JO1 - Lemon Candy (Permen Lemon)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Just let me be your Candy
Ichibyou dake de ii
Ajiwatte mite I know baby
Kimi ga nozomeba kanaete ageru yo
Doko e ikou ka I will take you
Yeah yeah, Let me sing you a lullaby
Asa, mezametara "Hi ohayou" tte okuru
Morning call morning call come along (Ta-rat-ta-ta-ta-ta-ta)
Now get dressed up doko ni datte yukeru sa
Give me your hand just for once (Come on girl)
Woo, Taste your Lemon Candy
Amaku suppai It's like a magic
If it's raining, raining, raining
I'll be umbrella-ella-ella
Boku ga iru kara No more raindrops
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Oh, Give it a go, give it a go, come on
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Just let me be your Candy
Let's go, Take it away take it away
Kimi no hitomi wa Jewelry (Jewelry)
Running away slipping away
I'm like your ALADDIN
Kimi ga nozomeba mahou no juutan de
Kirameku sekai e I will take you
Come on, Let me see your cute smile
Hoshi no you ni Woo-ah mabushisugite
Oh my gosh oh my gosh
Look around (Ta-rat-ta-ta-ta-ta-ta)
Yozora mo jiyuu ni tobesou na Feeling
Give me your hand just for once (Come on girl)
Woo, Taste your Lemon Candy
Amaku suppai It's like a magic
If it's raining, raining, raining
I'll be umbrella-ella-ella
Boku ga iru kara No more raindrops
(Oh) L.E.M.O.N C.A.N.D.Y for you
(Oh) Amaku tokeru
You're my girl, you're my girl, come on
(Oh) L.E.M.O.N C.A.N.D.Y for you
(Oh) Kimi ni tokeru
You're my girl
(It's a candy for you)
Woo, Taste your Lemon Candy
Amaku suppai It's like a magic (It's like a magic)
If it's raining, raining, raining (Raining, raining, raining)
I'll be umbrella-ella-ella
Boku ga ireba sou No more raindrops
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Oh, Give it a go, give it a go, come on
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Just let me be your Candy
KANJI:
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Just let me be your Candy
一秒だけでいい
味わってみて I know baby
君が望めば 叶えてあげるよ
どこへ行こうか I will take you
Yeah yeah, Let me sing you a lullaby
朝、目覚めたら “Hi おはよう” って送る
Morning call morning call come along (Ta-rat-ta-ta-ta-ta-ta)
Now get dressed up どこにだって行けるさ
Give me your hand just for once (Come on girl)
Woo, Taste your Lemon Candy
甘く酸っぱい It’s like a magic
If it’s raining, raining, raining
I’ll be umbrella-ella-ella
僕がいるから No more raindrops
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Oh, Give it a go, give it a go, come on
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Just let me be your Candy
Let’s go, Take it away take it away
君の瞳は Jewelry (Jewelry)
Running away slipping away
I’m like your ALADDIN
君が望めば 魔法の絨毯で
煌めく世界へ I will take you
Come on, Let me see your cute smile
星のように Woo-ah 眩しすぎて
Oh my gosh oh my gosh
look around (Ta-rat-ta-ta-ta-ta-ta)
夜空も自由に飛べそうな Feeling
Give me your hand just for once (Come on girl)
Woo, Taste your Lemon Candy
甘く酸っぱい It’s like a magic
If it’s raining, raining, raining
I’ll be umbrella-ella-ella
僕がいるから No more raindrops
(Oh) L.E.M.O.N C.A.N.D.Y for you
(Oh) 甘く溶ける
You’re my girl, you’re my girl, come on
(Oh) L.E.M.O.N C.A.N.D.Y for you
(Oh) 君に溶ける
You’re my girl
(It’s a candy for you)
Woo, Taste your Lemon Candy
甘く酸っぱい It’s like a magic (It’s like a magic)
If it’s raining, raining, raining (Raining, raining, raining)
I’ll be umbrella-ella-ella
僕がいれば そう No more raindrops
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Oh, Give it a go, give it a go, come on
Woo, Oh my baby
Want to be your Lemon Candy
Woo, Oh my baby
Just let me be your Candy
INDONESIA:
Woo, Oh kasihku
Aku ingin menjadi permen lemonmu
Woo, Oh kasihku
Biarkan aku menjadi permenmu
Sedetik saja pun tak apa
Coba rasakanlah, aku tahu, kasih
Jika itu yang kau inginkan, akan kuberikan padamu
Ke mana kita akan pergi? Aku akan membawamu
Ya, ya, izinkan aku menyanyikan lagu pengantar tidur
Ketika pagi menjelang, "hai, selamat pagi", kutulis
Panggilan pagi, panggilan pagi, ikutlah (Ta-rat-ta-ta-ta-ta-ta)
Sekarang berhias dirilah, kita bisa pergi ke mana saja
Berikan aku tanganmu sekali saja (Ayo kasih)
Woo, merasakan permen lemonmu
Manis dan asam, bagaikan sihir
Jika sedang hujan, hujan, hujan
Aku akan menjadi payung, payung, payung
Karena aku di sini, tak ada lagi tetesan hujan
Woo, Oh kasihku
Aku ingin menjadi permen lemonmu
Woo, Oh kasihku
Oh, coba rasakan, coba rasakan, ayo
Woo, Oh kasihku
Aku ingin menjadi permen lemonmu
Woo, Oh kasihku
Biarkan aku menjadi permenmu
Ayo pegi, bawa pergi, bawa pergi
Matamu seperti permata (permata)
Melarikan diri, menyelinap pergi
Aku seperti ALADDIN-mu
Jika itu yang kau inginkan, dengan permadani ajaib
Aku akan membawamu ke dunia yang berkilau
Ayo, tunjukkan padaku senyuman manismu
Seperti bintang, Woo-ah, terlalu menyilaukan
Ya ampun, ya ampun
Lihat sekeliling (Ta-rat-ta-ta-ta-ta-ta)
Perasaan seakan terbang bebas di langit malam
Berikan aku tanganmu sekali saja (Ayo kasih)
Woo, merasakan permen lemonmu
Manis dan asam, bagaikan sihir
Jika sedang hujan, hujan, hujan
Aku akan menjadi payung, payung, payung
Karena aku di sini, tak ada lagi tetesan hujan
(Oh) L.E.M.O.N C.A.N.D.Y untukmu
(Oh) Manis meleleh
Kau kasihku, kau kasihku, ayo
(Oh) L.E.M.O.N C.A.N.D.Y untukmu
(Oh) Meleleh padamu
Kau kasihku
(Inilah permen untukmu)
Woo, merasakan permen lemonmu
Manis dan asam, bagaikan sihir (bagaikan sihir)
Jika sedang hujan, hujan, hujan (Hujan, hujan, hujan)
Aku akan menjadi payung, payung, payung
Selama aku di sini, ya, tak ada lagi tetesan hujan
Woo, Oh kasihku
Aku ingin menjadi permen lemonmu
Woo, Oh kasihku
Oh, coba rasakan, coba rasakan, ayo
Woo, Oh kasihku
Aku ingin menjadi permen lemonmu
Woo, Oh kasihku
Biarkan aku menjadi permenmu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.