[Lirik+Terjemahan] suis from Yorushika - Wakamono no Subete (Segalanya Ketika Muda)





suis from Yorushika - Wakamono no Subete (Segalanya Ketika Muda)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Manatsu no piiku ga satta tenki yohoushi ga terebi de itteta
Soredemo imada ni machi wa ochitsukanai you na ki ga shiteiru

Yuugata goji no chaimu ga kyou wa nan da ka mune ni hibiite
"Unmei" nante benri na mono de bonyari sasete

Saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
Nannen tatte mo omoidashite shimau na

Nai ka na nai yo na kitto ne inai yo na
Attara ieru ka na mabuta tojite ukabeteiru yo

Sekai no yakusoku wo shitte sore nari ni natte mata modotte

Gaitou no akari ga mata hitotsu tsuite kaeri wo isogu yo
Togireta yume no tsudzuki wo torimodoshitaku natte

Saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
Nannen tatte mo omoidashite shimau na

Nai ka na nai yo na kitto ne inai yo na
Attara ieru kana mabuta tojite ukabeteiru yo

Surimuita mama boku wa sotto arukidashite

Saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
Nannen tatte mo omoidashite shimau na

Nai ka na nai yo na nante ne omotteta
Maitta na maitta na hanasu koto ni mayou na

Saigo no saigo no hanabi ga owattara
Bokura wa kawaru ka na onaji sora wo miageteiru yo

KANJI:

suis from ヨルシカ - 若者のすべて

真夏のピークが去った 天気予報士がテレビで言ってた
それでもいまだに街は 落ち着かないような 気がしている

夕方5時のチャイムが 今日はなんだか胸に響いて
「運命」なんて便利なものでぼんやりさせて

最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな

ないかな ないよな きっとね いないよな
会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ

世界の約束を知って それなりになって また戻って

街灯の明かりがまた 一つ点いて 帰りを急ぐよ
途切れた夢の続きをとり戻したくなって

最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな

ないかな ないよな きっとね いないよな
会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ

すりむいたまま 僕はそっと歩き出して

最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな

ないかな ないよな なんてね 思ってた
まいったな まいったな 話すことに迷うな

最後の最後の花火が終わったら
僕らは変わるかな 同じ空を見上げているよ

INDONESIA:

Puncak musim panas telah berlalu, itulah kata pembawa berita cuaca di TV
Meski begitu, rasanya kota ini masih belum tenang sekarang

Bel jam lima sore entah kenapa hari ini bergema di hatiku
"Takdir" menjadi kata-kata yang nyaman untuk memudarkanya

Kembang api yang terakhir untuk tahun ini juga terjadi
Berapa tahun pun berlalu, aku akan terus mengingatnya

Apakah ada kesempatan? Mungkin tidak, tapi kuyakin takkan pernah ada
Bisakah kuucapkan saat kita bertemu? Kau terbayang saat aku menutup mata

Mengetahui janji dunia, menjadi seperti yang seharusnya, lalu kembali lagi

Lampu di tepi jalan menyala satu per satu, aku bergegas pulang
Aku ingin melanjutkan kembali  mimpi yang telah terputus

Kembang api yang terakhir untuk tahun ini juga terjadi
Berapa tahun pun berlalu, aku akan terus mengingatnya

Apakah ada kesempatan? Mungkin tidak, tapi kuyakin takkan pernah ada
Bisakah kuucapkan saat kita bertemu? Kau terbayang saat aku menutup mata

Dengan luka yang belum sembuh, aku mulai berjalan perlahan

Kembang api yang terakhir untuk tahun ini juga terjadi
Berapa tahun pun berlalu, aku akan terus mengingatnya

Apakah ada kesempatan? Mungkin tidak, hanya berpikir seperti itu
Aku menyerah, aku menyerah, betapa sulitnya untuk berbicara

Setelah kembang api yang paling terakhir usai
Apakah kita akan berubah? Kita masih menatap langit yang sama



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer