[Lirik+Terjemahan] STU48 - Ame toka Namida toka (Hujan dan Air Mata)





STU48 - Ame toka Namida toka (Hujan dan Air Mata)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ame ga agatta shunkan ga sukinanda
Sora no kanashimi subete wo shibotta you de...
Kumo no sukima ni sashite kita awai hikari
Kitto koko kara boku no mirai wa hajimaru
Yuuki wo moraeru toki

Dakara kimi wo sasotte tesuri ga mada nureteru
Kono okujou de misetakatta harete iku purosesu

Ame to namida wa jibun mitsumeru jikan
Nanimo shinakute iinda yo
Bonyari shizuku wo tada nagamete
Mimi wo sobadatenasai
Michi ya kigi no tanchou na amaoto ga
Yagate sukoshizutsu chiisaku natte
Tachinaoru mono
Dakara kimi to issho ni matou
Kuuki ga kawaru
Sono kyoukaisen

Ame ga shito shito futteiru sono aida
Hito wa nani shite sugoshite iru to iu no ka?
Daremo karada ga nurenai you ni suru koto shika
Ki ga mawattenai amayadori wo shiyou to shite
Nokisaki wo sagashiteiru

Dakedo boku wa soredemo zubunure wo osorenai
Soto ni denakerya minogashichau zekkou no taimingu

Kaze ya kumo tte henka shiteku yokuchou
Docchi e nagarete yuku no darou?
Iki wo korashi kitai shiyou
Kibou wa soko made kita
Namikimichi no hitobito no koe ga suru
Kaiwa ga seimei ni kikoete kuru yo
Hanashitai koto
Dare mo zutto mattetanda ne
Futari ga kawaru
Kono ameagari

Kasa wo itsumo tebanasezu ni tenki wo ki ni shiteita
Sonna bokutachi wa nani wo mitsuketa no ka?

Donna ame demo agatte shimaeba sakki yori sora wa aoi
Kanashii mono sono subete wo motte iku yo

Ame to namida wa jibun mitsumeru jikan
Nanimo shinakute iinda yo
Bonyari shizuku wo tada nagamete
Mimi wo sobadatenasai
Michi ya kigi no tanchou na amaoto ga
Yagate sukoshizutsu chiisaku natte
Tachinaoru mono
Dakara kimi to issho ni matou
Kuuki ga kawaru
Sono kyoukaisen

KANJI:

STU48 - 雨とか涙とか

雨が上がった瞬間が好きなんだ
空の悲しみ 全てを絞ったようで…
雲の隙間に射してきた淡い光
きっとここから僕の未来は始まる
勇気を貰える時

だから君を誘って 手すりがまだ濡れてる
この屋上で見せたかった晴れていくプロセス

雨と涙は自分 見つめる時間
何にもしなくていいんだよ
ぼんやり雫を ただ眺めて
耳をそばだてなさい
道や木々の単調な雨音が
やがて少しずつ小さくなって
立ち直るもの
だから君と一緒に待とう
空気が変わる
その境界線

雨がしとしと降っているその間
人は何して過ごしていると言うのか?
誰も身体(からだ)が濡れないようにすることしか
気が回ってない 雨宿りをしようとして
軒先を探している

だけど僕はそれでも ずぶ濡れを恐れない
外に出なけりゃ 見逃しちゃう 絶好のタイミング

風や雲って 変化してく予兆
どっちへ流れて行くのだろう?
息を凝らし 期待しよう
希望はそこまで来た
並木道の人々の声がする
会話が鮮明に聴こえて来るよ
話したいこと
誰もずっと待ってたんだね
二人が変わる
この雨上がり

傘をいつも手放せずに天気を気にしていた
そんな僕たちは何を見つけたのか?

どんな雨でも 上がってしまえばさっきより 空は青い
悲しいもの その全てを持って行くよ

雨と涙は自分 見つめる時間
何にもしなくていいんだよ
ぼんやり雫を ただ眺めて
耳をそばだてなさい
道や木々の単調な雨音が
やがて少しずつ小さくなって
立ち直るもの
だから君と一緒に待とう
空気が変わる
その境界線

INDONESIA:

Aku menyukai saat-saat hujan mulai reda
Bagaikan melepaskan semua kesedihan di langit...
Cahaya redup yang menembus melalui celah awan
Kuyakin dari sinilah masa depanku akan dimulai 
Saat aku mendapatkan keberanian

Itulah mengapa aku mengajakmu, di saat handrail masih basah
Aku ingin menunjukkan padamu proses cerahnya langit di atap ini

Hujan dan air mata adalah waktu untuk merenung
Tak perlu untuk melakukan apapun
Memandang tetes-tetes hujan dengan tatapan kosong
Dengarkanlah dengan seksama
Suara hujan yang monoton di jalan dan pepohonan
Perlahan-lahan mulai mereda
Sesuatu yang akan pulih kembali
Karenanya mari kita tunggu bersama
Ketika udara mulai berubah
Di garis horison itu

Ketika hujan turun dengan lembut dan tenang
Apakah yang orang lakukan untuk menghabiskan waktu?
Mereka hanya bisa memastikan dirinya agar tak basah kuyup
Tanpa memperhatikan sekitar, berusaha berlindung dari hujan
Sementara mencari bawah atap

Meski begitu, aku takkan pernah takut untuk basah kuyup
Kalau aku tak keluar, aku akan melewatkan waktu yang tepat

Angin dan awan adalah tanda perubahan yang akan tiba
Ke arah manakah mereka akan bergerak?
Mari menahan napas dan berharap
Harapan sudah ada di depan mata
Suara orang-orang di jalan raya mulai terdengar
Percakapan bisa terdengar dengan jelas
Hal-hal yang ingin dibicarakan
Semua orang telah lama menantikannya
Kita berdua akan berubah
Setelah hujan ini berhenti

Kita selalu mengkhawatirkan cuaca tanpa pernah melepaskan payung 
Dengan kita yang seperti ini, apakah sesuatu yang kita temukan?

Setelah hujan reda, langit akan terlihat lebih biru daripada sebelumnya
Kemudian ia akan mengambil semua hal yang menyedihkan

Hujan dan air mata adalah waktu untuk merenung
Tak perlu untuk melakukan apapun
Memandang tetes-tetes hujan dengan tatapan kosong
Dengarkanlah dengan seksama
Suara hujan yang monoton di jalan dan pepohonan
Perlahan-lahan mulai mereda
Sesuatu yang akan pulih kembali
Karenanya mari kita tunggu bersama
Ketika udara mulai berubah
Di garis horison itu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer