Eve - INSOMNIA
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Ugatte ugatte fukakai na shoudou
Susunde susunde yosoku fukanou na kaitou
Youbi sura wakatte nai kyou wo ikinuku koto de itai kurai
Kono hibi ni tsutatte wa waratteru
Kotoba de tsutaete mo majiwaru koto wa nai
I wo tonaete mo seigi to ka aku da to ka
Shukan de shika hakarenai mon nara
Shingai to ka iwareyou ga jibun de irareru basho nanda
Kanchigai shinai de kokoro miushinawanai de
Kimi wo shiritai yo zen'aku mo nai kyoukaisen e
Kono mama ja garandou no mama da mitasarenai kono machi de
Kishikaisei sou saigo da banjou no itte
Hagui shibatte tada agaite mou modorenai yoru wo
Kimi to koero sou zutto tsunaideita mune ni himeta no
Tadashii sekai de aeru to ii ne
Itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaeru oto ga
Mitashitanda mada owacchainai ze
Daidonden gaeshi wo
Shouganai ne joudan datte wakatteiru
Akogare nante sutesatte shimatte maitte iru
Patto shinai shourai no mae ni juujuu shouchi wakatteiru
Honne wa shoune ga kusattenda fukou wo negatteiru
Jibun ga wakannai yo
Toritome no nai suki na unmei yo
Mune wo utsu tsukitsukareta kotoba
Nouri ni yakitsuita mama
Naraku no soko kara haiagaru jinsei
Arui wa shourai ni kibou no hana wo tamukeru to ima mo
Inotte ita mada tsunaide ita yume ni miteta no
Atarashii sekai ni boku wa inai kedo
Itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaeru oto ga
Mitashitanda mada owacchainai ze
Daidonden gaeshi wo
Kodoku na yami no naka de naiteita
Soredemo koukai nado nai kanjou
Houseki no you ni kagayaku ubawareru koto nai hikari wo
Kishikaisei sou saigo da banjou no itte
Hagui shibatte tada agaite mou modorenai yoru wo
Kimi to koero sou zutto tsunaideita mune ni himeta no
Tadashii sekai de aeru to ii ne
Itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaeru oto ga
Mitashitanda mada owacchainai ze
Daidonden gaeshi wo
KANJI:
穿って 穿って不可解な衝動
荒んで 荒んで 予測不可能な回答
曜日すら分かってない 今日を生きぬくことで痛いくらい
この日々に伝っては笑ってる
言葉で伝えても 交わることはない
異を唱えても 正義とか悪だとか
主観でしか はかれないもんなら
心外とか言われようが 自分でいられる場所なんだ
勘違いしないで 心見失わないで
君を知りたいよ 善悪もない境界線へ
このままじゃ がらんどうのままだ 満たされないこの街で
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
君と超えろ そうずっと繋いでいた 胸に秘めたの
正しい世界で会えるといいね
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
大どんでん返しを
しょうがないね 冗談だってわかっている
憧れなんて捨て去ってしまってまいっている
ぱっとしない将来の前に 重々承知わかっている
本音は性根が腐ってんだ 不幸を願っている
自分がわかんないよ
とりとめのない数奇な運命よ
胸を打つ 憑りつかれた言葉
脳裏に焼き付いたまま
奈落の底から這いあがる人生
あるいは将来に希望の花を手向けると今も
祈っていた まだ繋いでいた 夢にみてたの
新しい世界に僕はいないけど
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
大どんでん返しを
孤独な闇の中で泣いていた
それでも後悔などない感情
宝石のように輝く 奪われることない光を
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
君と超えろ そうずっと繋いでいた 胸に秘めたの
正しい世界で会えるといいね
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
大どんでん返しを
INDONESIA:
Menyelidiki, menyelidiki, dorongan yang misterius
Mengacaukan, mengacaukan, jawaban yang tak bisa diprediksi
Aku tak bisa menyadari hari-hariku, bertahan hidup di hari ini meski menyakitkan
Aku tertawa melalui hari-hari seperti itu
Meski menyampaikan dengan kata-kata, kita tak bisa saling mengerti
Sekalipun beda pendapat, entah baik ataupun buruk
Hanya bisa dinilai secara subyektif saja
Tanpa diduga itu adalah tempat bagiku untuk bisa menjadi diri sendiri
Jangan salah paham, jangan sampai kehilangan arah
Aku ingin mengenalmu, ke garis yang tak punya kebaikan dan kejahatan
Jika terus seperti ini, aku akan tetap hampa di kota yang tak terpenuhi ini
Bangkit dari mati, ya, itu adalah langkah terakhir di saat kritis
Menggertakkan gigi dan hanya berjuang dii malam yang tak bisa kembalimu
Melaluinya bersamamu, ya, kau selalu terhubung dan menetap di dalam hatiku
Kuharap kita bisa bertemu di dunia yang benar
Suara yang selalu bersenda gurau tersangkut di dalam tenggorokanku
Itulah yang memenuhiku, tapi ini belum berakhir
Aku siap untuk perubahan yang drastis
Tak masalah, aku tahu bahwa itu hanya lelucon
Aku meninggalkan semua mimpiku, aku merasa kacau
Sebelum masa depan yang suram tiba, aku sudah mengetahuinya
Sebenarnya sifatku sangat busuk, aku mengharapkan nasib buruk
Aku sendiri tak bisa mengetahuinya
Itu adalah nasib aneh yang tak ada ujungnya
Kata-kata bermakna yang menyentuh hatiku
Tetap terbakar di dalam pikiranku
Kehidupan yang merangkak dari dasar jurang
Atau masa sekarang yang memberikan sekuntum harapan pada masa depan
Aku sudah mengharapkannya, dan kini terhubung dengan mimpiku
Meskipun aku tak ada di dunia yang baru
Suara yang selalu bersenda gurau tersangkut di dalam tenggorokanku
Itulah yang memenuhiku, tapi ini belum berakhir
Aku siap untuk perubahan yang drastis
Aku selalu menangis dalam kesepian yang gelap
Meski begitu, itu adalah perasaan tanpa penyesalan
Bersinar bagaikan permata, cahaya yang tak pernah bisa direbut
Bangkit dari mati, ya, itu adalah langkah terakhir di saat kritis
Menggertakkan gigi dan hanya berjuang dii malam yang tak bisa kembalimu
Melaluinya bersamamu, ya, kau selalu terhubung dan menetap di dalam hatiku
Kuharap kita bisa bertemu di dunia yang benar
Suara yang selalu bersenda gurau tersangkut di dalam tenggorokanku
Itulah yang memenuhiku, tapi ini belum berakhir
Aku siap untuk perubahan yang drastis
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.