MY FIRST STORY & HYDE - Mugen (Ilusi)
Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (Demon Slayer: Hashira Training Arc) Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsudzuku rasen no saki e
Iiwake ni kikoeta riyuu wa
Hakanai mirai tagutta yowasa
Sore wo tsuyosa to wa chigaeteiru
Nikui nikui
Minikui minikui
Tsuki wo kakusu hodo no
Kuroku kuroku
Yodomu kokoro
Kimi sae inakereba
Yuraideru yuraideiru
Hana no you ni ishi wo tsunagu
Ubaitteiku ubaitteiku
Arashi no you ni kokoro wo saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsudzuku rasen no saki ni
Matsu no wa dare
Umareochita unmei wo nonda
Seotta kazu no namae wo oboeta
Tadareru hodo kokoro moyasu kanjou
Nikui nikui
Minikui minikui
Sekai wo wakatsu hodo no
Ikari ikari
Moyasu kokoro
Kimi sae inakereba
Yuraideiru yuraideru
Hana no you ni ishi wo tsunagu
Ubaitteiku ubaitteiku
Arashi no you ni kokoro wo saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsudzuku rasen no saki de
Kikoku ni mimi wo katamuketa shimai yo
Kono mi ni yadoru banbutsu de shimai yo
Mugen wo tasha ni takushita yowaki hito
Inochi no kagayaki wa ikuseisou ni
Inori no matataki ga terasu shayou ni
Senya wo mi ni yadoshi
Kai wo oshitsukeru
Karashiteiku karashiteiku
Mugen no yoru ni hana wo saku
Tsunai de iku tsunai de iku
Arashi ni tane wo maiteiku
Yuraideru yuraideiru
Hana no you ni ishi wo tsunagu
Ubaitteiku ubaitteiku
Arashi no you ni kokoro wo saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsudzuku rasen no saki ni
Matsu no wa dare
KANJI:
MY FIRST STORY & HYDE - 夢幻
永遠の意味 知らぬ君に
答えを示す時だ
夢幻に続く螺旋の先へ
言い訳に聞こえた理由は
儚い未来手繰った弱さ
それを強さとはき違えている
憎い 憎い
醜い 醜い
月を隠すほどの
黒く 黒く
淀む 心
君さえ居なければ
ゆらいでる ゆらいでいる
花のように意思をつなぐ
奪っていく 奪っていく
嵐のように心を裂く
永遠の意味 知らぬ君に
答えを示す時だ
夢幻に続く螺旋の先に
待つのは誰
生まれ落ちた運命を飲んだ
背負った数の名前を覚えた
爛れるほど 心燃やす感情
憎い 憎い
醜い 醜い
世界を分かつほどの
怒り 怒り
燃やす 心
君さえ居なければ
ゆらいでいる ゆらいでる
花のように意思を繋ぐ
奪っていく奪っていく
嵐のように心を裂く
永遠の意味 知らぬ君に
答えを示す時だ
夢幻に続く螺旋の先で
鬼哭に耳を傾けた仕舞よ
この身に宿る万物で終いよ
夢幻を他者に託した弱き人
命の輝きは幾星霜に
祈りの瞬きが照らす斜陽に
千夜を身に宿し
解を押し付ける
枯らしていく 枯らしていく
夢幻の夜に花を裂く
繋いでいく繋いでいく
嵐に種を撒いていく
ゆらいでいる ゆらいでる
花のように意思を繋ぐ
奪っていく奪っていく
嵐のように心を裂く
永遠の意味 知らぬ君に
答えを示す時だ
夢幻に続く螺旋の先で
待つのは誰
INDONESIA:
Bagi dirimu yang tak mengerti arti keabadian
Inilah waktu untuk menunjukkan jawaban itu
Menuju ujung spiral yang terus mengikuti ilusi
Pembelaan yang terdengar seperti alasan adalah
Kelemahan yang menutup masa depan yang fana
Kau salah mengartikan itu sebagai kekuatan
Kebencian, kebencian
Keburukan, keburukan
Bahkan sampai bisa menyembunyikan bulan
Begitu hitam, begitu hitam
Perasaan yang stagnan
Andai saja kau tak ada
Berayun, terus berayun
Menghubungkan tekad seperti bunga
Mengambil, terus mengambil
Mengoyak hati seperti badai
Bagi dirimu yang tak mengerti arti keabadian
Inilah waktu untuk menunjukkan jawaban itu
Di ujung spiral yang terus mengikuti ilusi
Siapa yang menunggu?
Meneguk nasib yang dilahirkan
Mengingat jumlah nama yang kubawa
Perasaan yang membakar hati hingga membusuk
Kebencian, kebencian
Keburukan, keburukan
Bahkan sampai bisa membelah dunia
Kemarahan, kemarahan
Hati yang membara
Andai saja kau tak ada
Berayun, terus berayun
Menghubungkan tekad seperti bunga
Mengambil, terus mengambil
Mengoyak hati seperti badai
Bagi dirimu yang tak mengerti arti keabadian
Inilah waktu untuk menunjukkan jawaban
Di ujung spiral yang terus mengikuti ilusi
Ini adalah akhir dari mendengarkan teriakan iblis
Berakhir dengan semua yang bernaung di tubuh ini
Orang lemah yang mempercayakan mimpinya ke orang lain
Cahaya kehidupan bertahan selama beberapa era
Matahari terbenam yang diterangi oleh sekejap doa
Membawa ribuan malam
Dan menentukan jawaban
Mengeringkan, terus mengeringkan
Mengoyak bunga dalam malam ilusi
Menghubungkan, terus menghubungkan
Menaburkan benih dalam badai
Berayun, terus berayun
Menghubungkan tekad seperti bunga
Mengambil, terus mengambil
Mengoyak hati seperti badai
Bagi dirimu yang tak mengerti arti keabadian
Inilah waktu untuk menunjukkan jawaban itu
Di ujung spiral yang terus mengikuti ilusi
Siapa yang menunggu?
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.