Sakurazaka46 - Honshitsuteki na Koto (Sesuatu yang Mendasar)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Yoru no nagasa ni unzari shinagara
Nannen ka buri no LINE wo yomikaeshita
Kimi wa imasara dou iu tsumori na no ka?
Anna wakarekata wo shita kuse ni...
Dakedo suruu suru ni wa nanka ki ni naru
Sakujo shinakatta tomodachi touroku
Moshimo kimi ga hitori komatteru nara
Sasuga ni boku mo te wo nobasu darou
Dou demo ii you na naiyou dattara
Henshin nanka shitakunai
Honshitsuteki na yasashisa to wa nanda?
Ichido aishita kimi dakara nani ga atte mo
Kako demo mirai demo kimirashisa wo
Hitogoto to omoenainda
Boku ni dekiru koto nara yarou
Sore wa asahaka na puraido na no ka
Mada ai wa tsudzuiteiru
Hanareteita jikan mo
Fumie ni omoeru
Amaku nigai itami wo kakaete
Itsushika wasureteiru furi wo suru
Dakedo myakuutsu tabi omoidasunda
Koi no kasabuta wo muishiki ni sawaru
Ano koro no kare to wakareta to kiita
Sasaete kureru dareka wa inai no ka?
Akari wo keshita heya no sumikko no kimi ni
Kono te wo nobashitaku naru yo
Honshitsuteki na aijou tte nanda?
Me no mae no dareka dake wo miteru koto ka?
Koko ni wa inakutatte sou itsudatte...
Zutto mimamoru yo
Ima hoka no dareka to kurashitete mo
Sonna koto yori
Yofuke ni todoita taimingu
Honshitsuteki na yasashisa to wa nanda?
Ichido aishita kimi dakara nani ga atte mo
Kako demo mirai demo kimirashisa wo
Hitogoto to omoenainda
Boku ni dekiru koto nara yarou
Sore wa asahaka na puraido na no ka
Mada ai wa tsudzuiteiru
Hanareteita jikan mo
Fumie ni omoeru
KANJI:
櫻坂46 - 本質的なこと
夜の長さにうんざりしながら
何年かぶりのLINEを読み返した
君は今さらどういうつもりなのか?
あんな別れ方をしたくせに…
だけどスルーするには なんか気になる
削除しなかった友達登録
もしも 君が一人困ってるなら
さすがに僕も手を伸ばすだろう
どうでもいいような内容だったら
返信なんかしたくない
本質的なやさしさとはなんだ?
一度愛した君だから何があっても
過去でも未来でも 君らしさを
ひとごとと思えないんだ
僕にできることならやろう
それは浅はかなプライドなのか
まだ 愛は続いている
離れていた時間も
踏み絵に思える
甘く苦い痛みを抱えて
いつしか忘れているふりをする
だけど脈打つ度 思い出すんだ
恋の瘡蓋を無意識に触る
あの頃の彼と別れたと聞いた
支えてくれる誰かはいないのか?
灯りを消した部屋の隅っこの君に
この手を伸ばしたくなるよ
本質的な愛情ってなんだ?
目の前の誰かだけを見てることか?
ここにはいなくたって そういつだって…
ずっと見守るよ
今他の誰かと暮らしてても
そんなことより
夜更けに届いたタイミング
本質的なやさしさとはなんだ?
一度愛した君だから何があっても
過去でも未来でも 君らしさを
ひとごとと思えないんだ
僕にできることならやろう
それは浅はかなプライドなのか
まだ 愛は続いている
離れていた時間も
踏み絵に思える
INDONESIA:
Sementara merasa bosan dengan panjangnya malam
Aku membaca ulang pesan LINE beberapa tahun yang lalu
Apa maksudmu menghubungiku lagi sekarang?
Padahal kita berpisah dengan cara seperti itu...
Namun entah kenapa aku tak bisa mengabaikannya
Kau masih terdaftar sebagai teman dan belum dihapus
Jika kau sedang merasa kesulitan sendirian
Kurasa aku akan tetap mengulurkan tangan
Tapi jika isinya hanyalah hal yang tak penting
Aku tak ingin membalasnya
Apakah sebenarnya kebaikan yang mendasar itu?
Karena aku pernah mencintaimu, apa pun yang terjadi
Baik di masa lalu ataupun di masa depan nanti
Aku tak bisa menganggapmu seperti orang asing
Jika ada yang bisa kulakukan, aku akan melakukannya
Apakah itu adalah harga diriku yang dangkal?
Cinta ini masih belum berakhir
Bahkan waktu di saat kita terpisah
Itu terasa seperti ujian loyalitas
Membawa rasa sakit yang pahit dan manis
Aku berpura-pura sudah melupakan semua itu
Namun setiap denyut nadi mengingatkanku
Tanpa sadar aku menyentuh luka lama dari cinta
Kudengar kau sudah putus dengan pacarmu yang dulu
Apakah tak ada seseorang yang memberi dukungan?
Ketika aku melihatmu di sudut ruangan yang gelap
Aku merasa ingin mengulurkan tanganku padamu
Apakah sebenarnya kasih sayang yang mendasar itu?
Apakah hanya tentang melihat seseorang yang ada di depan mata?
Sekalipun kau tak ada di sini, aku akan selalu...
Aku akan selalu melindungimu
Meskipun sekarang kau hidup dengan orang lain
Lebih dari itu, yang penting
Adalah pesan yang tiba di tengah malam ini
Apakah sebenarnya kebaikan yang mendasar itu?
Karena aku pernah mencintaimu, apa pun yang terjadi
Baik di masa lalu ataupun di masa depan nanti
Aku tak bisa menganggapmu seperti orang asing
Jika ada yang bisa kulakukan, aku akan melakukannya
Apakah itu adalah harga diriku yang dangkal?
Cinta ini masih belum berakhir
Bahkan waktu di saat kita terpisah
Itu terasa seperti ujian loyalitas
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.