[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Kimi wa Alien (Kau Adalah Alien) / You're an Alien





NMB48 - Kimi wa Alien (Kau Adalah Alien) / You're an Alien


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

La La La...

Machiai wa itsumo no pasuta-ya san
Sukoshi minai aida ni nanka kawatta?
Te to te ga fureatta shunkan boku wa
Nazeka onaji ningen janai tte omottanda

Bibitto hashiru koi no denjiha ga
Boku no kokoro no mannaka wo tsukinukete iku

Kimi no peperonchino peroriina
Kowai kurai shigekiteki na
Kiken shingou tenmetsuchuu
Kimi ni mitsume kaesareru tabi ni
Ochitsukazu fueru mabataki
Boku no koto kansatsu shiteru
Doushite konna dokidoki surunda
Futsuu janai
Kimi wa eirian?

La La La...
La La La...

Tanoshiku hanasu kimi doko ka okashii
Katakoto de hanasu kimi kuchi ga ugoitenai!
Terepashii janai no tte kokoro no gimon
Chigau yo tte kotaetekita kimi wa zettai sou desho

Boku no karada nanika okashiinda
Haato no uragawa iwakan hora kanjiteru

Kimi no peropero kyandi peroriina
Kowai kurai miryokuteki da
Nukedasenai meiro mitai
Kimi ga kyuu ni waraikaesu tabi ni
Koi ni ochite shimai sou da
Boku no koto moteasonderu
Doushite konna kurakura surunda
Shinryakusha kimi wa eirian

Wakatteru
Kore ijou shicchaikenai
Wakatteru
Sore na no ni kidzukeba
Kimi no koto zutto kangaeteiru

Kimi no peperonchino peroriina
Kowai kurai shigekiteki na
Kiken shingou tenmetsuchuu
Kimi ni mitsume kaesareru tabi ni
Ochitsukazu fueru mabataki
Boku no koto kansatsu shiteru
Doushite konna dokidoki surunda
Futsuu janai
Kimi wa
Kimi wa
Kimi wa
Eirian

KANJI:

NMB48 - 君はエイリアン

La La La…

待ち合わせはいつものパスタ屋さん
少し見ない間になんか変わった?
手と手が触れ合った瞬間僕は
なぜか同じ人間じゃないって思ったんだ

ビビッと走る恋の電磁波が
僕の心の真ん中を突き抜けていく

君のペペロンチーノペロリーナ
怖いくらい刺激的な
危険信号点滅中
君に見つめ返されるたびに
落ち着かず増える瞬き
僕のこと観察してる
どうしてこんなドキドキするんだ
普通じゃない 
君はエイリアン?

La La La…
La La La…

楽しく話す君 どこかおかしい 
カタコトで話す君 口が動いてない!
テレパシーじゃないのって心の疑問
違うよって答えてきた 君は絶対そうでしょ

僕のカラダ何かおかしいんだ
ハートの裏側 違和感 ほら感じてる

君のペロペロキャンディペロリーナ
怖いくらい魅力的だ
抜け出せない迷路みたい
君が急に笑い返すたびに
恋に落ちてしまいそうだ
僕のこと弄んでる
どうしてこんなクラクラするんだ
侵略者 君はエイリアン

わかってる
これ以上知っちゃいけない
わかってる
それなのに 気づけば
君のことずっと考えている

君のペペロンチーノペロリーナ
怖いくらい刺激的な
危険信号点滅中
君に見つめ返されるたびに
落ち着かず増える瞬き
僕のこと観察してる
どうしてこんなドキドキするんだ
普通じゃない
君は
君は
君は 
エイリアン

INDONESIA:

La La La…

Tempat bertemu adalah kafe pasta yang biasanya
Apakah ada yang berubah setelah lama tak bertemu?
Ketika tangan kita bersentuhan, tiba-tiba aku merasa
Kau bukan manusia yang sama, entah kenapa aku berpikir begitu

Gelombang elektromagnetik cinta ini
Mampu menembus tepat hinggga ke tengah hatiku

Caramu menikmati peperoncino yang lahap
Terlihat menakutkan, tapi juga menarik
Lampu tanda bahaya terus berkedip
Setiap kali kau menatapku kembali
Aku semakin gelisah dan sering berkedip
Seolah kau sedang mengamatiku
Mengapa aku merasa begitu gugup?
Sungguh tak biasa
Apakah kau alien?

La La La...
La La La...

Kau berbicara dengan ceria, tapi ada sesuatu yang aneh
Kau berbicara patah-patah, tapi mulutmu tak bergerak!
Apakah ini adalah telepati? Tanyaku di dalam hati
Kuyakin kau pasti akan menjawab bahwa itu tak benar, iya kan?

Ada sesuatu yang berbeda di dalam tubuhku
Di balik hatiku, lihatlah, ada perasaan yang aneh

Caramu menikmati lolipop yang lahap
Terlihat menakutkan, tapi juga memesona
Seperti labirin yang tak bisa kutinggalkan
Setiap kali kau tersenyum kepadaku
Aku merasa jatuh cinta semakin dalam
Kau bermain-main denganku?
Mengapa aku merasa begitu pusing?
Penginvasi, kau pasti adalah alien

Aku tahu
Aku tak boleh tahu lebih dari ini
Aku tahu
Meskipun begitu, ketika kusadari
Mengapa aku terus memikirkanmu?

Caramu menikmati peperoncino yang lahap
Terlihat menakutkan, tapi juga menarik
Lampu tanda bahaya terus berkedip
Setiap kali kau menatapku kembali
Aku semakin gelisah dan sering berkedip
Seolah kau sedang mengamatiku
Mengapa aku merasa begitu gugup?
Sungguh tak biasa
Kau adalah
Kau adalah
Kau adalah
Alien



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer