Hontou ni mitai mono dake
Chuushouteki na seigi no shouchou
Zutto mitetakatta
Blow up
Otona ni naritakunai yo
Hanbun dake otona no
Oretachi nanimono? Dareka oshiete
Reaction
Ippatsu no juudan de
Sekai wa kawatte shimau
Makka na supuree de
Nuritsubushite shimaou ze
Rakugaki da to iwarete mo
Sore de manzoku nara ii
Shinjitsu wa itsumo mushisareru
Blow up
Kizutsuku no wa kamawanai
Subete dainashi ni shite…
Dokoka de kono ai wo kaeshite hoshii
Sparks fly
Rojou no gang-tachi ga
Naguri au koto yori mo
Hikari no sono naka
Ukabiagaru yo resistance
Satisfaction
Satisfaction ima wa
Satisfaction
Satisfaction itsuka
Satisfaction
Satisfaction
Satisfaction
KANJI:
Satisfaction
Satisfaction
Satisfaction
Satisfaction
地下鉄の落書き
色とりどりのスプレー缶
怒りぶつけるように
手当たり次第 プッシュ続けた
轟音の中 何を描(か)きたいのか?
誰に気づいて欲しいのか?
感情だけを持て余している
若さの代償
Blow up
傷つくのは構わない
全て台無しにして…
どこかでこの愛を返して欲しい
Sparks fly
路上のギャングたちが
殴り合うことよりも
光のその中
浮かび上がるよ レジスタンス
Satisfaction
Satisfaction 今は
Satisfaction
Satisfaction
壊された消火栓
勢いよく吹き出す水
自分の体内にも
同じような何かがある
闇と光 交錯する中で
本当に見たいものだけ
抽象的な正義の象徴
ずっと見てたかった
Blow up
大人になりたくないよ
半分だけ大人の
俺たち 何者? 誰か教えて
Reaction
一発の銃弾で
世界は変わってしまう
真っ赤なスプレーで
塗り潰してしまおうぜ
落書きだと言われても
それで満足ならいい
真実はいつも無視される
Blow up
傷つくのは構わない
全て台無しにして…
どこかでこの愛を返して欲しい
Sparks fly
路上のギャングたちが
殴り合うことよりも
光のその中
浮かび上がるよ レジスタンス
Satisfaction
Satisfaction 今は
Satisfaction
Satisfaction いつか
Satisfaction
Satisfaction
Satisfaction
INDONESIA:
Kepuasan
Kepuasan
Kepuasan
Kepuasan
Grafiti di kereta bawah tanah
Dari kaleng semprot berbagai warna
Seperti melampiaskan amarah
Terus menekan semprotan ke segala arah
Di dalam gemuruh ini, apa yang ingin kau gambar?
Siapa yang kau harap akan memperhatikannya?
Hanya emosi yang mengalir tanpa tujuan
Harga dari masa muda
Ledakkan
Aku tak peduli jika aku terluka
Akan kuhancurkan semuanya...
Di suatu tempat, aku ingin kau membalas cinta ini
Percikan api terbang
Sebagai ganti dari geng jalanan
Yang berkelahi satu sama lain
Dari dalam cahaya itu
Muncullah perlawanan
Kepuasan
Kepuasan, untuk saat ini
Kepuasan
Kepuasan
Dari hidran yang rusak
Air menyembur keluar dengan kuat
Bahkan di dalam diriku juga
Sesuatu yang serupa terjadi
Di antara pertemuan kegelapan dan cahaya
Aku ingin melihat apa yang ingin kulihat
Simbol abstrak dari keadilan
Itulah yang selalu ingin kutemukan
Ledakkan
Aku tak ingin menjadi dewasa
Apakah kita ini setengah dewasa?
Siapakah kita? Seseorang, katakanlah
Reaksi
Hanya dengan satu tembakan
Seluruh dunia bisa berubah
Mari kita tutupi semuanya
Dengan semprotan merah tua
Sekalipun disebut grafiti
Jika itu memuaskan, biarkan saja
Kebenaran selalu diabaikan
Ledakkan
Aku tak peduli jika aku terluka
Akan kuhancurkan semuanya...
Di suatu tempat, aku ingin kau membalas cinta ini
Percikan api terbang
Sebagai ganti dari geng jalanan
Yang berkelahi satu sama lain
Dari dalam cahaya itu
Muncullah perlawanan
Kepuasan
Kepuasan, untuk saat ini
Kepuasan
Kepuasan, suatu saat nanti
Kepuasan
Kepuasan
Kepuasan
1 komentar
Min, request lagunya Sakanaction judulnya Kaiju dari opening anime chi.: Chikyuu no Undou ni Tsuite
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.