[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Ai ga Owatte mo Selfish (Egois Meski Cinta Berakhir)





NMB48 - Ai ga Owatte mo Selfish (Egois Meski Cinta Berakhir)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ai ga owatte mo kamawanai
Ai ga owatte mo kamawanai
Ai ga owatte mo kamawanai
Ai ga owatte mo kamawanai
Ai ga owatte mo kamawanai

Makkana doresu wo kite iru kyou no watashi ni kidzuite hoshikatta yo
Anata no hitomi no naka ni kanashii kurai watashi wa inai
Omoide wa kono mune no nagareboshi hora...

Anna ni mitsumeatta hibi wa doko e kiete shimatta no ka
Nagai yume wo miteta dake ka
Aratamete omou oikakeru yori mo koko no basho ni zutto iyou
Kage wo daite...

Selfish! Watashi dake ga kawarazu ni aishitereba
Sou sore de ii janai?
Katte desho? Tatoe dareka ni semeraretatte
Aisuru jiyuu wa ubaware ya shinai wa
Eien

Kokoro no hateshinai daichi wo aruki tsudzukete kodoku da to shitta ima
Tabaneta kami wo hodoitara nazedaka hoho ni shizuku ga ochita
Kanashimi wa itsu no hi ka nareru mono saa

Anata wo kirai ni narenai namida ga toumei na no wa subete shoujiki tte koto na no ne
Donna unmei mo ukeirerareru yo kono omoi wa donna toki mo
Zutto onaji

Selfish! Watashi dake no puraibeeto na mondai
Nee tachiirainai de yo
Hottoke! Konna boroboro ni kizutsuite mo
Aishiteiru koto koukai wa shinai wa
Sayonara

(Ai ga mou ichido hajimareba)
(Ai ga mou ichido hajimareba)
(Ai ga mou ichido hajimareba)
(Ai ga mou ichido hajimareba)

Selfish! Watashi dake ga kawarazu ni aishitereba
Sou sore de ii janai?
Katte desho? Tatoe dareka ni semeraretatte
Aisuru jiyuu wa ubaware ya shinai wa
Eien

Kono mama
Sayonara

(Ai ga owatte mo kamawanai)

KANJI:

NMB48 - 愛が終わってもSelfish

愛が終わっても構わない
愛が終わっても構わない
愛が終わっても構わない
愛が終わっても構わない
愛が終わっても構わない

真っ赤なドレスを着ている今日の私に気づいて欲しかったよ
あなたの瞳の中に 悲しいくらい私はいない
思い出はこの胸の流れ星 ほら…

あんなに見つめ合った日々はどこへ消えてしまったのか
長い夢を見てただけか
改めて思う 追いかけるよりも ここの場所にずっといよう
影を抱いて…

Selfish! 私だけが変わらずに愛してれば
そう それでいいじゃない?
勝手でしょ? たとえ 誰かに責められたって
愛する自由は奪われやしないわ
永遠

心の果てしない大地を歩き続けて 孤独だと知った 今
束ねた髪を解いたら なぜだか頬に雫が落ちた
悲しみはいつの日か慣れるもの さあ

あなたを嫌いになれない 涙が透明なのは 全て 正直ってことなのね
どんな運命も 受け入れられるよ この想いはどんな時も
ずっと同じ

Selfish! 私だけのプライベートな問題
ねえ 立ち入らないでよ
ほっといて! こんなボロボロに傷ついても
愛していること 後悔はしないわ
サヨナラ

(愛がもう一度始まれば)
(愛がもう一度始まれば)
(愛がもう一度始まれば)
(愛がもう一度始まれば)

Selfish! 私だけが変わらずに愛してれば
そう それでいいじゃない?
勝手でしょ? たとえ 誰かに責められたって
愛する自由は奪われやしないわ
永遠

このまま
サヨナラ

(愛が終わっても構わない)

INDONESIA:

Meski cinta berakhir, aku tak peduli
Meski cinta berakhir, aku tak peduli
Meski cinta berakhir, aku tak peduli
Meski cinta berakhir, aku tak peduli
Meski cinta berakhir, aku tak peduli

Hari ini, aku ingin kau memperhatikanku, ketika aku mengenakan gaun merah
Namun aku tak ada di matamu, hingga terlihat begitu menyedihkan
Kenangan hanyalah bintang jatuh di dalam hati, lihatlah...

Ke mana perginya hari-hari ketika kita saling menatap begitu dalam?
Apakah aku hanya bermimpi panjang selama ini?
Sekarang aku sadar, daripada terus mengejar, lebih baik aku tetap di sini
Memeluk bayangan...

Egois! Selama aku mencintaimu tanpa pernah berubah
Ya, bukankah itu sudah cukup?
Begitu egois, kan? Meskipun seseorang menyalahkanku
Kebebasan untuk mencintai takkan bisa direnggut dariku
Selamanya

Ketika terus berjalan di tanah yang tak berujung di hatiku, aku sadar bahwa aku sendirian
Ketika melepaskan rambut yang terikat, entah kenapa air mata jatuh ke pipiku
Suatu saat aku akan terbiasa dengan kesedihan ini, lihatlah...

Aku tak bisa membencimu, dan air mata yang transparan ini, semuanya menunjukkan kejujuran
Apa pun takdir yang menantiku, aku bisa menerimanya, karena perasaan ini
Tak pernah berubah

Egois! Ini adalah masalah pribadi hanya milikku
Hei, jangan ikut campur
Biarkan aku sendiri! Meskipun hatiku hancur berantakan
Aku takkan menyesal telah mencintaimu
Selamat tinggal

(Andai cinta bisa dimulai sekali lagi)
(Andai cinta bisa dimulai sekali lagi)
(Andai cinta bisa dimulai sekali lagi)
(Andai cinta bisa dimulai sekali lagi)

Egois! Selama aku mencintaimu tanpa pernah berubah
Ya, bukankah itu sudah cukup?
Begitu egois, kan? Meskipun seseorang menyalahkanku
Kebebasan untuk mencintai takkan bisa direnggut dariku
Selamanya

Dengan begini
Selamat tinggal

(Meski cinta berakhir, aku tak peduli)



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer