[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Hoshi ga Kienai Uchi ni (Sebelum Bintang Menghilang)





AKB48 - Hoshi ga Kienai Uchi ni (Sebelum Bintang Menghilang)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Minna kaetta (paatii)
Okujou ni nokotta futari kiri
Teeburu ni (oita) kara no (gurasu)
Nani wo ireru?

Hajimete atta (kimi wa)
Nankai mo atteitai you de
Naze da ka ki ga acchatte (boku wa)
Koi ni ochita

Konna koto wow wow
Arunda ne fushigi da na
Kaze wa kinou kara fuiteiru
Kumo ga nagarete kyou no sora
Dareka wo kyuu ni suki ni naru nante
(I love you I want you)
Ah (I need you Ah)

Hoshi ga kienai uchi kisu shiyou (kisu shiyou)
Datte yoake ga chikadzuku
Jikan wa nainda kimi wo okuranakya ikenai
Hoshi ga deteiru aida kisu shiyou (kisu shiyou)
Kurayami no naka sotto mitsumete
Futari no ai wo tashikamete mitainda
Yume ga samechau mae ni
Tsugi no mahou wo yoroshiku

Renai nante (shinai)
Sakki made boku wa omotteta
Sonna tokubetsu na hito wa (kitto)
Doko ni mo inai

Arienai wow wow
Kakuritsu na no ni naze darou
Keisanjou akirameteta
Kiseki wa yappari arunda na
Unmei tte no wa yosoku dekinai
(Surprise Happening)
Ah (Good timing Ah)

Tsuki ga kidzukanai uchi hagu shiyou (hagu shiyou)
Honno isshun no dekigoto
Dareka ni mirarecha kimi to tsukiaenai darou
Tsuki ga utsukushii kara hagu shiyou (hagu shiyou)
Kotoba ijou ni ai ga tsutawaru
Futari no kage ga ishikabe ni ureteiru yo
Chieisen no mukou ni
Jikangire no taiyou

Hoshi ga kienai uchi kisu shiyou (kisu shiyou)
Datte yoake ga chikadzuku
Jikan wa nain da kimi wo okuranakya ikenai
Hoshi ga deteiru aida kisu shiyou (kisu shiyou)
Kurayami no naka sotto mitsumete
Futari no ai wo tashikamete mitainda
Yume ga samechau mae ni
Tsugi no mahou wo yoroshiku

KANJI:

AKB48 - 星が消えないうちに

みんな帰った(パーティー)
屋上に残った二人きり
テーブルに(置いた)空の(グラス)
何を入れる?

初めて会った(君は)
何回も会っていたようで
なぜだか気が合っちゃって(僕は)
恋に落ちた

こんなこと wow wow
あるんだね 不思議だな
風は昨日から 吹いてる
雲が流れて 今日の空
誰かを急に好きになるなんて
(I love you I want you)
Ah(I need you Ah)

星が消えないうち キスしよう(キスしよう)
だって夜明けが近づく
時間はないんだ 君を送らなきゃいけない
星が出てる間 キスしよう(キスしよう)
暗闇の中 そっと見つめて
二人の愛を確かめてみたいんだ
夢が覚めちゃう前に
次の魔法をよろしく

恋愛なんて(しない)
さっきまで僕は思ってた
そんな特別な人は(きっと)
どこにもいない

ありえない wow wow
確率なのに なぜだろう
計算上 諦めてた
奇跡はやっぱりあるんだな
運命ってのは 予測できない
(Surprise Happening)
Ah(Good timing Ah)

月が気づかないうち ハグしよう(ハグしよう)
ほんの一瞬の出来事
誰かに見られちゃ 君と付き合えないだろう
月が美しいから ハグしよう(ハグしよう)
言葉以上に愛が伝わる
二人の影が石壁に揺れているよ
地平線の向こうに
時間切れの太陽

星が消えないうち キスしよう(キスしよう)
だって夜明けが近づく
時間はないんだ 君を送らなきゃいけない
星が出てる間 キスしよう(キスしよう)
暗闇の中 そっと見つめて
二人の愛を確かめてみたいんだ
夢が覚めちゃう前に
次の魔法をよろしく

INDONESIA:

Semua orang pulang (dari pesta)
Menyisakan kita berdua saja di atap
Pada gelas (kosong) yang ada (di atas meja)
Apakah yang harus kumasukkan?

Pertama kali aku bertemu (denganmu)
Aku merasa sudah bertemu berkali-kali
Entah kenapa terasa cocok (denganku)
Aku jatuh cinta padamu

Hal semacam ini, wow wow
Bisa saja terjadi, betapa anehnya
Angin sudah bertiup sejak kemarin
Awan mengalir di langit hari ini
Bagaimana bisa aku tiba-tiba jatuh pada seseorang
(Aku mencintaimu, aku menginginkanmu)
Ah (Aku memerlukanmu, Ah)

Mari berciuman sebelum bintang menghilang (berciuman)
Karena matahari terbit sudah dekat
Aku tak punya waktu, aku harus mengirimkannya
Mari bercuiman sementara bintang bermunculan (berciuman)
Dengan perlahan menatap di kegelapan
Aku hanya ingin memastikan cinta kita
Sebelum mimpi itu terbangun
Aku berharap untuk keajaiban berikutnya

Hal semacam cinta (itu tak ada)
Itulah yang kupikirkan sampai tadi
Seseorang yang istimewa seperti itu (kuyakin)
Tak bisa ditemukan di manapun

Itu pasti mustahil, wow wowo
Meski ada kemungkinan, entah kenapa
Aku sudah menyerah pada perhitunganku
Bagaimanapun pasti ada keajaiban, kan?
Takdir adalah hal yang tak bisa diprediksi
(Kejutan, sesuatu yang terjadi)
Ah (Waktu yang tepat, Ah)

Mari berpelukan sebelum bulan menyadari (mari berpelukan)
Kejadian yang terjadi dalam sekejap
Jika seseorang melihat, kita tak bisa berpacaran, iya kan?
Mari berpelukan karena bulan terlihat indah (mari berpelukan)
Cinta menyampaikan lebih dari kata-kata
Bayangan kita berdua berayun-ayun di dinding batu
Matahari yang kehabisan waktu

Mari berciuman sebelum bintang menghilang (berciuman)
Karena matahari terbit sudah dekat
Aku tak punya waktu, aku harus mengirimkannya
Mari bercuiman sementara bintang bermunculan (berciuman)
Dengan perlahan menatap di kegelapan
Aku hanya ingin memastikan cinta kita
Sebelum mimpi itu terbangun
Aku berharap untuk keajaiban berikutnya



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer