[Lirik+Terjemahan] 5yncri5e! - Jellyfish





5yncri5e! - Jellyfish


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hum...Je Je Je Jellyfish
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh

Dare mo iretakunai eria
Kimi wa motte nai no? Why not?
Koseiteki datte iu kedo
Ima boudaarain jouzu ni hiita yo ne?

Mou yannacchau
Mujaki ni Bang Bang
Toki ni kotoba wa kiken na Dan-Gan
Alright! Haato ni sutangan?
Iie! Watashi no Weapon tenshin ranman!

Kotae no nai koto made
Nande seikai o kimeta garu no
Sou saikou no kibun
Watashi dake no kono raguun
Mamotte miseru wa

"Anata wa donna ko na no?" tte kikanai de
Nando itta tte zettai ni wakaru wake nai
Toumei na mama fuwawa ukande itai
Let's go dancing Oh dancing
Muchuu na no!

Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Je Je Je Jellyfish
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Je Je Je Jellyfish

Honto wa chotto kimi to itai no
Kore naani? Nan no Rhyme?
Ren'ai? (Ren'ai?) Yuu'ai? (Yuu'ai?) Aimai! Subete michi da
Paionia-teki na passhon
To ka itte oite kore wa fasshon
You know? Nani ga iitaitte
Zubari subete sou Up to you!

Dare mo shibaranai kara
Douka watashi mo shibaranai de
Yeah kyou mo Over the moon
Yururi hashagu kono hevun
Tadayotte itai wa

"Anata wa dou naritai no?" tte dou iu imi?
Hyakko itta tte mirai wa wakaranai yo ne
Suichuu de tada fuwawa asonde itai
Let's go dancing Oh dancing
Choudai motto

Jiyuu ni ukabu haato karada to shinkuro shiteku
Odoritsuzuketai awa no you ni tokeru Time
Nagare ni makasetatte watashi wa watashi Ah

Jelly...

"Anata wa donna ko na no?" tte kikanai de
Nando itta tte zettai ni wakaru wake nai
Toumei na mama fuwawa ukande itai
Let's go dancing Oh dancing
Muchuu na no!

Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Je Je Je Jellyfish
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Je Je Je Jellyfish

KANJI:

Hum...Je Je Je Jellyfish
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh

誰も入れたくないエリア
キミは持ってないの?Why not? 
個性的だって言うけど
いまボーダーライン上手に引いたよね?

もうやんなっちゃう
無邪気にBang Bang
ときにコトバは危険なDan-Gan 
Alright!ハートにスタンガン?
否!わたしのWeapon 天真爛漫!

答えのないことまで
なんで正解を決めたがるの
そう 最高の気分
わたしだけのこのラグーン
守ってみせるわ

「あなたはどんな子なの?」って聞かないで
何度言ったって 絶対に分かるわけない
透明なまま ふわわ 浮かんでいたい
Let's go dancing Oh dancing
夢中なの!

Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Je Je Je Jellyfish
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh 
Je Je Je Jellyfish
 
ほんとはちょっとキミといたいの
これなあに?なんのRhyme?
恋愛?(レンアイ?) 友愛?(ユウアイ?)曖昧!すべて未知だ
パイオニア的なパッション
とか言っておいてこれはファッション
You know?何が言いたいって
ズバリ全てそう Up to you!

誰も縛らないから
どうかわたしも縛らないで
Yeah 今日もOver the moon
ゆるりはしゃぐこのヘヴン
漂っていたいわ

「あなたはどうなりたいの?」ってどういう意味?
100個言ったって未来は分からないよね
水中でただ ふわわ 遊んでいたい
Let's go dancing Oh dancing
ちょうだいもっと

自由に浮かぶハート カラダとシンクロしてく
踊り続けたい  泡のように溶けるTime
流れにまかせたってわたしはわたし Ah

Jelly…

「あなたはどんな子なの?」って聞かないで
何度言ったって 絶対に分かるわけない
透明なまま ふわわ 浮かんでいたい
Let's go dancing Oh dancing
夢中なの!

Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Je Je Je Jellyfish
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Je Je Je Jellyfish

INDONESIA:

Hum... Je Je Je Jellyfish
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh

Area yang tak ingin dimasuki siapapun 
Kau tak memiliki itu? Mengapa tidak?
Meskipun orang berkata aku unik
Aku baru saja membuat batas dengan tegas, iya kan?

Aku sudah muak
Dengan sembrono, Bang Bang
Kadang kata-kata adalah senjata yang berbahaya
Baiklah! Pistol listrik untuk hati?
Tidak! Senjataku adalah kepolosan tanpa kebohongan!

Untuk sesuatu yang tak punya jawaban
Kenapa kau tetap ingin menentukan jawaban?
Ya, inilah perasaan terbaik
Laguna ini khusus untukku saja
Aku akan melindunginya

"Kau itu seseorang yang seperti apa?", jangan tanya
Berapa kalipun kau bertanya, kau takkan pernah mengerti
Aku ingin tetap transparan dan melayang dengan lembut
Mari kita menari, oh menari
Tenggelam bersamanya!

Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Je Je Je Jellyfish
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh 
Je Je Je Jellyfish

Sebenarnya aku ingin bersamamu
Apakah ini? Sajak seperti apa ini?
Cinta? (Cinta?) Teman? (Teman?) Ambigu! Semuanya tak diketahui
Semangat yang seperti pionir
Bisa dikatakan ini adalah fashion
Kau tahu? Apa yang ingin kau katakan
Semuanya terserah padamu!

Tak ada yang membatasi siapapun
Karenanya kumohon jangan batasi aku juga
Ya, hari ini aku melampaui bulan
Di surga untuk bermain dengan santai
Aku ingin terus melayang

"Kau ingin menjadi apa?", apakah maksudnya itu?
Meski berkata seratus kali, masa depan tetap tak diketahui
Aku hanya ingin bermain lembut di bawah air
Mari kita menari, oh menari
Berikan aku lebih banyak

Hati yang mengapung bebas, bersinkronisasi dengan tubuhku
Aku ingin terus menari, waktu untuk mencair seperti gelembung
Biarkan arus membawaku, aku adalah aku, Ah

Jelly...

"Kau itu seseorang yang seperti apa?", jangan tanya
Berapa kalipun kau bertanya, kau takkan pernah mengerti
Aku ingin tetap transparan dan melayang dengan lembut
Mari kita menari, oh menari
Tenggelam bersamanya!

Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Je Je Je Jellyfish
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Jelly Jelly Jelly
Oh Oh Oh Oh Oh Oh 
Je Je Je Jellyfish



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer