MY FIRST STORY - AKUMA (IBLIS)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Inochi no daishou haratte chikatta unmei
Ai igai nai jinsei datta
Fukushuu shin de oboresou na umi de
Ai wa sukui da
Aoi hitomi no naka ni utsutta ai ga
Fukai umi no soko ni shizundeirunda
Dare mo kare mo shiru koto no nai hyoujou
Egao namida kimi no
Shinjitsu wa hitotsu
Sabaku no naka kara hitotsubu no rubii wo
Mitsukeru you na nandai wo nankai mo
Toki tsudzukeru sono tame ni enjiru darou
Kore wa boku nari no ai da
Akuma demo akuma demo yurusanai
Ubau dake no wake nado nai nigasanai
Aqua demo akuma demo
Mukui wa shikarubeku ukeru darou
Inochi no daishou haratte chikatta unmei
Ai igai nai jinsei datta
Fukushuu shin de oboresou na umi de
Ai wa sukui da
Akai hitomi no oku ni utsutta ai ga
Tooku hanareta saki terashiteirunda
Dare mo kare mo shiru koto no nai aijou
Egao namida kimi no
Shinjitsu wa hitotsu
Ikuoku no raretsu no naka de erabinuita
Kotoba no imi wo seotteiru matotteiru
Itsuka no hoshi no kirameki utsushita nara
Nazoru b-senjou no aria
Akuma demo akuma demo yurusanai
Ubau dake no wake nado nai nigasanai
Moesakaru ai no moto
Mukui wa shikarubeku ukeru darou
Inochi no daishou haratte
Chikatta unmei
Ai igai nai jinsei datta
Fukushuu shin de oboresou na kimi e
Ai wa sukui da
Samayou senritsu tayutau shinjitsu
Sono saki de nani wo omou
Kioku no kaisuu itami wo hansuu
Kokoro moyashi tsudzuketa
Kakechigau unmei deau kousaten
Ikiru imi wo sagashita
Kore wa boku nari no ai da
Akuma demo akuma demo yurusana
Akuma demo akuma demo yurusanai
Ubau dake no wake nado nai nigasanai
Aqua demo akuma demo
Mukui wa shikarubeku ukeru darou
Inochi no daishou haratte chikatta unmei
Ai igai nai jinsei datta
Fukushuu shin de oboresou na umi de
Ai wa sukui da
KANJI:
MY FIRST STORY - アクマ
命の代償 払って 誓った運命
愛以外ない人生だった
復讐心で溺れそうな海で
愛は救いだ
蒼い瞳の中に映った愛が
深い海の底に沈んでいるんだ
誰も彼も知ることのない表情
笑顔 涙 君の
真実はひとつ
砂漠の中から一粒のルビーを
見つけるような難題を 何回も
解き続けるそのために演じるだろう
これは僕なりの愛だ
悪魔でも飽くまでも 許さない
奪うだけの訳などない 逃さない
アクアでも悪魔でも
報いは然るべく受けるだろう
命の代償 払って 誓った運命
愛以外ない人生だった
復讐心で溺れそうな海で
愛は救いだ
紅い瞳の奥に映った愛が
遠く離れた先照らしているんだ
誰も彼も知ることのない愛情
笑顔 涙 君の
真実はひとつ
幾億の羅列の中で 選び抜いた
言葉の意味を背負ってる 纏っている
いつかの星の煌めき 映したなら
なぞるB線上のアリア
悪魔でも飽くまでも 許さない
奪うだけの訳などない 逃さない
燃え盛る愛の元
報いは然るべく受けるだろう
命の代償 払って
誓った運命
愛以外ない人生だった
復讐心で溺れそうな君へ
愛は救いだ
彷徨う旋律 たゆたう真実
その先で何を思う
記憶の回数 痛みを反芻
心燃やし続けた
掛け違う運命 出会う交差点
生きる意味を探した
これは僕なりの愛だ
悪魔でも飽くまでも 許さない
悪魔でも飽くまで 許さない
奪うだけの訳などない 逃さない
アクアでも悪魔でも
報いは然るべく受けるだろう
命の代償 払って 誓った運命
愛以外ない人生だった
復讐心で溺れそうな海で
愛は救いだ
INDONESIA:
Aku membayar harga hidupku dan bersumpah pada takdir
Cinta adalah satu-satunya hal yang mengisi hidupku
Di lautan yang hampir menenggelamkanku karena dendam
Cinta adalah penyelamat
Cinta yang terpantul di matamu yang biru
Tenggelam ke dasar lautan yang dalam
Ekspresimu tak pernah diketahui siapa pun
Di balik senyuman maupun air matamu
Hanya ada satu kebenaran
Seperti menemukan sebutir batu rubi di padang pasir
Sebuah tantangan yang sulit dipecahkan berulang kali
Untuk bisa menyelesaikannya, aku akan memainkan peran
Inilah caraku mencintai
Bahkan jika aku adalah iblis, takkan pernah kumaafkan
Tak ada alasan untuk merebutnya, takkan kubiarkan lepas
Entah aku sebagai aqua ataupun iblis
Balasan yang pantas pasti akan diterima
Aku membayar harga hidupku dan bersumpah pada takdir
Cinta adalah satu-satunya hal yang mengisi hidupku
Di lautan yang hampir menenggelamkanku karena dendam
Cinta adalah penyelamat
Cinta yang terpantul di matamu yang merah
Menerangi jalan yang jauh di depan
Kasih sayangmu tak pernah diketahui siapa pun
Di balik senyuman maupun air matamu
Hanya ada satu kebenaran
Di antara deretan yang tak terhingga, aku telah memilih
Dengan membawa kata-kata yang bermakna
Jika aku bisa memantulkan kilau bintang dari masa lalu
Itulah aria di garis B yang ditelusuri
Bahkan jika aku adalah iblis, takkan pernah kumaafkan
Tak ada alasan untuk merebutnya, takkan kubiarkan lepas
Di bawah api cinta yang berkobar
Balasan yang pantas pasti akan diterima
Aku membayar harga hidupku dan bersumpah pada takdir
Cinta adalah satu-satunya hal yang mengisi hidupku
Untukmu yang hampir tenggelam dalam balas dendam
Cinta adalah penyelamat
Melodi yang mengembara, kebenaran yang tak pasti
Apa yang kau pikirkan di ujung sana?
Berulang kali mengenang, dan merasakan sakitnya
Hati ini pun terus membara
Takdir yang salah arah, bertemu di persimpangan
Aku terus mencari arti hidup
Inilah caraku mencintai
Bahkan jika aku adalah iblis, takkan pernah kumaafkan
Bahkan jika aku adalah iblis, takkan pernah kumaafkan
Tak ada alasan untuk merebutnya, takkan kubiarkan lepas
Entah aku sebagai aqua ataupun iblis
Balasan yang pantas pasti akan diterima
Aku membayar harga hidupku dan bersumpah pada takdir
Cinta adalah satu-satunya hal yang mengisi hidupku
Di lautan yang hampir menenggelamkanku karena dendam
Cinta adalah penyelamat
1 komentar
bahkan theme song live action nya udah dibeberkan dalam liriknya. Oshi no Ko Live Action, wkwkwkwk
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.