[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Yoake no Speed (Kecepatan Matahari Terbit)





Hinatazaka46 - Yoake no Speed (Kecepatan Matahari Terbit)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yoru no furiwei wo hashiri nukete
Dou demo ii nichijou kara nigetakatta
Doko e to iku ate nanka nai kedo
Koko de wa nai dokoka nara ii

Namae mo shiranai sanbashi ni tadori tsuite
Kurai mirai hikari wo motomete itanda

Yoake ni wa mou sukoshi jikan ga kakarisou
Sukoshi zutsu kinou wo wasureyou to suru
Kanashimi mo yorokobi mo iro ga usuragu you ni
Chiheisen kara atarashii sekai
Are wa kibou no hi

Fukai yami mo shiranu ma ni hoshi ga tokete
Mita koto nai awai buruu hirogaru
Panama-seki no kamotsu no shiruetto
Wan no naka de hitokiwa medatsu

Taisetsu na koto wa ikki ni akasare wa sezu
Kaze ni kumo ga ugoite kono sora ga hiraku

Yoake made nani wo shite mateba ii no ka?
Ataerareta kono jikan no tsukai michi wo
Ashita koso sou boku wa nani wo yume miru beki ka
Kokoro no naka ni sashi komu hikari wa
Zetsubou janai

Daremo neshizumari shinda furi shite
Yume no sono tsuzuki doko de miru no ka?
Ah...

Yoake ni wa mou sukoshi jikan ga kakarisou
Sukoshi zutsu kinou wo wasureyou to suru
Kanashimi mo yorokobi mo iro ga usuragu you ni
Chiheisen kara atarashii sekai
Are wa kibou no hi

KANJI:

日向坂46 - 夜明けのスピード

夜のフリーウェイを走り抜けて
どうでもいい日常から逃げたかった
どこへと行く 当てなんかないけど
ここではないどこかならいい
 
名前も知らない桟橋に辿り着いて
暗い未来 光を求めていたんだ
 
夜明けには もう少し時間がかかりそう
少しずつ昨日を忘れようとする
悲しみも喜びも色が薄らぐように
地平線から新しい世界
あれは希望の陽
 
深い闇も知らぬ間に星が溶けて
見たことない淡いブルー広がる 
パナマ籍の貨物のシルエット   
湾の中で一際目立つ
 
大切なことは 一気に明かされはせず
風に雲が動いて この空が開く 
 
夜明けまで 何をして待てばいいのか?
与えられたこの時間の使い道を
明日こそ そう僕は何を夢見るべきか
心の中に差し込む光は
絶望じゃない
 
誰も寝静まり 死んだフリして
夢のその続き どこで見るのか?
Ah...
 
夜明けには もう少し時間がかかりそう
少しずつ昨日を忘れようとする
悲しみも喜びも色が薄らぐように
地平線から新しい世界
あれは希望の陽

INDONESIA:

Aku melalui jalan bebas hambatan di malam hari
Ingin kabur dari keseharian yang tak lagi berarti
Ke mana aku akan pergi? Aku tak memiliki tujuan
Asalkan bukan di sini, di manapun tak masalah

Aku tiba di dermaga yang namanya tak kuketahui
Mencari cahaya di dalam gelapnya masa depan

Matahari terbit masih membutuhkan waktu untuk tiba
Sedikit demi sedikit mencoba untuk melupakan kemarin
Agar kesedihan, kebahagiaan, dan warna-warna memudar
Dari garis cakrawala, dunia yang baru muncul
Itu adalah matahari harapan

Tanpa sadar bintang-bintang lenyap di kegelapan yang pekat 
Membentangkan biru pucat yang belum pernah kulihat
Bayangan hitam dari kapal kargo berbendera Panama
Menonjol di tengah-tengah teluk itu

Sesuatu yang berharga takkan terungkap sekaligus
Awan bergerak tertiup angin dan langit pun terbuka

Apa yang harus kulakukan hingga matahari terbit tiba?
Bagaimana cara menggunakan waktu yang diberikan ini?
Apakah yang seharusnya kumimpikan di esok hari?
Cahaya yang menyinari di dalam hatiku
Bukanlah keputusasaan

Semua orang tertidur dan berpura-pura mati
Di mana aku bisa melihat kelanjutan dari mimpi itu?
Ah...

Matahari terbit masih membutuhkan waktu untuk tiba
Sedikit demi sedikit mencoba untuk melupakan kemarin
Agar kesedihan, kebahagiaan, dan warna-warna memudar
Dari garis cakrawala, dunia yang baru muncul
Itu adalah matahari harapan



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer