[Lirik+Terjemahan] QUEEN BEE - Chou Memorial (Super Memorial)





QUEEN BEE - Chou Memorial (Super Memorial)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

"Itsuka warai tobaseru yo!"
Nante kikanai?
Nara iwanai! Yaku ni tatanai!?

Let's GO!

Battaa wa kinshinchuu
Hora! Dattara full swing
Nee yattara ii kibun
Chou memoriaru

Pinchi hittaa ni kitai
Shiten no wa shitteru
Kono muudo wa masa ni
Chou memoriaru

Nee!? Maji de konsenchuu
Saa chuucho naku yareru?
Toki akashiteku himitsu
Chou memoriaru

Shattaa tsuki yaburu
Honne wa mi seitonchuu!
Kakusu yori oiteko!
Chou memoriaru

"Nokoru no wa tsurai ne"
Tte okurete kidzuite
Sure chigatte wa mata dareka wasureteku

N---

Itsuka kitaru kono hi no tame ni
Konna ni junbi shite kita no ni
Genjitsu wa isshun da wa!
Iikagen na kokoro wa feido auto
"Itsuka warai tobaseru yo"
Nante kikanai?
Nara iwanai! Yaku ni tatanai!?

Let's GO

Battaa wa kinshinchuu
Hora! dattara furu suingu
Nee yattara ii kibun
Chou sabaibaru

Pinchi hittaa ni kitai
Shiten no wa shitteru
Kono muudo wa masa ni
Chou sabaibaru

Susumu no wa kowakute
Tomaru ni mo fuan tte
Sonna iki atari battari
Kore de ii no ka na...
"Jiko kanketsu yamete yo hidoi!"

"Itsumo jibun no koto atomawashi de
Dareka no koto sukutte bakkari jan
Sonnan de ii to omotten no?"

Lalalalalalala
Chou memoriaru
Lalalalalalala
Chou memoriaru

Itsuka kitaru kono hi no tame ni
Konna ni junbi shite kita no ni
Genjitsu wa isshun da wa!
Iikagen na kokoro wa feido auto
"Itsuka warai tobaseru yo"
Nante kikanai?
Nara iwanai! Yaku ni tatanai?

Utsumuiteru ano hi no kata ni
Donna kotoba kaketemo kudoi!
Sonna koto wakatteru wa
Iikagen ni dekireba choudo iin deshou?
Dakedo ima wa watashi no tame ni
Jiko kanketsu yamete yo hidoi!
Uchira ga mada omou kono kimochi
Iikagen na kokoro ja kitto nai yo

Lalalalalalala
Chou memoriaru
Lalalalalalala
Chou memoriaru

KANJI:

女王蜂 - 超メモリアル

「いつか笑い飛ばせるよ!」
なんて効かない?
なら言わない!役に立たない!?

Let's GO!

バッターは謹慎中
ほら!だったらフルスイング
ねぇやったらいい気分
超メモリアル

ピンチヒッターに期待
してんのは知ってる
このムードはまさに
超メモリアル

ねぇ!?マジで混戦中
さあ躊躇なくやれる?
解き明してく秘密
超メモリアル

シャッター突き破る
本音は未・整頓中!
隠すより置いてこ!
超メモリアル

「残るのはつらいね」
って遅れて気付いて
すれ違ってはまた誰か忘れてく

ん゛ーーー

いつか来るこの日の為に
こんなに準備して来たのに
現実は一瞬だわ!
いい加減な心はフェイドアウト
「いつか笑い飛ばせるよ」
なんて効かない?
なら言わない!役に立たない!?

Let's GO

バッターは謹慎中
ほら!だったらフルスイング
ねぇやったらいい気分
超サバイバル

ピンチヒッターに期待
してんのは知ってる
このムードはまさに
超サバイバル

進むのは怖くて
止まるにも不安って
そんな行き当たりばったり
これでいいのかな・・・
「自己完結やめてよひどい!」

『いっつも自分のこと後回しで
誰かのこと救ってばっかりじゃん
そんなんでいいと思ってんの?』

ららららららら
超メモリアル
ららららららら
超メモリアル

いつか来るこの日の為に
こんなに準備して来たのに
現実は一瞬だわ!
いい加減な心はフェイドアウト
「いつか笑い飛ばせるよ」
なんて効かない?
なら言わない!役に立たない?

うつむいてるあの日の肩に
どんな言葉かけてもくどい!
そんなこと判ってるわ
いい加減に出来れば丁度いいんでしょう?
だけどいまはわたしの為に
自己完結やめてよひどい!
ウチらがまだ思うこの気持ち
いい加減な心じゃきっとないよ

ららららららら
超メモリアル
ららららららら
超メモリアル

INDONESIA:

"Suatu saat kita akan menertawakannya!"
Semacam itu takkan berhasil?
Kalau begitu, akan kukatakan tidak! Itu tak berguna!?

Mari PERGI!

Batter sedang ditangguhkan
Lihat! Kalau begitu lakukan saja
Hei, perasaan akan menyenangkan
Super Memorial

Berharap pada pinch hitter
Aku tahu apa yang kau lakukan
Suasana hati ini benar-benar
Super Memorial

Hei!? Benar-benar tak terprediksi
Bisakah kau lakukan tanpa ragu?
Mengungkapkan rahasia
Super Memorial

Menerobos melalui rana
Perasaanku belum kutentukan
Mari tinggalkan daripada disembunyikan
Super Memorial

"Sulit untuk tetap tinggal"
Aku sadar itu terlalu terlambat
Ketika berpapasan, seseorang akan terlupakan lagi

Mmmmmmm

Demi hari ini yang suatu saat pasti akan tiba
Meskipun aku sudah lama mempersiapkannya
Kenyataan berlalu dengan cepat!
Perasaan yang tak peduli pun memudar
"Suatu saat kita akan menertawakannya!"
Semacam itu takkan berhasil?
Kalau begitu, akan kukatakan tidak! Itu tak berguna!?

Mari PERGI

Batter sedang ditangguhkan
Lihat! Kalau begitu lakukan saja
Hei, perasaan akan menyenangkan
Super Survival

Berharap pada pinch hitter
Aku tahu apa yang kau lakukan
Suasana hati ini benar-benar
Super Survival

Takut untuk melangkah maju
Bahkan khawatir untuk berhenti juga
Sesuatu yang serampangan seperti itu
Apakah akan baik-baik saja?
"Jangan mengambil kesimpulan sendiri, itu buruk!"

"Selalu meletakkan diri di belakang
Kemudian selalu menolong orang lain
Apakah kau pikir akan baik-baik saja?"

Lalalalalalala
Super Memorial
Lalalalalalala
Super Memorial

Demi hari ini yang suatu saat pasti akan tiba
Meskipun aku sudah lama mempersiapkannya
Kenyataan berlalu dengan cepat!
Perasaan yang tak peduli pun memudar
"Suatu saat kita akan menertawakannya!"
Semacam itu takkan berhasil?
Kalau begitu, akan kukatakan tidak! Itu tak berguna!?

Sementara hari yang berlalu mendekati akhirnya
Kata-kata apapun akan terkesan berlebihan
Aku juga mengetahui hal itu
Bersikap tak peduli adalah yang kau inginkan, kan?
Namun, sekarang, demi diriku
Jangan mengambil kesimpulan sendiri, itu buruk!
Perasaan yang kami miliki ini
Takkan ada dengan hati yang tak peduli

Lalalalalalala
Super Memorial
Lalalalalalala
Super Memorial



3 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer