Amano Ririsa (CV:Maeda Kaori) & Tachibana Mikari (CV:Kito Akari) - Watch Me
2.5-jigen no Ririsa (2.5 Dimensional Seduction) Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kime poozu de odorou
Meguriau ito wa kitto
Karamaru you ni natteru
Riaru de kanjiru netsu wa honmono no yuuwaku
Dokidoki takanaru kodou
Shori sokudo ga oitsukenai
Shikai no saki ni utsuru kimi ga ite
Me ni mienai merodi ga
Hajikeru ki ga shita no
Tokimeki wa itsumade mo
Kawaranai yume no akashi desho
Negaigoto atsumeteku
Karafuru ni irodzuku sutoorii
Sore jaa pasha tto kime poozu
Rizumu ni awasete
Dance Dance odorou yo fumidashite
Tenshi no haato de misetsukete iku
Kore de mousou to onaji
Saigo wa gyutto shime poozu
Rizumu ni awasete
Dance Dance odorou yo kakenukete
Tenshi no hohoemi dokidoki sasete
Kore de mousou to onaji da ne
Daradara shitara ohiru made suu
Nebusoku hekutoru onaka kara guu
Atsumatte kafe rate kimeta
Anzu ame saigo de ageta
Nuttari andari
Angai nonbiri warukunai ne nekkyouchuu
Dokidoki kasanaru kokoro
Shinsou made oitsukenai
Itazura ni hohoemu kimi ga ite
Kakeashi de todoketai no
Mahou mitai ni zutto
Tomodachi wa itsumade mo
Wasurenai omoi wo hirogete
Doko made mo tsudzuiteku
Onaji mirai wo mitsumetai
Kitto yume no naka de egaita
Kono shunkan wa kimi dake no tame ni
Kimi no kokoro to watashi no kokoro no kyori wo tsunagu ito
Junbi wa oke?
Sore jaa pasha tto
Azatoku poozu wo awasete
Dance Dance odorou yo kagayaite
Tenshi no kotoba de toriko ni shite iku
Kore de mousou to onaji
Saigo wa kyun to shime poozu
Kokoro ni tazunete
Dance Dance odorou yo tobikonde
Tenshi no hohoemi dokidoki sasete
Kore de mousou to onaji da ne
KANJI:
天乃リリサ(CV: 前田佳織里)・橘 美花莉(CV: 鬼頭明里) - Watch Me
決めポーズで踊ろう
巡り合う糸はきっと
絡まるようになってる
リアルで感じる熱は本物の誘惑
ドキドキ高鳴る鼓動
処理速度が追いつけない
視界の先に映る君がいて
目に見えないメロディが
弾ける気がしたの
ときめきは いつまでも
変わらない夢の証でしょ
願い事 集めてく
カラフルに色づくストーリー
それじゃあパシャっと決めポーズ
リズムに合わせて
Dance Dance 踊ろうよ 踏み出して
天使のハートで見せつけていく
これで妄想と同じ
最後はぎゅっと締めポーズ
リズムに合わせて
Dance Dance 踊ろうよ 駆け抜けて
天使のほほえみ ドキドキさせて
これで妄想と同じだね
ダラダラしたらお昼までスー
寝不足ヘクトル お腹からグー
集まってカフェラテ決めた
あんず飴最後であげた
縫ったり編んだり
案外のんびり悪くないね熱狂中
ドキドキ重なる心
真相まで追いつけない
いたずらに微笑む君がいて
駆け足で届けたいの
魔法みたいにずっと
トモダチはいつまでも
忘れない想いを広げて
どこまでも続いてく
同じ未来を見つめたい
きっと 夢の中で描いた
この瞬間は君だけのために
キミのココロと私のココロの距離を繋ぐ糸
準備はオーケー?
それじゃあパシャっと
あざとくポーズを合わせて
Dance Dance 踊ろうよ 輝いて
天使の言葉で虜にしていく
これで妄想と同じ
最後はキュンと締めポーズ
心に尋ねて
Dance Dance 踊ろうよ 飛び込んで
天使のほほえみ ドキドキさせて
これで妄想と同じだね
INDONESIA:
Mari menari dengan pose andalan
Kuyakin benang-benang yang menyatu
Akan terpilin dan mulai menjadi kusut
Panas yang dirasakan di dunia nyata adalah godaan yang nyata
Detak jantung meningkatkan debaran hati
Kecepatan pemrosesan tak bisa mengimbangi
Ada dirimu yang terbayang di ujung pandanganku
Melodi yang tak terlihat oleh mata
Sepertinya mulai memainkan irama
Debaran hati akan selalu menjadi
Bukti mimpi yang tak berubah, iya kan?
Mengumpulkan semua harapan
Cerita yang diwarnai dengan penuh warna
Kalau begitu, mari berfoto dengan pose andalan
Dengan mengikuti iramanya
Dance Dance, ayo menari, dan melangkah
Aku akan memperlihatkannya dengan hati malaikat
Sama seperti dalam fantasi
Terakhir, mari berpelukan dengan pose andalan
Dengan mengikuti iramanya
Dance Dance, ayo menari, dan berlari
Senyum malaikat membuat hati berdebar
Sama seperti dalam fantasimu, iya kan?
Kalau bermalas-malasan, tunggu sampai siang
Meskipun kurang tidur dan perut keroncongan
Mari berkumpul untuk menyantap cafe latte
Akan kuberikan aprikot manis di akhir
Menjahit atupun merajut
Entah kenapa, kegilaan ini tak terlalu buruk
Jantungku berdegup dengan kencang
Bahkan tak bisa menyusul kebenaran
Ada dirimu yang tersenyum jahil di sana
Aku ingin segera menyampaikannya
Seperti sihir, selamanya
Di saat kapan pun, teman akan selalu
Membuat kenangan yang tak terlupakan
Terus berlanjut hingga ke mana pun
Aku ingin melihat masa depan yang sama
Kuyakin akan tergambarkan di dalam mimpi
Momen ini adalah momen yang hanya untukmu saja
Itulah benang yang menghubungkan jarak di antara hatimu dan hatiku
Apakah kau sudah siap?
Kalau begitu, mari mengambil foto
Dan memasang pose yang terlihat imut
Dance Dance, ayo menari, dan bersinar
Aku akan memikatmu dengan kata-kata malaikat
Sama seperti dalam fantasi
Terakhir, dengan pose andalan yang membuat hati berdebar
Tanyakanlah pada hatimu
Dance Dance, ayo menari, dan melompat
Senyum malaikat membuat hati berdebar
Sama seperti dalam fantasimu, iya kan?
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.