[Lirik+Terjemahan] Rokudenashi - Albireo (Bintang Albireo)





Rokudenashi - Albireo (Bintang Albireo)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Soba ni ite mo hanareta mama
Hitotsu ni narenai rensei
Arubireo

Aa kimi ga omou yori mo
Boku wa kimi de ippai da
Ryuusei mitai na utsuroi wo
Katatoki mo hanasazu miteitai no

Aa boku ga omou yori mo
Kimi wa zutto zutto tooi
Kasanatta you ni mieru shigusa
Kurushiku naru hodo ni utsukushii na

Kimi ga suki tte kanjou ga
Nokorazu yozora wo kazatteiru
Kokoro ga amatta iiwake wo
Ai da nante yobitakunai

Kimi wa ai ni yukanda arubireo
Kono kokoro wo ubatta mama
Iranai no nara kaeshite yo
Hoka ni okiba mo nai kedo sa

Ima mo I miss you no kirehashi ga
Seisouken de moete
Soba ni ite mo hanareta mama
Hitotsu ni narenai rensei
Arubireo

Nankounen saki de kagayaiteru
Kimi ni kimi ni koi wo shitanda
Nankounen saki ka hakarenu hodo
Kimi no hikari ga mabushi sugita kara aa

Kimi ga suki tte kanjou de
Sore dake de hoshi ga mawatteiru
Ashita wo ikiru iiwake wo
Ai da nante yonde mitai

Kimi wa ai ni ukanda arubireo
Kono kokoro wo ubatta mama
Iranai no nara kaeshite yo
Hoka ni okiba mo nai kedo sa

Ima mo I miss you no kirehashi ga
Seisouken de moete
Soba ni itemo hanareta mama
Hitotsu ni narenai rensei

Kimi wa ai no iro shita arubireo
Kono kokoro kogasu hodo no
Dare yori chikaku koi shiteta
Todoku wake mo nai no ni sa

Ima mo ondo wo koeta takanari ga
Kimi wo suki to sakebu
Hanaretetemo kienai mama
Futatsu ni naranai nijuusei
Arubireo

KANJI:

ロクデナシ - アルビレオ

側にいても 離れたまま
ひとつになれない連星
アルビレオ

ああ君が思うよりも
僕は君でいっぱいだ
流星みたいな移ろいを
片時も離さず見ていたいの

ああ僕が思うよりも
君はずっとずっと遠い
重なったように見える仕草
苦しくなるほどに美しいな

君が好きって感情が
残らず夜空を飾っている
心が余った言い訳を
愛だなんて呼びたくない

君は藍に浮かんだアルビレオ
この心を奪ったまま
いらないのなら返してよ
他に置き場もないけどさ

いまもアイミスユーの切れ端が
成層圏で燃えて
側にいても 離れたまま
ひとつになれない連星
アルビレオ

何光年先で輝いてる
君に君に恋をしたんだ
何光年先か測れぬほど
君の光が眩しすぎたから 嗚呼

君が好きって感情で
それだけで星が周っている
明日を生きる言い訳を
愛だなんて呼んでみたい

君は藍に浮かんだアルビレオ
この心を奪ったまま
いらないのなら返してよ
他に置き場もないけどさ

いまもアイミスユーの切れ端が
成層圏で燃えて
側にいても 離れたまま
ひとつになれない連星

君は愛の色したアルビレオ
この心焦がすほどの
誰より近く恋してた
届くわけもないのにさ

いまも温度を超えた高鳴りが
君を好きと叫ぶ
離れてても 消えないまま
ふたつにならない二重星
アルビレオ

INDONESIA:

Meski kita berdekatan, kita tetap terpisah
Bintang biner yang tak bisa bersatu
Albireo

Ah, lebih dari yang kau pikirkan
Aku selalu memikirkanmu
Perubahan yang seperti meteor
Aku ingin terus melihatnya tanpa berpaling

Ah, lebih dari yang kupikirkan
Kau terasa jauh, jauh sekali
Gerakan yang seolah bertumpang tindih
Terlihat begitu indah hingga menyakitkan

Perasaanku yang mencintaimu ini
Menghiasi langit malam tanpa sisa
Pembenaran untuk hati yang berlebihan
Aku tak ingin menyebutnya sebagai cinta

Kau adalah Albireo yang muncul di langit nila
Dengan tetap mencuri hatiku
Jika kau tak memerlukannya, kembalikanlah
Tapi tak ada tempat lain untuk menaruhnya

Sekarang pun serpihan "aku merindukanmu"
Terbakar di stratosfer
Meski kita berdekatan, kita tetap terpisah
Bintang biner yang tak bisa bersatu
Albireo

Bersinar di jarak beberapa tahun cahaya
Aku jatuh cinta kepadamu, kepadamu
Tak terukur dalam beberapa tahun cahaya
Karena cahayamu terlihat terlalu menyilaukan, ah

Dengan perasaanku yang mencintaimu
Itu saja bisa membuat bintang-bintang berputar
Dan alasan untuk hidup di hari esok
Aku ingin menyebutnya sebagai cinta

Kau adalah Albireo yang muncul di langit nila
Dengan tetap mencuri hatiku
Jika kau tak memerlukannya, kembalikanlah
Tapi tak ada tempat lain untuk menaruhnya

Sekarang pun serpihan "aku merindukanmu"
Terbakar di stratosfer
Meski kita berdekatan, kita tetap terpisah
Bintang biner yang tak bisa bersatu

Kau adalah Albireo yang berwarna cinta
Yang bahkan bisa membakar hatiku
Aku mencintaimu lebih dekat dari siapa pun
Meskipun akhirnya tak mungkin tergapai

Sekarang pun debaran yang melampaui suhu
Meneriakkan "aku mencintaimu"
Sekalipun terpisah, takkan pernah hilang
Bintang ganda yang tak bisa terpisahkan
Albireo

Note:
[1] Albireo dikenal sebagai bintang biner atau bintang ganda.
[2] Melalui pengamatan visual, Albireo terlihat sebagai dua bintang dengan warna yang kontras, yaitu kuning keemasan dan biru.



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer