Hinatazaka46 - Kimi wa Honeydew (Kau Adalah Melon Madu)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kimi wa hanii dyuu amai meron sa
Itsu no koro ka suki ni natteta
Sekaijuu ni meron wa aru no ni
Tokubetsu na sonzai
Naze nan darou ki ni itta no wa...
Mou kimi igai me ni todomaranai
Konna ni suki ni naccha dame ka na?
Ichiban saisho doko de attakke?
Densha no naka konbini no reji?
Konna ni kawaii kimi na no ni ne
Kioku ga soko dake tondeirunda
Zutto mae kara shitteita no ka
Meikaku na zensei no kioku
Narenareshiku koe wo kakesou
Naze da ka tanin ni omoenai no sa
Hito wa isshou de nannin ni deaun darou?
Sonna guuzen
Koi wa dare mo nandoka suru kedo...
Only one no koibito wa arawarenai
Dakara kakushin shiteirun da
Maji nanda yo
Kimi wa hanii dyuu boku no okiniiri
Furuutsu nara kore shika nai yo
Minna ga suki ka dou ka nante
Kankei nai konomi
Datte sonna amaku wa nai shi
Sukoshi katai kaniku dakedo
Itsudemo boku wa kubittake da
Sore wa totemo kuse ni naru aji de
Sukikirai hakkiri wakareru kedo
Yasashiku hikaeme na teisuto
Boku no haato wa tsukamarete shimatta
Shinyuu ni wa sukoshi hanashite mitanda kedo
Kyoumi nasa sou na riakushon
Sorya yuusen juni wa samazama de
Ichigo banana orenji ni mangoo
Appuru gureepufuruutsu masukatto
Eraberu kedo
Kimi wa supesharu kawari wa inai
Mizumizushii wakasa ippai
Sonna ni yuumei janai kedo
Boku dake no feibaritto
Datte mita me wa goku futsuu dashi
Doko to itte tokuchou nai
Sou iu kanji ni gutto kita
Midori ga katta sono iro dokoka sora ga omoiukabu
Kawai sugite shirazu ni hohoende shimau
Ima wa madamada sonna ni daremo sawaidenai kara
Furuutsukai no ojousama sou boku wa hitorijime shitai
Kimi wa hanii dyuu amai meron sa
Itsu no koro ka suki ni natteta
Sekai juu ni meron wa aru no ni
Tokubetsu na sonzai
Kimi wa hanii dyuu boku no okiniiri
Furuutsu nara kore shika nai yo
Minna ga suki ka dou ka nante
Kankei nai konomi
Datte sonna amaku wa naishi
Sukoshi katai kaniku dakedo
Itsudemo boku wa kubittake da
KANJI:
日向坂46 - 君はハニーデュー
君はハニーデュー 甘いメロンさ
いつの頃か好きになってた
世界中にメロンはあるのに
特別な存在
なぜなんだろう 気に入ったのは・・・
もう君以外 目に留まらない
こんなに好きになっちゃダメかな?
一番 最初 どこで会ったっけ?
電車の中 コンビニのレジ?
こんなに可愛い君なのにね
記憶がそこだけ飛んでいるんだ
ずっと前から知っていたのか
明確な前世の記憶
馴れ馴れしく声を掛けそう
なぜだか他人に思えないのさ
人は一生で何人に出会うんだろう?
そんな偶然
恋は誰も何度かするけど・・・
オンリーワンの恋人は現れない
だから 確信しているんだ
マジなんだよ
君はハニーデュー 僕のお気に入り
フルーツならこれしかないよ
みんなが好きかどうかなんて
関係ない好み
だって そんな甘くはないし
少し硬い果肉だけど
いつでも僕は首ったけだ
それはとても癖になる味で
好き嫌い はっきり分かれるけど
優しく控えめなテイスト
僕のハートは掴まれてしまった
親友には少し話してみたんだけど
興味なさそうなリアクション
そりゃ優先順位は さまざまで
イチゴ バナナ オレンジにマンゴー
アップル グレープフルーツ マスカット
選べるけど
君はスペシャル 代わりはいない
瑞々しい若さいっぱい
そんなに有名じゃないけど
僕だけのフェイバリット
だって見た目は ごく普通だし
どこと言って特徴ない
そういう感じにグッと来た
緑がかったその色 どこか空が思い浮かぶ
可愛すぎて 知らずに微笑んでしまう
今はまだまだそんなに誰も騒いでないから
フルーツ界のお嬢様 そう僕は独り占めしたい
君はハニーデュー 甘いメロンさ
いつの頃か好きになってた
世界中にメロンはあるのに
特別な存在
君はハニーデュー 僕のお気に入り
フルーツならこれしかないよ
みんなが好きかどうかなんて
関係ない好み
だって そんな甘くはないし
少し硬い果肉だけど
いつでも僕は首ったけだ
INDONESIA:
Kau adalah melon madu, melon yang manis
Aku tak tahu sejak kapan aku suka padamu
Meskipun ada banyak melon di dunia ini
Kau adalah sosok yang spesial
Entah mengapa aku tertarik kepadamu...
Aku tak bisa melihat yang lain selain dirimu
Apakah aku tak boleh terlalu menyukaimu seperti ini?
Di mana pertama kali kita bertemu?
Apakah dalam kereta atau kasir minimarket?
Meskipun bagiku kau terlihat sangat cantik
Hanya itu saja yang terlintas di kenanganku
Apakah kita sudah saling kenal sejak lama?
Bagai kenangan hidup sebelumnya yang jelas
Aku ingin memanggilmu dengan cara yang akrab
Tapi entah kenapa aku merasa seperti orang asing
Berapa banyak orang yang ditemui seseorang di hidupnya?
Kebetulan seperti itu
Meskipun semua orang jatuh cinta berkali-kali...
Kekasih yang satu-satunya tak pernah muncul
Karena itulah aku merasa yakin
Aku sangat serius
Kau adalah melon madu, yang jadi favoritku
Itulah buah yang satu-satunya kusukai
Aku tak peduli apakah semua suka atau tidak
Preferensi masing-masing
Karena rasanya tidak terlalu manis
Daging buahnya juga sedikit keras
Tapi aku selalu tergila-gila kepadamu
Rasanya sangat membuatku ketagihan
Hingga tak tahu apakah aku suka atau tidak
Rasanya begitu lembut dan sederhana
Bahkan hatiku bagaikan telah tertaklukkan
Ketika aku membicarakannya ke temanku
Reaksinya terlihat tak tertarik akan hal itu
Ya, semua punya prioritas masing-masing
Stroberi, pisang, jeruk, dan mangga
Apel, limau gedang, dan anggur muskat
Aku bisa saja memilih, tapi
Kau begitu spesial, sosok yang tak terganti
Penuh dengan masa muda yang segar
Meskipun kau tak begitu terkenal
Kau adalah favorit bagiku
Karena secara sekilas terlihat biasa saja
Bahkan tak ada ciri khas yang menarik
Seperti itulah kesan yang kudapatkan
Warna yang kehijauan itu terkadang mengingatkanku pada langit
Terlalu cantik hingga aku tak bisa menahan senyumanku
Mungkin sekarang tak ada banyak orang yang membicarakanmu
Kaulah tuan putri dari dunia buah, ya, aku ingin memilikimu sendiri
Kau adalah melon madu, melon yang manis
Aku tak tahu sejak kapan aku suka padamu
Meskipun ada banyak melon di dunia ini
Kau adalah sosok yang spesial
Kau adalah melon madu, yang jadi favoritku
Itulah buah yang satu-satunya kusukai
Aku tak peduli apakah semua suka atau tidak
Preferensi masing-masing
Karena rasanya tidak terlalu manis
Daging buahnya juga sedikit keras
Tapi aku selalu tergila-gila kepadamu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.