BotchiBoromaru feat. Mossa (NECRY TALKIE) - TSUYOGARU GIRL (GADIS YANG PURA-PURA KUAT)
Make Heroine ga Oosugiru! (Makeine: Too Many Losing Heroines!) Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Make! Make! Make! Make!
Make! ke! ke! ke! ke!
Tsuyogaru gaaru!
Mobu kyara shiten no hibi wa
Sawagashi sugite seishun taisensou
Goen ga nai machigainai
Hiiroo janai kara
Tennen yurai no purinsesu
Kyou mo acchi kocchi haiboku gunzougeki
Dokidoki shite zukizuki suru
Kanawanu koi yo
(Guru guru guru guru guru guru guru guru)
Atama no naka imifumei de
(Guru guru guru guru guru guru guru guru)
Nazo ni hashiritaku natte
Namida ga koboreru made
Ha wo kuishibatte kuishibatte
Piisu shite!
Sou sa
Nando mo nando mo makete yare!
Namida sono tabi tsuyoku naru
Kitto itsuka wa itsuka wa happii endo
Hashire! Yuiitsu muni no unmei
Tsuyogaru gaaru wa saikyou!
Fuzake sawagi kagayaiteku
Namida kirari naki warai
Sugoi biimu hanatsu
Tsuyogaru gaaru wa saikyou!
Asu mo kyou mo makeikusa de
Dakedo supin ofu janai
Bokura shuyaku no hibi
Nannen matagi no senchimen
Mukurenu mama kisetsu wa sugiru
Chansu ga nai minogashigachi
Tensai janai kara
Ano te to kono te de babanban
Yasumanai de kougeki! Meichuu san paasen
Kiri ga nai na itachigokko
Owaranu roodo
(Guru guru guru guru guru guru guru guru)
Sakusen shippai kontinyuu de
(Guru guru guru guru guru guru guru guru)
Ware ni kaeri munashii ne
Akiramerarenai koto
Mune ni hime
Dakara
Mainichi mainichi kakezutte
Nagareboshi wo sagashi ni yuku
Sonna chiisana chiisana mirakuru wo
Zutto shinjitsuzuke nagara
Itsuka otona ni naru kedo
Warai banashi ni wa shinai
Kuyashii omoi tabe tsukusou
Tobase! Massugu mae e
Nando mo nando mo naite kita
Marude shujinkou mitai ni
Kitto itsuka wa itsuka wa
Hiiroin ni naru to mune ni chikai nagara
Tsuyogaru gaaru wa saikyou!
Tsuyoi kimochi tsuranuiteku
Sayonara kitto itsu no hi ka
Kuyashi namida nagase!
Tsuyogaru gaaru wa saikyou!
Hareta sora wo ajiwatteku
Matsu no wa turuu endingu
Bokura shuyaku no hibi
Make! Make! Make! Make!
Make! ke! ke! ke! ke!
Tsuyogaru gaaru!
KANJI:
ぼっちぼろまる - つよがるガール (feat.もっさ)
負け!負け!負け!負け!
負け!け!け!け!け!
つよがるガール!
モブキャラ視点の日々は
騒がしすぎて 青春大戦争
ご縁がない 間違いない
ヒーローじゃないから
天然由来のプリンセス
今日もあっちこっち 敗北群像劇
ドキドキして ズキズキする
叶わぬ恋よ
(ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる)
頭の中 意味不明で
(ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる)
謎に走りたくなって
涙がこぼれるまで
歯を食いしばって食いしばって
ピースして!
そうさ
何度も何度も負けてやれ!
涙 そのたび強くなる
きっといつかはいつかはハッピーエンド
走れ! 唯一無二の運命
つよがるガールは最強!
ふざけ騒ぎ 輝いてく
涙キラリ 泣き笑い
すごいビーム放つ
つよがるガールは最強!
明日も今日も 負け戦で
だけどスピンオフじゃない
ぼくら主役の日々
何年跨ぎのセンチメン
報われぬまま 季節は過ぎる
チャンスがない 見逃しがち
天才じゃないから
あの手とこの手でババンバン
休まないで攻撃! 命中3%
キリがないな イタチごっこ
終わらぬロード
(ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる)
作戦失敗コンティニューで
(ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる)
我に帰り 虚しいね
諦められないこと
胸に秘め
だから
毎日毎日駆けずって
流れ星を探しにいく
そんな小さな小さなミラクルを
ずっと信じ続けながら
いつか大人になるけど
笑い話にはしない
悔しい想い食べ尽くそう
飛ばせ! まっすぐ前へ
何度も何度も泣いてきた
まるで主人公みたいに
きっといつかはいつかは
ヒロインになると胸に誓いながら
つよがるガールは最強!
強い気持ち 貫いてく
さよなら きっといつの日か
悔し涙 流せ!
つよがるガールは最強!
晴れた空を味わってく
待つのはトゥルーエンディング
ぼくら主役の日々
負け!負け!負け!負け!
負け!け!け!け!け!
つよがるガール!
INDONESIA:
Kalah! Kalah! Kalah! Kalah!
Kalah! lah! lah! lah! lah!
Gadis yang pura-pura kuat!
Hari-hari dari sudut pandang karakter biasa
Terlalu ribut, perang besar di masa muda
Takkan pernah terlibat, tak salah lagi
Karena bukan pemeran utama
Tuan putri yang terlahir secara alami
Hari ini ke sana-sini lagi, serangkaian drama kekalahan
Membuat jantung berdebar dan hati berdenyut
Cinta yang tak bisa terwujud
(Berputar-putar, berputar-putar)
Di dalam kepala, itu tak masuk akal
(Berputar-putar, berputar-putar)
Entah kenapa ingin berlari
Hingga air mata mengalir
Menggigit gigi, menggigit gigi lagi
Membuat tanda peace!
Ya, benar
Biarkan saja kita kalah hingga berkali-kali!
Setiap air mata jatuh, kita akan menjadi lebih kuat
Kuyakin suatu saat akan ada akhir yang bahagia
Berlarilah! Itulah takdir satu-satunya
Gadis yang pura-pura kuat itu terhebat!
Bercanda, bersenang-senang, terus bercahaya
Air mata berkilau, tersenyum seraya menangis
Memancarkan cahaya yang luar biasa
Gadis yang pura-pura kuat itu terhebat!
Selalu kalah dalam pertempuran hari ini dan esok
Tapi ini bukanlah cerita spin-off
Hari-hari saat kita adalah pemeran utama
Perasaan sentimental melintas bertahun-tahun
Dengan usaha tak terbalas, musim terus berlalu
Tak ada kesempatan, mudah untuk dilewatkan
Karena bukan seorang yang jenius
Dengan segala cara, berusaha tanpa henti
Menyerang tanpa henti! Akurasi hanya 3%
Tak ada habisnya, permainan kucing-tikus ini
Jalan yang tak pernah berakhir
(Berputar-putar, berputar-putar)
Melanjutkan dengan rencana yang terus gagal
(Berputar-putar, berputar-putar)
Kembali ke diri sendiri, terasa hampa
Sesuatu yang tak bisa dilepaskan
Sembunyikan di dalam hati
Karenanya
Kita terus berlari, hari demi hari
Kita akan pergi mencari bintang jatuh
Keajaiban kecil yang mungkin terjadi
Mari kita terus mempercayainya
Meskipun suatu saat kita tumbuh dewasa
Kita takkan menganggapnya cerita lucu
Mari melahap semua rasa sakit dan kecewa
Biarkan terbang! Maju lurus ke depan
Kita sudah menangis berkali-kali
Bagaikan karakter utama di cerita
Sementara mengucapkan janji di hati
"Suatu saat aku akan menjadi pemeran utama wanita"
Gadis yang pura-pura kuat itu terhebat!
Dengan hati yang kuat, kita akan terus maju
Selamat tinggal, sampai suatu saat nanti
Biarkan air mata kesedihan mengalir!
Gadis yang pura-pura kuat itu terhebat!
Mari menikmati langit yang cerah
Yang menanti adalah akhir sebenarnya
Hari-hari saat kita adalah pemeran utama
Kalah! Kalah! Kalah! Kalah!
Kalah! lah! lah! lah! lah!
Gadis yang pura-pura kuat!
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.