[Lirik+Terjemahan] Boku ga Mitakatta Aozora - Tomo yo Koko de Sayonara da (Teman, Di Sini Kita Berpisah)





Boku ga Mitakatta Aozora / BokuAo - Tomo yo Koko de Sayonara da (Teman, Di Sini Kita Berpisah)
Fairy Tail: 100 Years Quest Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tomo yo koko de sayonara da
Itsuka mata dokoka de aeru darou

Kimi to boku ga sou nigitteta roopu no hashi
Tsuyoi chikara de hikiatte
Pin to hatta sono kinchoukan

Donna toki datte tasukeatte kita keredo
Amaesugicha dame ni naru
Te wo hanasu taimingu da
Futari

Koko de wakaretatte bokutachi no kono kizuna wa
Zettai ni kireru koto no nai me ni wa mienu shinjiru mono
Sore wa eien koko kara hajimaru
Sutoorii

Tomo yo koko de sayonara da
Zutto sasaeattecha ikenai
Tomo yo kisoiau ka no you ni
Hito wa hitori ni natte tsuyoku naru

Ikutsu mono pinchi norikoete kita hibi wa
Kizuguchi sae kasabuta da
Katai kawa ni oowareta
Kunshou

Kondo deau toki wa ima yori mo muteki darou
Hitori de tatakatta keiken ga tate ni natte hoko ni naru yo
Kono sekai ni wa futari shika inai
Raibaru

Tomo yo sora wa mieteru ka?
Are ga bokutachi no kanousei da
Tomo yo kisoiautte miru ka?
Hito wa omoide yori mo tafu ni naru

Hisashiburi ni saikai shite
Machigattenakatta sou omoeru
Bokutachi wa konna ni mo
Takumashii otona ni nareta nda

"Samishisa makezu ni tsuyoku nare"

Tomo yo koko de sayonara da
Zutto sasaeattecha ikenai
Tomo yo kisoiau ka no you ni
Hito wa hitori ni natte tsuyoku naru

KANJI:

僕が見たかった青空 - 友よ ここでサヨナラだ

友よ ここでサヨナラだ
いつか またどこかで会えるだろう

君と僕がそう 握ってたロープの端
強い力で引き合って
ピンと張ったその緊張感

どんな時だって助け合って来たけれど
甘え過ぎちゃダメになる
手を離すタイミングだ
二人

ここで別れたって 僕たちのこの絆は
絶対に切れることのない 目には見えぬ信じるもの
それは永遠 ここから始まる
ストーリー

友よ ここでサヨナラだ
ずっと 支え合ってちゃいけない
友よ 競い合うかのように
人は 一人になって強くなる

いくつものピンチ 乗り越えて来た日々は
傷口さえ 瘡蓋だ
硬い皮に覆われた
勲章

今度 出会う時は 今よりも無敵だろう
一人で闘った経験が 盾になって矛(ほこ)になるよ
この世界には二人しかいない
ライバル

友よ 空は見えてるか?
あれが 僕たちの可能性だ
友よ 競い合ってみるか?
人は 思い出よりもタフになる

久しぶりに再会して
間違ってなかった そう思える
僕たちは こんなにも
逞しい大人になれたんだ

「寂しさ負けずに強くなれ」

友よ ここでサヨナラだ
ずっと 支え合ってちゃいけない
友よ 競い合うかのように
人は 一人になって強くなる

INDONESIA:

Teman, di sini kita berpisah
Suatu saat, kita pasti akan bertemu lagi

Kau dan aku menggenggam ujung tali itu
Saling menariknya dengan begitu kuat
Memunculkan ketegangan yang nyata

Meski kita saling membantu di saat kapan pun
Kita tak boleh terlalu bergantung
Inilah saatnya melepaskan tangan
Bagi kita berdua

Meskipun kita berpisah di sini, ikatan di antara kita ini
Takkan pernah putus, sesuatu yang dipercaya meski tak terlihat
Itulah keabadian, dimulai dari tempat ini
Sebuah kisah

Teman, di sini kita berpisah
Kita tak bisa terus saling mendukung
Teman, seperti saling bersaing
Manusia menjadi kuat ketika sendirian

Banyak kesulitan yang kita telah lewati bersama
Luka yang sembuh menjadi bekas luka
Dan tertutup kulit yang keras
Lencana kehormatan

Ketika nanti kita bertemu lagi, kita akan lebih tak terkalahkan
Pengalaman bertarung sendirian menjadi perisai dan tombak
Di dunia ini hanya ada kita berdua
Sebagai saingan

Teman, apakah kau melihat langit?
Itulah kemungkinan bagi kita
Teman, maukah jika kita bersaing?
Manusia menjadi lebih tangguh dibanding ingatannya

Ketika nanti kita bertemu lagi
Kita takkan salah, itulah pikirku
Kita telah menjadi
Orang dewasa yang kuat

"Jangan kalah oleh kesepian, jadilah kuat"

Teman, di sini kita berpisah
Kita tak bisa terus saling mendukung
Teman, seperti saling bersaing
Manusia menjadi kuat ketika sendirian



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer