[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Zettaiteki Dairokkan (Indera Keenam yang Mutlak)





Hinatazaka46 - Zettaiteki Dairokkan (Indera Keenam yang Mutlak)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sixth Sense Sixth Sense naze wakatta?
Impression Impression deatta toki
Mune ni hibiku koi no araato
Mirai to wa muishiki no sentakushi
Bokutachi wa sou kitto Fall in love.

Oh... Probably Right on spot (omotta yori)
Oh... I guess that? Go with it (mi wo makasete)

Nee setsumei nanka dekiru wake nai deshou
Doko no dare ka mo shiranai mama de
Chuutohanpa ni shoukai sarete
Sokkenai kanji de Nice to meet you

Can't put a finger on it haato wa kandenchuu
Zenshin wo hashitta yabasou na yokan
Sutoori dekizu tachidomatta mama
Chikazukitai kedo dou surya iin darou?

Chotto matte yo Lady!
Koko de Good bye ja
Zannen sugiru

Sixth Sense Sixth Sense nanka arunda
Got a feeling Got a feeling kanjinai ka?
Boku wa kimi ni hatto shitanda
Hyoujou wa Cool dakedo I wanna love you
Unmei to kidzuite You wanna love me?

Oh... Zettaiteki dairokkan
Oh... Yoroshiku dairokkan

Motto mae kara kimi wo shitteita you na nai you na
Kimi wa marude dejavyuu nanda
Chokusetsuteki na kokoro no hadou ga
Aa natte kou natte zenbu omitooshi sa

Shinjite nainda ne
Konya dou naru ka
Atete miyou ka?

Sixth Sense Sixth Sense rikutsu janakute
God says God says kikoerunda
Sore wa Dreaming kitto Dreaming masayume nanda
Sono uchi wakaru sa I wanna hold you
Uso nanka ittenai You wanna kiss me?

You wanna kiss me?

Chotto matte yo Lady!
Koko de Good bye ja
Zannen sugiru

Sixth Sense Sixth Sense nanka arunda
Got a feeling Got a feeling kanjinai ka?
Boku wa kimi ni hatto shitanda
Hyoujou wa Cool dakedo I wanna love you
Unmei to kidzuite You wanna love me?

Oh... Zettaiteki dairokkan
Oh... Yoroshiku dairokkan

KANJI:

日向坂46 - 絶対的第六感

Sixth Sense Sixth Sense なぜわかった?
Impression Impression 出会った瞬間
胸に響く恋のアラート
未来とは無意識の選択肢
僕たちは そうきっとFall in love.

Oh... Probably Right on spot (思ったより)
Oh... I guess that? Go with it (身を任せて)

ねえ 説明なんかできるわけないでしょう
どこの誰かも知らないままで
中途半端に紹介されて
そっけない感じで Nice to meet you

Can’t put a finger on it ハートは感電中
全身を走ったヤバそうな予感
素通りできず立ち止まったまま
近づきたいけどどうすりゃいいんだろう?

ちょっと待ってよ Lady!
ここでGood byeじゃ
残念すぎる

Sixth Sense Sixth Sense 何かあるんだ
Got a feeling Got a feeling 感じないか?
僕は君にハッとしたんだ
表情はCoolだけど I wanna love you
運命と気づいて You wanna love me?

Oh... 絶対的 第六感   
Oh... よろしく 第六感

もっと前から君を知っていたようなないような
君はまるでデジャビュなんだ
直接的な心の波動が
ああなってこうなって 全部お見通しさ

信じてないんだね
今夜どうなるか
当ててみようか?

Sixth Sense Sixth Sense 理屈じゃなくて
God says God says 聴こえるんだ
それはDreaming きっとDreaming 正夢なんだ
そのうち わかるさ  I wanna hold you
嘘なんか言ってない You wanna kiss me?

You wanna kiss me?

ちょっと待ってよ Lady!
ここでGood byeじゃ
残念すぎる

Sixth Sense Sixth Sense 何かあるんだ
Got a feeling Got a feeling 感じないか?
僕は君にハッとしたんだ
表情はCoolだけど I wanna love you
運命と気づいて You wanna love me?

Oh... 絶対的 第六感   
Oh... よろしく 第六感

INDONESIA:

Indera keenam, indera keenam, mengapa aku bisa tahu?
Impresi, impresi, ketika pertama kita bertemu
Peringatan cinta bergema di dalam hatiku
Masa depan adalah pilihan yang tak disadari
Ya, kita berdua pasti akan jatuh cinta

Oh... Mungkin tepat sasaran (lebih dari yang dipikirkan)
Oh... Kurasa begitu? Biarkan saja (ikuti saja arusnya)

Hei, tak mungkin aku bisa menjelaskannya, iya kan?
Apa lagi aku tak tahu siapa atau dari mana dia
Ketika diperkenalkan dengan setengah hati
Dengan dingin berkata, "senang bertemu denganmu"

Tak bisa kupahami sepenuhnya, hatiku bagai tersengat
Peringatan berbahaya menjalar ke sekujur tubuhku
Tanpa bisa melewatinya, aku tetap berdiri di tempat
Aku ingin mendekat, tapi bagaimana caranya?

Tunggu sebentar, Nona!
Jika di sini kita berpisah
Itu terlalu menyedihkan

Indera keenam, indera keenam, ada sesuatu di sini
Ada perasaan, ada perasaan, apakah kau merasakannya?
Kau membuatku tersadar
Meskipun ekspresimu dingin, aku ingin mencintaimu
Aku menyadari ini takdir, maukah kau mencintaiku?

Oh... Indra keenam yang mutlak
Oh... Mohon bantuannya, indera keenam

Aku bagai sudah mengenalmu sejak lama, tapi rasanya tak juga
Kau seperti déjà vu bagiku
Gelombang yang langsung dari hati mengalir
Ke sana dan sini, aku bisa melihat semuanya

Kau pasti tak percaya, iya kan?
Apa yang akan terjadi malam ini
Cobalah untuk menebaknya?

Indera keenam, indera keenam, bukan hal yang logis
Tuhan berkata, Tuhan berkata, aku bisa mendengarnya
Kuyakin ini mimpi, kuyakin ini mimpi yang akan menjadi nyata
Nanti kau akan mengerti, aku ingin memelukmu
Aku tak berbohong, maukah kau menciumku?

Maukah kau menciumku?

Tunggu sebentar, Nona!
Jika di sini kita berpisah
Itu terlalu menyedihkan

Indera keenam, indera keenam, ada sesuatu di sini
Ada perasaan, ada perasaan, apakah kau merasakannya?
Kau membuatku tersadar
Meskipun ekspresimu dingin, aku ingin mencintaimu
Aku menyadari ini takdir, maukah kau mencintaiku?

Oh... Indra keenam yang mutlak
Oh... Mohon bantuannya, indera keenam



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer