[Lirik+Terjemahan] CatChu! - Distortion (Distorsi)





CatChu! - Distortion (Distorsi)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Noizu darake no sekai ni ohayou
Saa kyou mo ke sera sera
Gokigen naname ni yureru
Shippo Chu de tomechae chuu

Hanikande misetatte
Shani kamaetatte
Toki wa tada sumashite chikutaku
Garasu no magukappu
Toketeku shugaa kyuubu
Bokura no Life mitai datte omou yo

Kagiri no nai mono ja michinai
Kono hippaku ga merodi
Yowane rokugen ni shite hibikasero
Oh Oh Oh

Ne nai nai nai mada nani mo nai no sa
"Nai nai" na boku no everyday
Demo sanzan na kyou wo chikara ni kaeru
Tsuyoku funda disutooshon
Noizu kechirashite ikou
Yugami izumu urusai kurai ga kawaiinda
Gitaa wo kakinarase

Metamorufooze tada inoru dake
Choko nami amaama deizu
Nantoka nukedasou to shita
Onaka ippai datte
Mou wakatteru

Mezashitai jibun wa dore da
Haori dashita imagine
Sore mo mata tanoshii nayameru koneko
Yeah

So nai nai nai narenai mono bakka
"Nai nai" na boku no mirai
Demo zenryoku toukyuu de nageite asobu
Kakkotsuketa sutorappu
Nagasugite hebaru kedo
Senobi izumu togaru kurai ga boku nanda
Gitaa wo kakinarase Yeah

Nai nai nai mada nani mo nai no sa
"Nai nai" ga boku da
Dakara sanzan na kyou mo chikara ni kaeru
Tsuyoku funda disutooshon
Kono zattou no mannaka de
Yugami izumu urusai kurai ni wamekunda
Gitaa wo kakinarase

Catch up on naimonone da tte
Catch up on maigo demo ii sa
Gitaa wo kakinarashite
Catch up on itsu no hi ka kitto...!

KANJI:

CatChu! - ディストーション

ノイズだらけの世界におはよう
さあ今日もケ・セラ・セラ
ご機嫌ナナメに揺れる
尻尾Chuでとめちゃえ チュッ  

はにかんでみせたって
斜に構えたって
時はただ澄ましてチクタク
ガラスのマグカップ
溶けてくシュガーキューブ
僕らのLifeみたいだって思うよ

限りのないものじゃ満ちない
このひっ迫がメロディ
弱音六弦にして響かせろ
Oh Oh Oh

ね ないないない まだ何もないのさ
「ないない」な 僕のエヴリデイ 
でも散々な今日を力に変える
強く踏んだディストーション
ノイズ蹴散らしていこう
歪みイズム うるさいくらいが可愛いんだ
ギターをかき鳴らせ

メタモルフォーゼただ祈るだけ
チョコ並み甘々デイズ
何とか抜けだそうとした
お腹いっぱいだって
もう分かってる

目指したい自分はどれだ
ハウりだしたImagine
それもまた楽しい悩める子猫
Yeah

そ ないないない なれないものばっか
「ないない」な 僕の未来
でも全力投球で嘆いて遊ぶ
格好つけたストラップ
長すぎてへばるけど  
背伸びイズム 尖るくらいが僕なんだ
ギターをかき鳴らせ Yeah

ないないない まだ何もないのさ
「ないない」が 僕だ
だから散々な今日も力に変える 
強く踏んだディストーション
この雑踏の真ん中で 
歪みイズム うるさいくらいに喚くんだ
ギターをかき鳴らせ

Catch up on ないものねだって
Catch up on 迷子でもいいさ
ギターをかき鳴らして
Catch up on いつの日かきっと…!

INDONESIA:

Selamat pagi, dunia yang penuh kebisingan
Sekarang, hari ini pun "Que Sera Sera"
Suasana hati yang gembira meliuk-liuk
Hentikanlah dengan ekor yang lucu, chu! 

Meskipun terlihat malu-malu
Atau berdiri dengan tak peduli
Waktu terus berdetak dengan tenang, tik-tak
Di dalam cangkir kaca itu
Kubus gula pun meleleh
Aku merasa bahwa itu seperti hidup kita

Kita takkan puas dengan hal yang tak terbatas
Membuat kesulitan ini menjadi melodi
Biarkan keluhan itu beresonansi di enam senar
Oh Oh Oh

Lihat, tak ada, tak ada, masih belum ada apa-apa
"Tak ada, tak ada" adalah keseharianku
Tapi aku akan mengubah hari terburuk ini menjadi kekuatan
Injak dengan kuat, bersama distorsi
Mari mengusir kebisingan ini
Distorsiisme, begitu menggemaskan hingga berisik
Biarkan gitar ini bergema

Metamorfosis hanyalah harapan
Hari-hari manis itu seperti cokelat
Aku mencoba keluar darinya
Bahkan perutku yang kenyang
Aku sudah mengetahuinya

Diriku yang mana yang ingin kucapai?
Aku mulai mengaum, membayangkan
Itu juga menyenangkan, anak kucing yang khawatir
Yeah

Lihat, tak ada, tak ada, ada banyak hal yang tak bisa digapai
'Tak ada, tak ada' adalah masa depanku
Tapi aku akan bermain dan meratapi dengan segenap kekuatanku
Strap yang terlihat keren
Terlalu panjang dan membuat lelah
Namun berusaha yang terbaik adalah bagian dari diriku
Biarkan gitar ini bergema, Yeah.

Tak ada, tak ada, masih belum ada apa-apa
"Tak ada, tak ada" adalah aku
Karenanya aku akan mengubah hari terburuk ini menjadi kekuatan
Injak dengan kuat, bersama distorsi
Di tengah-tengah keramaian ini
Distorsiisme, biarkan aku berteriak hingga berisik
Biarkan gitar ini bergema

Catch up on, menginginkan hal yang tak ada
Catch up on, tak masalah meskipun tersesat
Biarkan gitar ini bergema
Catch up on, suatu saat nanti pasti...!



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer