[Lirik+Terjemahan] 22/7 - Mukanshin Hero (Pahlawan yang Tak Peduli)





22/7 - Mukanshin Hero (Pahlawan yang Tak Peduli)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tsugitsugi tobikonde kuru
Netto nyuusu no sono bakabakashisa
Doko e mukatteiru no darou?
Feiku nyuusu ka to kanchigai shiteta yo

Dareka no sei dattara mashi da dare no sei demo nai no ga mondai
Goku shizen no nagare de kou natteru no sa
Sukoshi zutsu kowarete yuku kinou made futsuu no koto
Joushiki ga tsuujinai

Kono sekai nanka hen nanka hen owari hajimeteru
Hametsu ganbou ga aru no ka?
Hiiroo wa doko kara ka doko kara ka arawareru ka?
Hiiroo wa mukanshin

Nande konna koto wo suru?
Baito tero wo shite bazuritakatta no ka?
Takaga itazura to nigeru ka?
Saisei kaisuu fuyashitai dake na no ka?

Mokuteki ga aru nara mashi da mokuteki nai no ga yukaihan
Sore de jinsei wa yutaka ni narerurashii
Shiranu ma ni seikimatsu e kidzuitara arumagedon
Chikyuu ga kiete yuku

Omoshirokya kakusanda kakusanda uso datte ii to...
Sore ga shinjitsu janakute mo...
Hiiroo wa inai no ka? Inai no ka? Yousumiteru
Hiiroo wa musekinin

"Nee, konna sekai no mama de ii no?"
"Kotoba de wa umaku ienai kedo nanika ga hen janai?"
"Minna ga kidzukanai furi wo shiteru dake?"
"Hiiroo wa bokura no koto da"

Omoshirokya kakusanda kakusanda uso datte ii to...
Sore ga shinjitsu janakute mo...
Hiiroo wa inai no ka? Inai no ka? Yousumiteru
Hiiroo wa inai

Kono sekai nanka hen nanka hen owari hajimeteru
Hametsu ganbou ga aru no ka?
Hiiroo wa doko kara ka doko kara ka arawareru ka?
Hiiroo wa mukanshin

KANJI:

22/7 - 無関心ヒーロー

次々 飛び込んで来る
ネットニュースのその馬鹿馬鹿しさ
どこへ向かっているのだろう?
フェイクニュースかと勘違いしてたよ

誰かのせいだったらマシだ 誰のせいでもないのが問題
ごく自然の流れでこうなってるのさ
少しずつ壊れて行く 昨日まで普通のこと
常識が通じない

この世界 なんか変 なんか変 終わり始めてる
破滅願望があるのか?
ヒーローはどこからか どこからか 現れるか?
ヒーローは 無関心

何でこんなことをする?
バイトテロをしてバズりたかったのか?
たかがイタズラと逃げるか?
再生回数   増やしたいだけなのか?

目的があるならマシだ 目的ないのが愉快犯
それで人生は豊かになれるらしい
知らぬ間に 世紀末へ 気づいたらアルマゲドン
地球が消えて行く

面白きゃ拡散だ 拡散だ 嘘だっていいと…
それが真実じゃなくても…
ヒーローはいないのか? いないのか? 様子見てる
ヒーローは無責任

「ねえ、こんな世界のままでいいの?」
「言葉ではうまく言えないけど 何かが変じゃない?」
「みんなが気づかないふりをしてるだけ?」
「ヒーローは僕らのことだ」

面白きゃ拡散だ 拡散だ 嘘だっていいと…
それが真実じゃなくても…
ヒーローはいないのか? いないのか? 様子見てる
ヒーローはいない

この世界 なんか変 なんか変 終わり始めてる
破滅願望があるのか?
ヒーローはどこからか どこからか 現れるか?
ヒーローは 無関心

INDONESIA:

Berterbangan satu per satu
Kekonyolan dari berita di internet itu
Ke manakah ia akan pergi?
Aku menyangka itu adalah berita palsu

Lebih baik kalau itu salah seseorang, tapi masalahnya itu bukan salah siapapun
Semua itu terjadi begitu saja dengan alaminya
Hal yang biasa sampai kemarin secara perlahan mulai rusak
Akal sehat tak bisa memahaminya

Ada yang salah dengan dunia ini, ada yang salah, mulai berakhir
Apakah ada keinginan untuk menghancur?
Apakah pahlawan dari suatu tempat, dari suatu tempat akan muncul?
Pahlawan tak peduli

Mengapa mereka melakukan ini?
Apakah ingin membuat kehebohan dengan teror?
Apakah kabur begitu saja dengan lelucon?
Apakah hanya ingin menambahkan jumlah penonton saja?

Lebih baik kalau itu memiliki tujuan, akan tetapi pelakunya tak memiliki tujuan
Sepertinya hidup bisa dipenuhi dengan kepuasan
Tanpa disadari kita menemui akhir dari abad ini, bagaikan Armagedon
Bumi ini pun akah menghilang

"Kalau itu menarik, sebarkan, sebarkan, tak masalah meski itu bohong..."
Meskipun itu bukanlah kebenarannya...
Apakah tak ada pahlawan? Apakah tak ada? Aku terus menantikannya
Pahlawan tak bertanggung jawab

"Hei, apakah tak apa jika dunia tetap seperti ini?"
"Aku tak bisa menjelaskannya dengan baik, tapi bukankah aneh?"
"Apakah semua orang hanya berpura-pura tak sadar saja?"
"Pahlawan itu adalah kita semua"

"Kalau itu menarik, sebarkan, sebarkan, tak masalah meski itu bohong..."
Meskipun itu bukanlah kebenarannya...
Apakah tak ada pahlawan? Apakah tak ada? Aku terus menantikannya
Pahlawan itu tak ada

Ada yang salah dengan dunia ini, ada yang salah, mulai berakhir
Apakah ada keinginan untuk menghancur?
Apakah pahlawan dari suatu tempat, dari suatu tempat akan muncul?
Pahlawan tak peduli



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer