[Lirik+Terjemahan] Kessoku Band - Tsukinami ni Kagayake (Bersinar Seperti Biasa) / Shine as Usual





Kessoku Band - Tsukinami ni Kagayake (Bersinar Seperti Biasa) / Shine as Usual
Bocchi the Rock! Movie Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tensai datte shinjiteta baka mitai da
Chiisana jishin afure ochite wareta
Guuzen ga nakatta nara watashi wa mada
Kodokukan to te wo tsunagi odotte ita kana

Ii na ii na to hoshigatteta no ni
Yume wa tookute genjitsu bakka de
Mada da mada da mada tarinainda
Dare no mune ni mo todokanai

Isshou sonzai shoumei towa wo koete yuke
Chikushou! Dou yatta tte toki wa tomaranai
Ma ni au kana mishiranu sekai no hate
Itsuka douka
Byousoku sanbyaku yonjuu meter wo koete yuke
Dare mo kiita koto nai senritsu wa nariyamanai
Kawarenakute mo kawari wa inai kara
Kagami wo otoshite
Kakumei sunzen no mirai wo niranda

Tensai datte shinjiteta kidzukasareta
Chigau oto, kokyuu kasane awase maketa
Hitsuzen datte shinjitai watashi wa mou
Modorenai yo muchi de muteki datta hiiroo

Dou suru? Dou shiyou? Toikakete miru
Watashi no naka no watashi ga sakebu
"Kimi wa kimi da dareka to onaji
Mirai nante hoshikunai desho"

Isshou zenshin zenrei genkai wo koete yuke
Nankai machigaetatte yubi wo tomeru na yo
Kanawanakutemo kanaetai to negatte
Kanade tsudzukeru
Haiboku sengen no mirai wo susunda

"Isshou sainou bon'you tensai janai kara sa
Nan ni mo nai nan ni mo dekinai" nante iiwake
Shitaku wa nai kara nandomo idonde yaru
Tsuite koi yo
Byousoku sanbyaku yonjuu m wo koete ike
Dare mo kiita koto nai senritsu wa nariyamanai
Kawarenakute mo kawari wa inai kara
Kagami wo otoshite
Kakumei sunzen no mirai da nante
Magire mo naku tashika na kibou da

Tensai datte shinjiteta soredemo mada

KANJI:

結束バンド - 月並みに輝け

天才だって信じてた バカみたいだ
小さな自信 溢れ落ちて割れた
偶然がなかったなら わたしはまだ
孤独感と手を繋ぎ踊っていたかな

いいな いいなと 欲しがってたのに
夢は遠くて 現実ばっかで
まだだ まだだ まだ足りないんだ
誰の胸にも届かない

一生存在証明 永遠(トワ)を超えていけ
ちくしょう!どうやったって時は止まらない
間に合うかな 見知らぬ世界の果て
いつか どうか
秒速340mを超えていけ
誰も聞いたことない旋律は鳴り止まない
変われなくても 代わりはいないから
鏡を閉じて
革命寸前の未来を睨んだ

天才だって信じてた 気付かされた
違う音、呼吸重ね合わせ負けた
必然だって信じたい わたしはもう
戻れないよ 無知で無敵だったヒーロー

どうする?どうしよう?問いかけてみる
わたしの中の わたしが叫ぶ
「君は 君だ 誰かと同じ
未来なんて欲しくないでしょ」

一生全身全霊 限界を超えていけ
何回間違えたって 指を止めるなよ
叶わなくても 叶えたいと願って
奏で続ける
敗北宣言の未来を進んだ

「一生才能凡庸 天才じゃないからさ
何にもない何にもできない」なんて言い訳
したくはないから 何度も挑んでやる
ついてこいよ
秒速340mを超えていけ
誰も聞いたことない旋律は鳴り止まない
変われなくても 代わりはいないから
鏡を閉じて
革命寸前の未来だなんて
紛れもなく確かな希望だ

天才だって信じてた それでもまだ

INDONESIA:

Aku percaya aku berbakat, betapa bodohnya
Keyakinan kecil itu pun meluap dan pecah
Jika tak ada kebetulan, mungkinkah aku masih
Menari dan berpegangan tangan dengan kesendirian?

Meskipun aku sangat menginginkannya
Mimpiku begitu jauh dan kenyataan begitu dekat
Belum cukup, belum cukup, masih belum cukup
Suara ini tak tersampaikan ke hati siapapun

Buktikan keberadaan seumur hidup, melebihi keabadian
Sialan! Apapun yang kuperbuat, waktu tak bisa dihentikan
Apakah aku bisa tepat waktu di ujung dunia yang tak dikenal?
Suatu saat nanti, kuharap bisa
Melebihi kecepatan 340 meter per detik
Melodi yang belum pernah didengar siapapun takkan berhenti
Meskipun tak bisa berubah, tak ada penggantinya
Tutup cermin itu
Menatap masa depan tepat sebelum perubahan

Aku percaya aku berbakat, tapi kini aku tersadar
Aku gagal menyesuaikan suara dan napas bersama
Aku ingin percaya ini takdir, tapi aku tak bisa kembali
Pahlawan yang tak terkalahkan dan tak tahu apa-apa

Apa yang harus kulakukan? Aku bertanya-tanya
Aku yang ada di dalam diriku pun berteriak
"Kau adalah kau, sama seperti orang lain
Kau tak menginginkan masa depan, kan?"

Hidupkan seluruh jiwa dan ragamu, lewati batas
Berapa kalipun berbuat salah, jangan hentikan jarimu
Meskipun harap tak terwujud, tetaplah berharap
Teruslah memainkannya
Maju ke masa depan dengan pengakuan kegagalan

"Karena di hidupku aku bukan jenius dan bakatnya bisa saja 
Aku tak punya apa-apa, tak bisa apa-apa", alasan seperti itu
Aku tak ingin mengucapkannya, aku akan terus mencoba
Ikutlah denganku
Melebihi kecepatan 340 meter per detik
Melodi yang belum pernah didengar siapapun takkan berhenti
Meskipun tak bisa berubah, tak ada penggantinya
Tutup cermin itu
Masa depan tepat sebelum perubahan
Tanpa diragukan adalah harapan yang pasti

Aku percaya aku berbakat, meski begitu tetap saja



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer