Yorushika - Yu, Sansan (Kesedihan yang Bersinar)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Chiisana yakusoku mo mamorenai kara
Ooki na akubi de gomakashiteita na
Chiisana shiawase mo mitsukerarenai kara
Ookina me kara namida wo nagashiteta na
Itoshii dake ja tarinaishi
Ureshii dake ja fuan dashi
Yasashii dake ja imi naishi
Tsurete itte ageru kara yuu, sansan
Hanasanai de ite kureru nara nandemo kanaete ageru kara
Tsurete itte ageru kara yuu, sansan
Hanasanai de ite kureru nara nandemo kanaete ageru kara
Kore kara atashitachi dou naru no ka na
Ima dou demo ii koto kangaeteta desho
Nikushimi dake ja kirinaishi
Kanashii dake ja fuman dashi
Kibishii dake ja emi naishi
Tsurete itte ageru kara kocchi ni oide yo daarin
Hanasanai de ite kureru nara itsudemo yurushite ageru kara
Tsurete itte ageru kara kocchi ni oide yo daarin
Hanasanai de ite kureru nara itsudemo yurushite ageru kara
Doko ni demo doko ni demo doko ni demo
Doko ni ite mo doko ni ite mo doko ni ite mo
Tsurete itte ageru kara...
Hanasanai de ite kureru nara...
Tsurete itte ageru kara yuu, sansan
Hanasanai de ite kureru nara nandemo kanaete ageru kara
Tsurete itte ageru kara yuu, sansan
Hanasanai de ite kureru nara nandemo kanaete ageru kara
KANJI:
ヨルシカ - 憂、燦々
小さな約束も守れないから
大きな欠伸でごまかしていたな
小さな幸せも見つけられないから
大きな目から涙を流してたな
愛しいだけじゃ足りないし
嬉しいだけじゃ不安だし
優しいだけじゃ意味ないし
連れて行ってあげるから 憂、燦々
離さないでいてくれるなら 何でも叶えてあげるから
連れて行ってあげるから 憂、燦々
離さないでいてくれるなら 何でも叶えてあげるから
これからあたしたちどうなるのかな
今どうでもいい事考えてたでしょ
憎しみだけじゃキリないし
悲しいだけじゃ不満だし
厳しいだけじゃ笑みないし
連れて行ってあげるから こっちにおいでよダーリン
離さないでいてくれるなら いつでも許してあげるから
連れて行ってあげるから こっちにおいでよダーリン
離さないでいてくれるなら いつでも許してあげるから
どこにでも どこにでも どこにでも
どこにいても どこにいても どこにいても
連れて行ってあげるから…
離さないでいてくれるなら…
連れて行ってあげるから 憂、燦々
離さないでいてくれるなら 何でも叶えてあげるから
連れて行ってあげるから 憂、燦々
離さないでいてくれるなら 何でも叶えてあげるから
INDONESIA:
Karena aku tak bisa menepati janji kecil sekalipun
Aku pun menutupinya dengan kuapan yang besar
Aku bahkan tak mampu menemukan kebahagiaan kecil
Karenanya air mata yang besar mengalir dari mataku
Hanya mencintai saja masih tak cukup
Hanya bahagia saja membuat gelisah
Hanya kebaikan saja tak berarti apa-apa
Aku akan membawamu pergi, kesedihan yang bersinar
Jika kau tetap berada di sisiku, akan kupenuhi segala keinginanmu
Aku akan membawamu pergi, kesedihan yang bersinar
Jika kau tetap berada di sisiku, akan kupenuhi segala keinginanmu
Mulai sekarang apa yang akan terjadi pada kita berdua?
Tadi kau pasti memikirkan hal yang tak penting, iya kan?
Hanya kebencian saja tak ada habisnya
Hanya kesedihan saja tak membuat puas
Hanya bersikap keras saja tak membawa senyum
Aku akan membawamu pergi, datanglah ke kemari, sayang
Jika kau tetap berada di sisiku, akan kumaafkan dirimu kapan saja
Aku akan membawamu pergi, datanglah ke kemari, sayang
Jika kau tetap berada di sisiku, akan kumaafkan dirimu kapan saja
Ke mana pun, ke mana pun, ke mana pun
Di mana pun, di mana pun, di mana pun
Aku akan membawamu pergi...
Jika kau tetap berada di sisiku...
Aku akan membawamu pergi, kesedihan yang bersinar
Jika kau tetap di sisiku, akan kupenuhi segala keinginanmu
Aku akan membawamu pergi, kesedihan yang bersinar
Jika kau tetap di sisiku, akan kupenuhi segala keinginanmu
10 komentar
Thanks bang, gercep banget bang mantaaaap 👍
ReplyDeletedipanggil darling sama mbak suis :)
ReplyDeletebikin salting emang
DeleteJirr gacorr bangett , khodam atminnya pasti chatgpt
ReplyDeleteAda yg tau lagu ini masuk ke album apa yh
ReplyDeletemasih single release sejauh ini, gan
DeleteIni lagu org lain, punya nya creephyp cmn di cover ma mba suis. + Di aransemen ma nabuna tipis tipis. Sama kyk lagu "wakamono no subete"
Deletelbh tepatnya cover ini tribute kan ya? Jadi bbrp musisi ama grup masing2 cover 1 lagu. Kyknya ga bakal di-release di bawah nama Yorushika sih. Btw aransemen ini rasanya beda bener ama yg ori. Klo ori rasanya kyk sedih+marah, klo yg yorushika beneran sedih+kyk nyesel gt (khas Yorushika sih)
DeleteCover kaya Make-up Shadow
DeleteKeren liriknya, thanks bang
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.