[Lirik+Terjemahan] STU48 - Ai wo Moratta Koto mo Ageta Koto mo Nai (Tak Pernah Menerima Ataupun Memberikan Cinta)





STU48 - Ai wo Moratta Koto mo Ageta Koto mo Nai (Tak Pernah Menerima Ataupun Memberikan Cinta)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi ni tsutaenakya ikenai koto da
Boku wa kanjou ga ketsuraku shiteru
Iroiro to hon wo yonde mita keredo
Keiken nai kara wakaranai

Ai wo moratta koto nai
Ai wo ageta koto mo nai
Sou iu seikatsu nante
En ga nakatta to omou
Ai tte nanda?
Ai tte nanda?

Kimi to atte kara byouki mitai da
Mune ga kurushikute dokidoki suru
Hitori de iru no ga ichiban raku na no ni
Sou janai koto mo arun da na

Sore wa hajimete no kimochi
Sore wa kanjita koto mo nai
Motto shiritai koto nante
Ima made nakatta kara

Boku wa dou sureba ii no?
Kimi wo mitsumete mo ii no?
Kono mama shiawase na jikan
Zutto tsudzuite hoshii
Ai tte nanda?
Kimi wa shitteru?
Boku wa shiranai

"Gomen
Dou sureba ii no ka wakaranakute...
Yasashiku sareta koto mo naishi
Yasashiku shita kioku mo nainda
Hito to sessuru no ga nigate dattanda kedo..."

Ai tte nanda?
Ai tte nanda?
Boku wa shiranai
Ai tte kore ka

Ai tte nanda?
Dareka oshiete
Kimi ga sashidasu
Ai tte kore ka

KANJI:

STU48 - 愛をもらったこともあげたこともない

君に伝えなきゃいけないことだ
僕は感情が欠落してる
いろいろと本を読んでみたけれど
経験ないからわからない

愛をもらったことない
愛をあげたこともない
そういう生活なんて
縁がなかったと思う
愛って何だ?
愛って何だ?

君と会ってから 病気みたいだ
胸が苦しくて ドキドキする
一人でいるのが 一番楽なのに
そうじゃないこともあるんだな

それは初めての気持ち
それは感じたこともない
もっと知りたいことなんて
今までなかったから

僕はどうすればいいの?
君を見つめてもいいの?
このまま幸せな時間
ずっと続いて欲しい
愛って何だ?
君は知ってる?
僕は知らない

「ごめん
どうすればいいのかわからなくて…
やさしくされたこともないし
やさしくした記憶もないんだ
 人と接するのが苦手だったんだけど…」

愛って何だ?
愛って何だ?
僕は知らない
愛ってこれか

愛って何だ?
誰か教えて
君が差し出す
愛ってこれか

INDONESIA:

Ada hal yang harus kusampaikan padamu
Sebenarnya aku kehilangan perasaan
Meski aku sudah membaca berbagai buku
Aku tak tahu karena tak berpengalaman

Aku tak pernah menerima cinta
Aku tak pernah memberikan cinta
Menjalani hidup seperti itu
Belum pernah kurasakan sebelumnya
Apa itu cinta?
Apa itu cinta?

Sejak bertemu denganmu, rasanya seperti sakit
Dada ini terasa sesak dan jantungku berdebar
Padahal sendirian adalah hal yang paling nyaman
Tapi ternyata ada saat-saat bukan seperti itu

Itu adalah perasaan yang pertama
Perasaan yang belum pernah kurasakan
Keinginan untuk mengetahui lebih lagi
Belum pernah kumiliki sebelumnya

Apakah yang harus kulakukan?
Bolehkah jika aku memandangmu?
Aku ingin waktu yang bahagia ini
Terus berlanjut selamanya
Apa itu cinta?
Apakah kau tahu?
Aku tak tahu

"Maaf,
Aku tak tahu harus berbuat apa...
Aku tak pernah mendapatkan perlakuan baik
Aku juga tak punya ingatan bersikap baik
Aku selalu kesulitan untuk berteman dengan orang lain..."

Apa itu cinta?
Apa itu cinta?
Aku tak tahu
Apakah ini cinta?

Apa itu cinta?
Seseorang katakanlah
Sesuatu yang kau berikan
Apakah ini cinta?



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer