NMB48 - Utsukushiku Hageshiku Saku (Mekar Dengan Indah dan Penuh Gairah) / Bloom Beautifully, Violently
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Makka ni moeru kokoro wo dakishimete
Salvia no hana no you ni utsukushiku hageshiku sakitai
Ayashiku ukabu taiyou no mukougawa
Tsubasa hirogeta ano tori no yuku saki
Kouya ni rin to saita
Kirei na hana wo tsumitotte
Haguruma kuruwaseta no wa anata
Makka ni moeru kokoro wo dakishimete
Nidoto wa modorenai koto wo wakatteiru
Honoo no you na kuchidzuke wo kawashite
Salvia no hana no you ni utsukushiku hageshiku sakitai
Yureru shinkirou
Ano hito wo omoidasu
Afurete shimau hodo jounetsu wo kudasai
Michita michita glass ni
Sotto iki wo fukikakete
Oshiyoseru hamon wa koigokoro
Makka ni somaru kuchibiru wo yurushite
Nidoto wa modorenai tokoro made kite ita
Honoo no you na manazashi ni utarete
Salvia no hana no you ni utsukushiku hageshiku sakitai
Dare mo shiranai (dare mo shiranai)
Watashi dake no hana (watashi no hana)
Itoshisa ga sakebu you
Anata ni ochite itta no
Potsuri potsuri to ame ni nurasarete
Naite irun janai
Sora ga mabushii dake
Makka ni moeru kokoro wo dakishimete
Nidoto wa modorenai koto wo wakatteiru
Honoo no you na kuchidzuke wo kawashite
Salvia no hana no you ni utsukushiku hageshiku sakitai
KANJI:
NMB48 - 美しく激しく咲く
真っ赤に燃える心を抱きしめて
サルビアの花のように美しく激しく咲きたい
妖しく浮かぶ太陽の向こう側
翼広げたあの鳥の行く先
荒野に凛と咲いた
綺麗な花を摘み取って
歯車狂わせたのはあなた
真っ赤に燃える心を抱きしめて
二度とは戻れないことを分かっている
炎のような口づけを交わして
サルビアの花のように美しく激しく咲きたい
揺れる蜃気楼
あの人を思い出す
溢れてしまうほど情熱をください
満ちた満ちたグラスに
そっと息を吹きかけて
押し寄せる波紋は恋心
真っ赤に染まる唇を許して
二度とは戻れないところまで来ていた
炎のような眼差しに撃たれて
サルビアの花のように美しく激しく咲きたい
誰も知らない(誰も知らない)
私だけの花(私の花)
愛しさが叫ぶよう
あなたに落ちていったの
ぽつりぽつりと雨に濡らされて
泣いているんじゃない
空が眩しいだけ
真っ赤に燃える心を抱きしめて
二度とは戻れないことを分かっている
炎のような口づけを交わして
サルビアの花のように美しく激しく咲きたい
INDONESIA:
Mendekap hati yang membara merah menyala
Seperti bunga Slavia, aku ingin mekar dengan indah dan penuh gairah
Di balik matahari yang memancar dengan misteriusnya
Burung dengan sayap terbentang terbang ke masa depan
Mekar dengan anggun di gurun
Kau yang memetik bunga indah itu
Membuat roda gigi takdir menjadi rusak
Mendekap hati yang membara merah menyala
Aku tahu bahwa kita takkan pernah bisa kembali lagi
Bertukar kecupan yang bagaikan api membara
Seperti bunga Slavia, aku ingin mekar dengan indah dan penuh gairah
Dalam fatamorgana yang berayun
Kenangan tentang orang itu kembali
Berikanlah aku hasrat yang bahkan bisa meluap
Pada gelas yang sudah penuh
Aku perlahan meniupkan napas
Riak yang bergelombang adalah cinta
Maafkan bibir yang telah menjadi merah pekat ini
Kita telah melangkah terlalu jauh dan tak bisa kembali
Tertembak oleh tatapan yang bagaikan api
Seperti bunga Slavia, aku ingin mekar dengan indah dan penuh gairah
Tak ada yang tahu (tak ada yang tahu)
Tentang bungaku ini (bungaku ini)
Perasaan cinta bagaikan berteriak
Aku jatuh dalam pesonamu
Basah kuyup karena hujan yang menetes
Bukan berarti aku menangis
Hanya langit saja yang menyilaukan
Mendekap hati yang membara merah menyala
Aku tahu bahwa kita takkan pernah bisa kembali lagi
Bertukar kecupan yang bagaikan api membara
Seperti bunga Slavia, aku ingin mekar dengan indah dan penuh gairah
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.