[Lirik+Terjemahan] Sakurazaka46 - Boku wa Boku wo Suki ni Narenai (Aku Tak BIsa Menyukai Diriku Sendiri)





Sakurazaka46 - Boku wa Boku wo Suki ni Narenai (Aku Tak BIsa Menyukai Diriku Sendiri)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hito no kokoro ni sono tobira wa aru
Dare mo shiranai himitsu no iriguchi da
Jibun ga donna fuu ni mirareteru ka?
Sotto kagami ni utsushite mitari suru

Minna ni kirawarenai you ni
Tsukuroou to shite
Minikui mono wo kakushiteru
Oroka na mie no sekai

Boku wa boku wo suki ni wa narenai
Ushirometai ikikata wo shiteru
Nani wo ushinauou to motto shoujiki dattara
Nijuujinkaku nanka ni wa naranakatta

Tobira wo akeru kagi wa doko ni aru?
Nokku saretatte inai furi suru dake

Onaji gendou de medatanai sonzai de ireba ii
Shuchou wo sureba suru hodo
Nakama ga hanareteku

Boku wa boku wo kirai de ii no ka?
Ikiru imi mo wakaranaku natta
Dare to mo hikaku sezu jibun ni jishin wo motetara
Motto mainichi ga shiawase ni omoeru no ni…

(Nante) nasakenainda
Yume wo wasureteru
(Nante) kakkowaruinda
Tobira wo akereba mieru no ni…

Boku wa boku wo suki ni wa narenai
Ushirometai ikikata wo shiteru
Nani wo ushinauou to motto shoujiki dattara
Nijuujinkaku nanka ni wa naranakatta

KANJI:

櫻坂46 - 僕は僕を好きになれない

人の心にその扉はある
誰も知らない秘密の入り口だ
自分がどんな風に見られてるか?
そっと鏡に映してみたりする

みんなに嫌われないように
取り繕うとして
醜いものを隠してる
愚かな見栄の世界

僕は僕を好きにはなれない
後ろめたい生き方をしてる
何を失おうと もっと正直だったら
二重人格なんかにはならなかった

扉を開ける鍵はどこにある?
ノックされたっていないふりするだけ

同じ言動で目立たない存在でいればいい
主張をすればするほど
仲間が離れてく

僕は僕を嫌いでいいのか?
生きる意味もわからなくなった
誰とも比較せず自分に自信を持てたら
もっと毎日がしあわせに思えるのに…

(なんて)情けないんだ
夢を忘れてる
(なんて)カッコ悪いんだ
扉を開ければ見えるのに…

僕は僕を好きにはなれない
後ろめたい生き方をしてる
何を失おうと もっと正直だったら
二重人格なんかにはならなかった

INDONESIA:

Di dalam hati setiap manusia, ada sebuah pintu
Itulah pintu rahasia yang tak diketahui siapa pun
Bagaimana orang lain memandangku?
Perlahan aku mencoba melihatnya di cermin

Agar tak dibenci oleh semua orang
Aku berpura-pura menjadi orang lain
Menyembunyikan sisi buruk diriku
Di dunia penuh kesombongan yang bodoh

Aku tak bisa menyukai diriku sendiri
Aku terus hidup dengan perasaan bersalah
Jika aku bisa lebih jujur dan tak peduli apa yang hilang
Aku takkan menjadi seseorang dengan kepribadian ganda

Di mana kunci untuk membuka pintu itu?
Meskipun terus diketuk, aku berpura-pura tak mendengar

Lebih baik menjadi sosok yang tak mencolok dengan sikap yang sama
Namun semakin aku menyuarakan isi hatiku
Aku semakin jauh dari teman-temanku

Bolehkah aku membenci diriku sendiri?
Aku sudah kehilangan arti untuk hidup
Jika aku bisa percaya diri tanpa membandingkanku dengan orang lain
Mungkin setiap hari akan terasa lebih membahagiakan...

(Betapa) menyedihkannya
Aku telah melupakan mimpiku
(Betapa) memalukannya
Padahal kebenaran terlihat jelas di balik pintu itu...

Aku tak bisa menyukai diriku sendiri
Aku terus hidup dengan perasaan bersalah
Jika aku bisa lebih jujur dan tak peduli apa yang hilang
Aku takkan menjadi seseorang dengan kepribadian ganda



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer