[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Chutte Gyutte Gutto (Cium, Peluk, Dengan Erat)





NMB48 - Chutte Gyutte Gutto (Cium, Peluk, Dengan Erat)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Akumu ka dou ka wa watashi ga kimeru koto
Anata to mayoikonde mite asobimashou
Konna ni mo osaerarenai kimochi wa nani?
Shoudou o gaman suru no wa taerarenai!

Dame! Dame! Motto! Shiritai!
Kitai bakka shichau no
Watashi no warui kuse ne douka shiteru mitai
Iya! Iya! Zutto! Asobitai!
"Matomo" ni nante narenai!
Anata to kono mama
Isshou issho ♡♡♡

Chutte gyutte gutto tsumande
Kitto zutto hanashicha "da-me"
Futari no koto wa kami ga miteru wa
Datte matte sotto sasotte
Mutto shitto toka shinai de?
Anata no koto wa watashi dake mitetai kara!

Itazura shichau watashi demo kawaii desho?
Ijiwaru saretara honki de naichau yo
Konna ni mo kowashitaku naru omocha dattakke
Tamannai kedo shinu made daiji ni shite

Nade! Nade? Chotto! Ienai!
Koukai bakka fuyasu no…
Tonari no aoi shibafu machiwabiteru mirai
Mada! Mada! Kyun to! Sasoi tai!
Itsu made tatte mo samenai!
Anata to kono mama
Isshou issho♡♡♡

Chutte gyutte gutto tsumande
Kitto zutto hanashicha "da-me"
Futari no koto wa kami ga miteru wa
Datte matte sotto sasotte
Mutto shitto toka shinai de?
Anata no koto wa watashi dake mitetai kara!

Chutte gyutte gutto tsumande
Kitto zutto hanashicha "da-me"
Futari no koto wa kami ga miteru wa
Datte matte sotto sasotte
Mutto shitto toka shinai de?
Watashi no himitsu anata dake ni miseru kara!

KANJI:

NMB48 - チュッてギュッてグッと♡

悪夢かどうかは私が決めること 
貴方と迷い込んでみて遊びましょう 
こんなにも抑えられない気持ちはなに? 
衝動を我慢するのは耐えられない! 

駄目!駄目!もっと!知りたい! 
期待ばっかしちゃうの 
私の悪い癖ねどうかしてるみたい 
イヤ!イヤ!ずっと!遊びたい! 
「マトモ」になんてなれない!  
貴方とこのまま     
一生一緒♡♡♡ 

チュッてギュッてグッとつまんで 
きっとずっと離しちゃ「ダ・メ」 
ふたりのことは神が見てるわ 
だって待ってそっと誘って 
ムッと嫉妬とかしないで? 
貴方のことは私だけ見てたいから! 

悪戯しちゃう私でも可愛いでしょ? 
イジワルされたら本気で泣いちゃうよ(泣) 
こんなにも壊したくなるオモチャだっけ 
たまんないけど死ぬまで大事にして 

撫で!撫で?ちょっと!癒えない! 
後悔ばっか増やすの… 
隣の青い芝生待ち侘びてる未来 
まだ!まだ!キュンと!誘いたい! 
いつまで経っても冷めない! 
貴方とこのまま 
一生一緒♡♡♡  

チュッてギュッてグッとつまんで 
きっとずっと離しちゃ「ダ・メ」 
ふたりのことは神が見てるわ 
だって待ってそっと誘って 
ムッと嫉妬とかしないで? 
貴方のことは私だけ見てたいから! 

チュッてギュッてグッとつまんで 
きっとずっと離しちゃ「ダ・メ」 
ふたりのことは神が見てるわ 
だって待ってそっと誘って 
ムッと嫉妬とかしないで? 
私の秘密貴方だけに見せるから!

INDONESIA:

Biar aku yang menentukan apakah ini mimpi buruk atau bukan
Mari kita tersesat bersama dan bermain di dalam labirin ini
Mengapa ada perasaan yang begitu sulit untuk ditahan?
Aku tak bisa mengendalikan hasrat yang tak tertahankan ini!

Tidak! Tidak! Aku ingin tahu! Lebih banyak!
Aku tak bisa berhenti berharap
Itu kebiasaan burukku, rasanya ada yang salah denganku
Tidak! Tidak! Aku ingin terus bermain!
Aku tak bisa menjadi "normal"
Aku ingin tetap bersamamu 
Selamanya ♡♡♡

Cium, peluk, dan cubit dengan erat
Tetaplah di sisiku, jangan pergi, "tak- boleh"
Tuhan akan selalu mengawasi kita berdua
Tunggu sebentar, ajaklah dengan perlahan
Jangan marah dan juga cemburu, ya?
Karena aku hanya ingin memandangmu saja!

Meski aku menggodamu, kau tetap menganggapku imut, kan?
Jika kau jahat kepadaku, aku bisa benar-benar menangis
Apakah ini adalah mainan yang begitu ingin dihancurkan?
Meski tak tertahankan, tetaplah jaga baik-baik sampai mati

Belai! Belai? Tunggu! Masih tak sembuh!
Penyesalan hanya semakin bertambah...
Masa depan menanti di rumput hijau sebelah
Tapi! Tapi! Aku masih! Ingin menggoda!
Perasaan ini takkan pernah padam!
Aku ingin tetap bersamamu
Selamanya ♡♡♡

Cium, peluk, dan cubit dengan erat
Tetaplah di sisiku, jangan pergi, "tak- boleh"
Tuhan akan selalu mengawasi kita berdua
Tunggu sebentar, ajaklah dengan perlahan
Jangan marah dan juga cemburu, ya?
Karena aku hanya ingin memandangmu saja!

Cium, peluk, dan cubit dengan erat
Tetaplah di sisiku, jangan pergi, "tak- boleh"
Tuhan akan selalu mengawasi kita berdua
Tunggu sebentar, ajaklah dengan perlahan
Jangan marah dan juga cemburu, ya?
Aku akan menunjukkan rahasiaku hanya kepadamu saja!



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer