[Lirik+Terjemahan] ano - Iinazukkyun (Tunanganku)





ano -  Iinazukkyun (Tunanganku)
Ranma 1/2 (2024) Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Doitsu mo koitsu mo nandaka yappa nootenki
Ki ni naru ano ko mo nayami wa kitto aru desho?
Zatta de hanpa na yuutsu domo wa mure wo nashi
Atama no naka wa gucha gucha sa

Donmai heigai ikiji ga nai no houteishiki
Ikenai ikenai kotogara nante nai kara
Ii aru san suu jan ken pon de saa oiki
Uu ryuu chii paa kuu de ten ni mesareteku

Kimi wa mou hai supiido da na arya ma korya ma omachikane
Hacha de mecha na dorama hade ni dora ga noru yo

Ii ii iinazukkyun I Love You na no da
Shirokujichuu ai wo choudai
Hate?
Ii ii ichika bakkyun
I ai ai ai wana rokkyuu
Nibun no ichi ja monotannai

Soredemo kekkyoku mienai aitsu no mune no uchi
Oshama na senobi mo kidori mo iranai kara
Senpai kouhai yankii jan-kii kankeenai
Iza jinjou ni shoubu

Kimi ga moshimo sono ki nara
Boy meets girl ga hajimari sou nara sa
Mada minu waza kuridasu

Bokura tteba so sweet da na arena toko ga onaji da ne
Hecha mukure na shuraba hade ni dora ga naru yo

Imishin na like you aimai na ai yori chokkyuu
Shinogo no iwazu sasshite choudai
Mate!
Ichibiru na tenchuu! Hanaji buu na no da
Jibun no ishi wa donna monjai

Ii ii iinazukkyun I Love You nano da
Shirokujichuu ai wo choudai
Sate?
Ii ii ichika bakkyun
I ai ai ai wana rokkyuu
Nibun no ichi ga mou tamannai

Kore nante shiren aitai kamoshiren
Maiban kisou tenpai tarinai ya
Kuuzen zetsugo tenshin ranman
Hen'ai mujou menkyo kaiden

KANJI:

ano - 許婚っきゅん

どいつもこいつもなんだかやっぱノーテンキ
気になるあの娘も悩みはきっとあるでしょ?
雑多でハンパな憂鬱どもは群れをなし
アタマの中はぐちゃぐちゃさ

ドンマイ 弊害 意気地がないの方程式
イケナイイケナイ事柄なんてないから
イーアルサンスーじゃんけんポンで さあお逝き
ウーリューチーパークーで天に召されてく

キミは もうハイスピードだな ありゃま こりゃま お待ちかね
ハチャでメチャなドラマ 派手にドラが乗るよ

い・い・許婚っきゅん I Love You なのだ
四六時中愛をちょうだい
はて?
い・い・一か八ッキュン
I・哀・逢・愛 罠ろっきゅー
1/2じゃものたんない

それでも結局見えないアイツの胸の裡
おしゃまな背伸びも気取りも要らないから
先輩 後輩 ヤンキー 雀鬼 カンケーない
いざ尋常に勝負

君がもしも その気なら
boy meets girlが始まりそうならさ
まだ見ぬ技 繰り出す

僕らってば so sweet だな アレなとこが同じだね
へちゃむくれな修羅場 派手に銅鑼が鳴るよ

意味深な like you 曖昧な愛より直球
しのごの言わず察してちょうだい
まて!
いちびるな天誅!鼻血ブーなのだ
自分の意思はどんなもんじゃい

い・い・許婚っきゅん I Love You なのだ
四六時中愛をちょうだい
さて?
い・い・一か八ッキュン
I・哀・逢・愛 罠ろっきゅー
1/2がもうたまんない

是なんて試練 靉靆かもしれん
毎晩奇想聴牌 足りないや
空前絶後 天真爛漫
偏愛無常 免許皆伝

INDONESIA:

Semua orang, siapa pun itu, sepertinya terlihat santai sekali
Gadis yang kutaksir itu pasti punya kekhawatiran juga, kan?
Beragam kegalauan kecil yang tak jelas berkumpul menjadi satu
Di kepalaku, semuanya terlihat berantakan

Rumus "jangan khawatir", "masalah", "kurang keberanian"
Sebenarnya bukanlah sesuatu yang benar-benar salah
Dengan "ī èr sān sì, jan-ken-pon", mari kita pergi
Dengan "wǔ liù qī bā jiǔ", mari pergi menuju surga

Kau sudah sangat cepat, bukan? Alamak, yang ditunggu-tunggu sudah datang
Drama yang kacau dan seru, lonceng besar berbunyi dengan meriah

Tu-Tu-Tunanganku, aku mencintaimu, begitu adanya
Berikan aku cintamu sepanjang waktu
Eh?
Entah hasilnya akan baik atau buruk
A- A- A- Aku ingin menjebakmu dalam cinta
Setengah cinta saja masih belum cukup

Meski begitu, pada akhirnya aku tak bisa memahami isi hatimu
Aku tak perlu lagi berpura-pura dewasa atau bergaya sok hebat
Senior, junior, berandalan, ahli mahjong, tak ada hubungannya
Mari bertarung dengan adil

Jika kau benar-benar sudah siap
Jika kisah "boy meets girl" sepertinya akan dimulai
Akan kutunjukkan jurus yang belum dilihat

Kita benar-benar so sweet, iya kan? Bagian itu juga sama denganmu, iya kan?
Pertempuran ini begitu gila, lonceng besar berbunyi dengan meriah

"Aku menyukaimu" yang ambigu lebih baik diganti dengan cinta yang jelas
Jangan terlalu banyak bicara, kumohon mengerti saja
Tunggu sebentar!
Jangan bertingkah, akan kuhukum dirimu! Bahkan bisa sampai mimisan!
Apa yang terjadi dengan tekadmu sendiri?

Tu-Tu-Tunanganku, aku mencintaimu, begitu adanya
Berikan aku cintamu sepanjang waktu
Kemudian?
Entah hasilnya akan baik atau buruk
A- A- A- Aku ingin menjebakmu dalam cinta
Setengah cinta sudah tak tertahankan lagi

Ini mungkin saja ujian hidup, seperti awan yang berkabut
Setiap malam, ide-ide aneh muncul, tapi itu belum cukup
Belum pernah terjadi sebelumnya, begitu polos dan murni
Cinta yang searah tak abadi, tapi aku sudah lulus ujian ini



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer