Hinatazaka46 - Sabitsukanai Ken wo Mote! (Genggam Pedang yang Takkan Berkarat!)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nanbito ni kakomareyou ga
Kiokure suru koto nado nai
Doko fuku kaze to kimete
Ippo taritote hikisagaru na
Uwasa wo kiite kaketsuketa
Wake ari sou na monotachi yo
Warui ga honshin nara
Nani ga atte mo kawari wa shinai
Saa misete yare yo unmei no sono hitofuri omoi wo...
Ima towareteiru omae ni wa dekiru no kai?
Hito no koto aisu nara jibun no kokoro wo kitte miro
Kanjou no sono itami taeru kakugo ga aru no ka?
Makka na chishibuki ikki ni fukidasu ai
Myakuutsu kodou da sabitsukanai ken wo mote!
Daichi ga kasumu tsuchikemuri
Ude ni jishin no aru mono yo
Nani wo sou ubaitai?
Kitto jibun mo shiranu no darou
Saa mitodokero yo jinsei no sono hakanasa maboroshi
Saigo made miro! Zankoku na omae de ii
Dareka kara aisarete taitou na nanika wo kaeshite miro
Taisetsu na sono subete nakusu kakugo wa aru ka?
Kui no nai ikikata isagiyosa koso ai
Soredemo nuku nara sabitsukanai ken wo mote!
Saa misete yare yo unmei no sono hitofuri omoi wo...
Ima towareteiru omae ni wa dekiru no kai?
Hito no koto aisu nara jibun no kokoro wo kitte miro
Kanjou no sono itami taeru kakugo ga aru no ka?
Makka na chishibuki ikki ni fukidasu ai
Myakuutsu kodou da sabitsukanai ken wo mote!
KANJI:
日向坂46 - 錆つかない剣を持て!
何人に囲まれようが
気後することなどない
どこ吹く風と決めて
一歩たりとて引き下がるな
噂を聞いて駆けつけた
訳ありそうな者たちよ
悪いが本心なら
何があっても変わりはしない
さあ 見せてやれよ 運命のその一振り 想いを…
今 問われている おまえにはできるのかい?
人のこと愛すなら 自分の心を斬ってみろ
感情のその痛み 耐える覚悟があるのか?
真っ赤な血飛沫 一気に吹き出す愛
脈打つ鼓動だ 錆つかない剣を持て!
大地が霞む土煙
腕に自信のある者よ
何をそう奪いたい?
きっと自分も知らぬのだろう
さあ 見届けろよ 人生のその儚さ 幻
最期まで見ろ!残酷なおまえでいい
誰かから愛されて 対等な何かを返してみろ
大切なその全て失くす覚悟はあるか?
悔いのない生き方 潔さこそ愛
それでも抜くなら 錆つかない剣を持て!
さあ 見せてやれよ 運命のその一振り 想いを…
今 問われている おまえにはできるのかい?
人のこと愛すなら 自分の心を斬ってみろ
感情のその痛み 耐える覚悟があるのか?
真っ赤な血飛沫 一気に吹き出す愛
脈打つ鼓動だ 錆つかない剣を持て!
INDONESIA:
Berapa banyak pun orang yang mengelilingmu
Tak ada yang perlu untuk dikhawatirkan
Putuskan untuk membiarkan semuanya lewat
Jangan pernah mundur satu langkah pun
Mereka yang bergegas mendengar rumor
Sepertinya memiliki alasan tersendiri
Tapi maaf, jika itu adalah isi hati mereka
Apapun yang terjadi, mereka takkan berubah
Sekarang tunjukkan padaku ayunan takdir itu, perasaanmu itu
Sekarang kau sudah ditanya, bisakah kau melakukannya?
Jika kau mencintai seseorang, cobalah untuk menebas hatimu
Apakah kau siap untuk menahan rasa sakit dari perasaan itu?
Itulah cinta yang memercikkan darah berwarna merah
Detak jantung yang berdenyut, genggam pedang yang takkan berkarat!
Tanah menjadi berkabut karena asap
Bagi yang percaya diri dengan tangannya
Apakah sesuatu yang ingin direbutnya?
Kuyakin mereka juga tak mengetahuinya
Sekarang saksikanlah kefanaan dari kehidupan ini, ilusi itu
Lihatlah sampai akhir! Tak masalah untukmu menjadi kejam
Jika dicintai oleh seseorang, cobalah membalas dengan setimpal
Apakah kau siap untuk kehilangan segala hal yang berharga itu?
Cara hidup yang tanpa penyesalan, kemurnian itu adalah cinta
Meski begitu, jika kau lepas, genggam pedang yang takkan berkarat!
Jika kau mencintai seseorang, cobalah untuk menebas hatimu
Apakah kau siap untuk menahan rasa sakit dari perasaan itu?
Itulah cinta yang memercikkan darah berwarna merah
Detak jantung yang berdenyut, genggam pedang yang takkan berkarat!
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.