[Lirik+Terjemahan] ano - Aishiteru Nantene (Aku Mencintaimu, Hanya Bercanda)





ano - Aishiteru Nantene (Aku Mencintaimu, Hanya Bercanda)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Heito mo kizu mo entame ni zenbu kakikaete ageru
Boku dake ga shitteru uta

Futsuu ni shitara kawaii to ka hozaite kuru jouren kyaku
Aiso risou gisou de katamete bakka no uso
Meiku mo fuku mo hea setto mo zenbu dare ni mo agenai
Boku dake wo shitteru miraa

600w 1-pun 30-byou no hikari ga terasu akari yaritori wa shiritori
Douse mata sugu ni sameru kuse ni "unmei dane" "nee" "eiga mitai"

"Aishiteru" nante uso, haki sugite dare ni mo yurusarenakatta kedo
Daijoubu janai boku wo gyutto daijoubu ni shite kureta ne
Minna shine nante tsuyogari sugi desu futari dake de mou doko made mo
Kimi ga inakya imi ga nai zenbu kimi janakya iya da

Omae to itara fukou ni naru to ka taikutsu sugite samui gyagu? =・ω・=
E, nani sore mou wasureta furi shite mourou shite
Heito mo kizu mo entame ni zenbu kakikaete ageru
Soko dake ni todoke uta

Terebi saizu 1-pun 30-byou no hikari ga kieru akari yaritori wa ayatori
Douse nara guchagucha ni karamatte nidoto torenakute mo
Ii you na ki ga shinaku naku naku mo nai

"Aishiteru" nante uso, haki sugite nan ni mo yurusenakatta kedo
Chanto shita kotoba yori mo zutto nasakenai kimi ga itoshii
Shinde yaru nante tsuyogari sugi desu are mo kore mo kimi to shitai yo
Hikari no mukou to wa chigau boku wo mitsumete hoshii no

Saisho wa guu de dashita hidarite hikisakaretemo betsu ni nakanai yo
Kore de oaiko kore de sayonara mata au hi made

"Aishiteru" nante uso, haki sugite dare ni mo yurusarenakatta kedo
Daijoubu janai boku wo gyutto daijoubu ni shite kureta ne
Minna shine nante tsuyogari sugi desu futari dake de mou doko made mo
Kimi ga inakya imi ga nai zenbu kimi janakya iya da
"Aishiteru, nante ne." Gomen ne
Uso yo, kimi wo aishiteru

KANJI:

ano - 愛してる、なんてね。

ヘイトも傷もエンタメに全部書き換えてあげる
僕だけが知ってる歌

普通にしたら可愛いとかほざいてくる常連客
愛想理想偽装で固めてばっかの嘘
メイクも服もヘアセットも全部誰にもあげない
僕だけを知ってるミラー

600w1分30秒の光が照らす灯り やりとりはしりとり
どうせまたすぐに冷めるくせに「運命だね」「ねぇ」「映画みたい」

「愛してる」なんて嘘、吐きすぎて 誰にも許されなかったけど
大丈夫じゃない僕をぎゅっと大丈夫にしてくれたね
みんな死ねなんて強がりすぎです ふたりだけでもう何処までも
君がいなきゃ意味がない全部 君じゃなきゃ嫌だ

お前といたら不幸になるとか退屈すぎて 寒いギャグ?=・ω・=
え、何それもう忘れたフリして朦朧して
ヘイトも傷もエンタメに全部書き換えてあげる
そこだけに届け歌

テレビサイズ1分30秒の光が消える灯り やりとりはあやとり
どうせならぐちゃぐちゃに絡まって二度と取れなくても
いいような気がしなくなくなくもない

「愛してる」なんて嘘、飽きすぎて 何にも許せなかったけど
ちゃんとした言葉よりもずっと 情けない君が愛しい
死んでやるなんて強がりすぎです あれもこれも君としたいよ
光の向こうとは違う僕を 見つめてほしいの

最初はグーで出した左手 引き裂かれてもべつに泣かないよ
これでおあいこ これでさよなら また会う日まで

「愛してる」なんて嘘、吐きすぎて 誰にも許されなかったけど
大丈夫じゃない僕をぎゅっと大丈夫にしてくれたね
みんな死ねなんて強がりすぎです ふたりだけでほら何処までも
君がいなきゃ意味がない全部 君じゃなきゃ 嫌だ
「愛してる、なんてね。」 ごめんね
嘘よ、君を愛してる

INDONESIA:

Aku akan mengubah semua kebencian dan rasa sakit menjadi hiburan
Sebuah lagu yang hanya aku yang tahu

Konsumen tetap yang menyebutku menggemaskan ketika bersikap biasa
Hanya menutup kebohongannya dengan kepalsuan sempurna
Aku tak memberikan riasan, pakaian, gaya rambut, atau semuanya ke siapa pun
Hanya cermin ini yang mengenalku

Cahaya 600 W selama 1 menit 30 detik pun menerangi jalan, percakapan kita seperti sambung kata
Meskipun pada akhirnya akan menjadi dingin kembali, "ini takdir, ya?", "ya", "bagaikan film"

"Aku mencintaimu" adalah kebohongan yang sering kuucap, sehingga tak ada yang memaafkanku
Kau memeluk diriku yang tak baik-baik saja dan membuatku merasa baik-baik saja
Berkata "matilah, semua" itu terlalu berlebihan, tapi kita bisa pergi ke mana pun jika bersama
Semuanya tak berarti tanpa adanya dirimu, aku hanya menginginkanmu

Katanya bersamamu hanya membawa sial, membosankan sekali, apakah itu lelucon tak lucu? =・ω・=
Eh, apa maksudnya? Aku berpura-pura melupakannya dan menjadi bingung
Aku akan mengubah semua kebencian dan rasa sakit menjadi hiburan
Sebuah lagu yang hanya untukmu

Cahaya 1 menit 30 detik seperti durasi televesi pun padam, interaksi kita seperti permainan tali
Kalau begitu, biarlah kita kusut dan terjerat, meskipun kita tak bisa terlepas lagi
Aku merasa mungkin semuanya akan baik-baik saja

"Aku mencintaimu" adalah kebohongan yang sering kuucapkan, aku tak bisa memaafkan apa pun
Namun aku selalu mencintaimu yang apa adanya, lebih dari kata-kata yang sempurna
Berkata "aku akan mati" itu terlalu berlebihan, aku ingin melakukan segalanya bersamamu
Aku ingin kau melihat diriku yang berbeda dari apa yang ada di balik cahaya

Awalnya kutunjukkan kepalan dengan tangan kiriku, meskipun itu menyakitkan, aku takkan menangis
Sekarang kita impas, sekarang selamat tinggal, sampai kita bertemu lagi

"Aku mencintaimu" adalah kebohongan yang sering kuucap, sehingga tak ada yang memaafkanku
Kau memeluk diriku yang tak baik-baik saja dan membuatku merasa baik-baik saja
Berkata "matilah, semuanya" itu terlalu berlebihan, tapi kita bisa pergi ke mana pun jika bersama
Semuanya tak berarti tanpa adanya dirimu, aku hanya menginginkanmu
"Aku mencintaimu, hanya bercanda.", Maafkan aku
Itu bohong, aku mencintaimu



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer